Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ermahnung zum furchtlosen Reden.... (Katastrophe)

Der dämonische Einfluß ist unverkennbar, wo das geistige Streben bedroht wird und eine gewisse Zwangslage geschaffen wird insofern, als daß die Menschen nicht frei denken und reden dürfen über Geisteswirken und dessen Ergebnisse. Es ist von Gott dem Menschen der Auftrag gegeben worden, Seines Wirkens Erwähnung zu tun, und wen Gott auserwählet und ihm Seinen Willen kundtut, der soll frei und offen reden und keinerlei Bedenken haben, daß ihm seine Offenheit schaden könnte. Denn wirket auf der einen Seite der Widersacher, so ist das Wirken Gottes gleichfalls zu verstehen, und Seine Macht und Kraft ist wahrlich größer. Und also wird sich nicht zu fürchten brauchen, wer unter Seinem Schutz steht, sowie er Seinen Willen erfüllt. Gott kann Sich nur eines willigen Menschen bedienen, will Er die Menschheit unterweisen von dem Kommenden.... Es sollen aber die Menschen wissen, was ihnen bevorsteht, sie sollen es wissen, um Gottes Willen zu erkennen, so der Tag anbricht, der schweres Leid über die Menschen bringen wird. Und darum gibt Gott den Menschen schon zuvor Kunde, auf daß sie nicht unvorbereitet dem kommenden Geschehen entgegengehen.... Wie anders aber sollte Er die Menschen davon in Kenntnis setzen, wenn Er nicht durch Menschenmund Sich offenbaren möchte? Und dies suchet der Widersacher zu unterbinden, indem er die ihm hörigen Menschen bestimmt, vorzugehen wider die Menschen, die Gott dienen wollen.... Doch gläubig und entschlossen sollen letztere ihre Aufgabe erfüllen und furchtlos bekennen, in wessen Diensten sie stehen, und tief im Herzen zu Gott rufen, daß Er ihre Kraft und ihren Willen stärken möge, und sie werden jeder Anfechtung standhalten und ungefährdet aus jedem Wortkampf hervorgehen. Gottes Streiter auf Erden sind nur wenige, diese aber empfangen die Kraft aus Gott, sowie sie sich für Ihn einsetzen, denn ob es auch scheinen mag, als haben jene das Recht und die Macht, zu fordern und zu verbieten, was ihren Plänen entspricht, sie werden nicht zunichte machen können, was Gott Selbst zur Erde leitet, und sie werden niemals verhindern können, daß Gottes Streiter zuerst Seinen Willen erfüllen, ehe sie menschlichen Geboten nachkommen, denn Gott ist der Herr über Himmel und Erde....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Exhortación a hablar sin miedo.... (catástrofe)

La influencia demoniaca es inconfundible cuando el esfuerzo espiritual se ve amenazado y se crea una cierta situación en la que a los humanos no se les permite pensar ni hablar libremente sobre la actividad espiritual y sus resultados. Dios ha dado al humano la tarea de mencionar Su obra, y quien Dios escoge y le hace conocer Su voluntad debe hablar libre y abiertamente y no preocuparse que su franqueza pueda perjudicarlo. Porque si el adversario obra por un lado, entonces también se puede entender que Dios obra también, y Su poder y fuerza es verdaderamente mayor.

Y así, quien esté bajo Su protección no necesita temer tan pronto como cumpla Su voluntad. Dios sólo puede servirse de una persona dispuesta si quiere informar a la humanidad acerca de lo que está por venir.... Pero los humanos deben saber lo que les espera, deben saberlo para reconocer la voluntad de Dios cuando amanece el Día que traerá sufrimiento sobre los humanos.

Y es por eso que Dios ya da a los humanos información de antemano para que no se enfrentan desprevenidos a los acontecimientos venideros.... pero, ¿de qué otra manera podría informar a los humanos acerca de esto, si no puede revelarse a través de la boca humana? Y eso es lo que el adversario trata de impedirlo, designando a las personas que son sus seguidores para que actúen contra los humanos que quieren servir a Dios.... Pero estos últimos deben cumplir su tarea con fe y determinación y confesar sin miedo a quien sirven, y clamando profundamente a Dios en sus corazones para que fortalezca sus fuerzas y sus voluntad, y resistirán cada desafío y saldrán ilesos de cada batalla de palabras.

Son pocos los luchadores de Dios en la Tierra, pero reciben fuerza de Dios en cuanto se levantan por Él, porque aunque parezca que aquellos tienen el derecho y el poder de exigir y prohibir lo que corresponde a sus planes, no podrán destruir lo que Dios Mismo envía a la Tierra, y nunca podrán impedir que los luchadores de Dios cumplan primero Su voluntad antes de cumplir los mandamientos humanos, porque Dios es el Señor del Cielo y de la Tierra....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise