Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistige Finsternis Anlaß zu schwerem Erdenleid.... Licht....

Die Sendung, die Gott verbreitet zum Wohl der Seelen, ist eine Gnade für die Menschheit, die nur dann in ihrer Größe erfaßt werden würde, wenn der Mensch Einblick nehmen könnte in die Lichtfülle des geistigen Reiches und daran den Dunkelheitszustand auf Erden ermessen würde. Die geistige Finsternis ist unvorstellbar und das Vermitteln des Lichtes fast unmöglich geworden. Die Lichtträger werden unbeachtet gelassen, wenn nicht gar verfolgt und geschmäht, und sie könnten doch mit dem Licht der ewigen Weisheit das Dunkel erhellen und die menschlichen Seelen erlösen aus einem qualvollen Zustand. In größter Gottferne stehen diese Seelen.... und ihnen naht Sich Gott wieder, weil Seine Liebe die Menschheit nicht in dem Zustand belassen will. Er läßt ein Ereignis über die Erde gehen, das wohl imstande sein kann, die Dunkelheit zu bannen, wo nur die geringste Willigkeit eines Menschen zu finden ist. Diesem wird wie ein Lichtstrahl die Erkenntnis kommen, daß er einen falschen Weg geht; er wird sich Gott zuwenden und Ihn um Beistand bitten in größter Not und also Seine Nähe begehren.... Die Nähe Gottes bedeutet Licht.... Es wird eine kurze Zeit kommen, da die Lichtträger.... die Träger des göttlichen Wortes.... willig angehört werden und nun die Möglichkeit haben, das göttliche Wort zu verbreiten. Es werden die Menschen hören.... und die das Wort mit dem Herzen aufnehmen, die werden auch danach handeln. Doch es werden derer nur wenige sein, denn sowie die Not behoben ist, flüchtet der größte Teil der Menschheit wieder in die Dunkelheit zurück.... Er ist in die Liebe zur Materie verstrickt und sucht dort Erfüllung, und also läßt er das göttliche Wort unbeachtet, und die Finsternis um ihn ist so groß wie zuvor. Doch um derer willen, die sehend werden, läßt Gott das Schwere über die Erde kommen, denn diese sind es, die Seine Gnade erfaßt, da Er ihren Willen erkennt, der nicht schlecht, sondern nur schwach ist. Um diese zur Erkenntnis zu leiten, um ihren Willen Sich bewußt zuzuwenden, ist eine sehr schwere Zeit nötig, wie sie der Erde nun bevorsteht. Es gilt die Rettung dieser Seelen, es gilt die Verbreitung des Lichtes in dunkelsten Regionen, es geht um das Überwinden der Gott-feindlichen Macht und um das Lösen der Seelen aus der Gewalt des Feindes, die zu schwach sind, wider ihn zu streiten.... Es wird ein Lichtstrahl die Finsternis durchbrechen und sehend machen, die ihre Augen und Herzen öffnen. Jetzt weilet die Menschheit in tiefster Dunkelheit, und sie erkennt Ihn nicht.... Das strahlende Licht der Welt, irdischer Glanz und Reichtum genügt ihr, und sie achtet nicht des milden Lichtes aus dem geistigen Reich. Doch es wird der Tag kommen, wo alles zerstört wird, was die Menschen am Erkennen des göttlichen Lichtes hindert. Und es wird ihnen dann ein Licht leuchten, dessen Schein sie nur nachzugehen brauchen. Doch wer diesen Schein unbeachtet läßt, dessen Seele bleibt in Not, und tiefste Dunkelheit umhüllt sie.... denn an ihnen kann die Gnade Gottes nicht wirksam werden, weil der Wille sich Gott entgegenstellt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Escuridão espiritual causa de grande sofrimento terreno.... Light....

A missão que Deus espalha para o benefício das almas é uma graça para a humanidade, que só seria compreendida na sua grandeza, se o homem pudesse adquirir discernimento sobre a abundância de luz do reino espiritual e medir o estado de escuridão na Terra por ela. A escuridão espiritual tornou-se inimaginável e a transmissão da luz quase impossível. Os portadores da luz são deixados despercebidos, se não perseguidos e injuriados, e ainda assim poderiam iluminar as trevas com a luz da sabedoria eterna e redimir as almas humanas de um estado agonizante. Estas almas estão na maior distância de Deus.... e Deus se aproxima deles novamente porque o Seu amor não quer deixar a humanidade neste estado. Ele deixa acontecer um acontecimento na Terra que certamente pode ser capaz de banir a escuridão onde apenas a menor vontade de um ser humano pode ser encontrada. Ele vai perceber como um raio de luz que está tomando o caminho errado; ele se voltará para Deus e apelará para Ele por ajuda na maior adversidade e assim desejará a Sua proximidade.... A proximidade de Deus significa luz.... Um curto período de tempo virá quando os portadores da Luz.... os portadores da Palavra divina.... serão ouvidos de bom grado e agora terão a oportunidade de espalhar a Palavra divina. As pessoas vão ouvir.... e aqueles que recebem a Palavra com o coração também agirão em conformidade. Mas haverá apenas alguns deles, pois assim que a adversidade tiver sido remediada a maioria da humanidade voltará à escuridão.... Ele está enredado no amor à matéria e busca o seu cumprimento ali, e assim ele ignora a Palavra divina e a escuridão ao seu redor é tão grande como antes. Mas, por causa daqueles que se tornam vendo a Deus, deixa vir o peso sobre a terra, pois são esses que Sua graça agarra, pois Ele reconhece a vontade deles, que não é má, mas apenas fraca. A fim de guiá-los à realização, a fim de virar conscientemente a sua vontade para Si mesmo, é necessário um momento muito difícil, uma vez que se aproxima agora da Terra. É uma questão de salvar essas almas, é uma questão de espalhar a luz nas regiões mais escuras, é uma questão de vencer o poder de Deus e de libertar as almas do poder do inimigo, que são demasiado fracas para lutar contra ele. Um raio de luz quebrará a escuridão e fará ver quem abre os olhos e os corações. Agora a humanidade habita nas trevas mais profundas e não O reconhece.... A luz radiante do mundo, o esplendor terreno e a riqueza são suficientes para ele e não presta atenção à luz suave do reino espiritual. Mas chegará o dia em que tudo será destruído, o que impede que as pessoas reconheçam a luz divina. E então uma luz brilhará para eles cujo brilho eles só precisam seguir. No entanto, quem ignorar esta luz permanecerá em perigo e será envolvido em profunda escuridão, pois a graça de Deus não pode ter efeito sobre eles porque a sua vontade se opõe a Deus...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL