Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vaterworte.... Das gläubige Gebet und Fürbitte....

Wer sich Mir vollgläubig anvertraut, dessen Gebet erhöre Ich.... Das Leben ohne Kampf bringt keine Reife der Seele zustande, kämpfen muß der Mensch, und nur dann kann ihm der Kampf erspart bleiben, wenn er aus eigenem Antrieb sein ganzes Leben in Meine Hände legt, wenn er sich Mir anvertraut und auf Meine Hilfe gläubig baut. Dann ist er so, wie Ich Meine Erdenkinder haben will.... er erkennt Mich als seinen Vater an, Dessen Allmacht und Liebe so groß ist, daß Er Sein Kind nicht in der Not läßt. Und er wandelt niemals allein, sondern ruft Mich stets an seine Seite.... er ist nicht bangend und zweifelnd, sondern voller Zuversicht, er fürchtet sich nicht, sondern er glaubt.... Und den Glauben enttäusche Ich nicht.... Wer so an Mich glaubt, der wird keine Fehlbitte tun, Ich werde ihm beistehen und seine Hoffnungen erfüllen, und es wird dadurch sein Glaube immer tiefer und unerschütterlicher werden.... in ihm wird Frieden sein, denn er fürchtet nichts mehr, er weiß, daß er niemals allein und verlassen ist.... Des Gebetes Kraft wird spüren, wem das Gebet gilt.... Es wird geistige Helligkeit bewirken und Stärke des Glaubens, es werden die Menschen spüren, daß ihnen Kraft zugeht, und es wird der geistige Blick nach oben gerichtet sein.... Ich werde Selbst einen Blitz der Erkenntnis senden in die Herzen derer, denen das gläubige Gebet Meiner Kinder gilt. Was diese erbitten, wird ihnen gewährt, und Meine Liebe wachet über den Schwachen und Hilfsbedürftigen, daß sie nicht fallen oder irregehen. Denn die auf Erden für ihre Lieben bitten und die flehen um deren Seelenheil, übertragen die Kraft des Gebetes auf jene, und also kann diesen nun Gnade vermittelt werden, denn die Fürbitte ist ein Werk der Nächstenliebe, die Fürbitte ist das wirksamste Mittel, ihnen zu helfen.... Mein Geist sucht nun die Vereinigung mit ihnen und lenkt sie dem Erkennen entgegen.... Was der Mensch aus eigener Kraft nicht kann, das vermag ein gläubiges Gebet, das für ihn emporgesendet wird zu Mir. Und Ich nehme Mich dieser Seelen besonders an, Ich lasse sie nicht in Unkenntnis, Ich überschatte sie mit Meiner Gnade, mit Meinem Geist, denn die Liebe eines Menschenkindes fleht nicht vergeblich um Meinen Beistand. Und so sei unbesorgt, es geht ein jeder den Weg, den er gehen muß zu seiner Vollendung.... wie es kommt, so ist es gut für die seelische Höherentwicklung. Und so ihr Mir gläubig vertraut, führe Ich euch durch alle Nöte der ewigen Heimat entgegen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Paroles du Père – prière fervente et prière pour les défunts

Celui qui se confie à Moi dans une pleine foi, J'écoute sa prière. La vie sans lutte ne produit aucun mûrissement de l'âme, chaque homme doit lutter, et la lutte peut lui être épargnée seulement lorsqu’il met par sa propre poussée toute sa vie dans Ma Main, lorsqu’il se confie à Moi et édifie avec foi sur Mon Aide. Alors il est comme Je veux avoir Mes fils. Il Me reconnaît comme son Père, dont l'Omnipotence et l'Amour sont si grands qu’Il ne laisse pas Son fils dans la misère. Et il ne marche jamais tout seul mais il M'appelle toujours près de lui. Il ne craint pas et il ne doute pas, mais il est plein de familiarité. Il ne craint pas, mais il croit. Et Je ne déçois jamais la foi. Celui qui croit ainsi en Moi, ne fera aucune demande fausse. Je l'assisterai et réaliserai ses espoirs, et avec cela sa foi deviendra toujours plus profonde et inébranlable. La paix sera en lui, parce qu'il ne craint plus rien, il sait qu'il n'est jamais seul et abandonné. Celui à qui est adressé une prière en ressentira la Force. Elle produira la clarté spirituelle et renforcera sa foi. Les hommes sentiront qu'à eux la Force afflue, et leur regard spirituel sera tourné vers le Haut. Moi-même J'enverrai un éclair de connaissance dans les cœurs de ceux à qui est destinée la prière fervente de Mes fils. Ce qu’ils demandent leur sera concédé, et Mon Amour veille sur les faibles et ceux qui ont besoin d'aide, pour qu’ils ne tombent pas ou ne s'égarent pas. Parce que ceux qui prient sur la Terre pour leurs chers et supplient pour le salut de leurs âmes, transmettent la force de la prière sur celles-là, et ainsi à elles il peut maintenant être fournie la Grâce. Parce que la prière pour les défunts est une Œuvre d'amour pour le prochain. Maintenant Mon Esprit cherche l'unification avec eux et Il les guide vers la connaissance. Ce que l'homme ne peut pas faire avec sa force, peut être fait au travers d’une prière fervente qui est envoyée en haut vers Moi. Et Je M'occupe particulièrement de cette âme. Je ne la laisse pas dans l'ignorance. Je la couvre avec Ma Grâce, avec Mon Esprit, parce que l'amour d'un fils d'homme ne supplie pas en vain pour Mon Assistance. Aussi soit sans préoccupation, chacun parcourt le chemin qu'il doit parcourir pour son perfectionnement. La façon dont il se produit est bien pour le développement vers le haut de l'âme. Et donc si vous mettez votre confiance dans la foi en Moi, Je vous guiderai à travers toutes les misères vers l'éternelle Patrie.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet