Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttlicher Wille.... Weise Regierung....

Die Vielseitigkeit dessen, was Gott geschaffen hat, benötigt eine überaus weise Regierung, denn eine jede Schöpfung muß ihre Aufgabe erfüllen, und ebenso muß alles erhalten und betreut werden. Und das Scheinbar-Vergängliche muß in neuer Form wieder sichtbar werden. Und also lenkt und leitet Gott alles nach weisestem Plan, und diese Führung bedeutet im Schöpfungswerk noch mehr als das Erschaffen der Dinge selbst. Was ist, muß leben, also tätig sein.... Die Tätigkeit muß Sinn und Zweck haben. Das Tätigsein erfordert Kraft, die ständig aller Schöpfung zugeführt werden muß. Nichts geschieht planlos, nichts, was nicht in Gottes Weisheit und Liebe begründet ist. Und alles wird von Seinem Willen gelenkt.... Der göttliche Wille ist das Zepter, er kommt zum Ausdruck in allem, was geschieht.... in allem, was ist, und in allem, was lebt.... Alles muß sich Seinem Willen fügen, will es nicht durch seinen Widerstand sich Seine Liebe und Gnade verscherzen und aus Seiner Nähe verbannt werden. Das Beugen unter Seinen Willen ist aber keineswegs ein Gedemütigt-Werden.... Es ist im Gegenteil eine Anteilnahme an Seiner Kraft und Herrlichkeit, während das Widersetzen Schwäche und Kraftlosigkeit ist und also einen beklagenswerten Zustand zur Folge hat. Die Schöpfung birgt das Wesenhafte in sich, das Gott wieder entgegenstrebt, und fügt sich sonach in den göttlichen Willen, wenn auch in einem gewissen Zwang.... es hat aber seine Bereitwilligkeit schon erklärt, dem göttlichen Willen zu entsprechen, und wurde daher den Werken der Schöpfung zugesellt, die göttlicher Wille entstehen ließ zu einem Zweck. Ungezählte Welten sind im Weltall, und allen steht der eine Wille bevor.... der tiefste Liebe, höchste Weisheit und größte Allmacht in sich vereinigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Vontade Divina.... Wise Government....

A pluralidade do que Deus criou requer um governo extremamente sábio, pois cada criação deve cumprir sua tarefa, e da mesma forma tudo deve ser preservado e cuidado. E o aparentemente perecível deve tornar-se visível de novo numa nova forma. E assim Deus dirige e guia tudo de acordo com o plano mais sábio, e essa orientação significa ainda mais no trabalho da criação do que a criação das coisas em si. O que deve viver, isto é, estar activo.... A atividade deve ter significado e propósito. Estar ativo requer energia, que deve ser constantemente fornecida a toda a criação. Nada acontece ao acaso, nada que não esteja fundado na sabedoria e no amor de Deus. E tudo é guiado pela Sua vontade.... A vontade divina é o ceptro, é expressa em tudo o que acontece.... em tudo o que é e em tudo o que vive.... Tudo deve submeter-se à Sua vontade, se não quiser perder o Seu amor e graça pela sua resistência e ser banido da Sua proximidade. No entanto, submeter-se ao Seu testamento não é de forma alguma humilhação..... Pelo contrário, é uma partilha do Seu poder e glória, enquanto que resistir é fraqueza e falta de força e, portanto, resulta num estado deplorável. A criação contém em si mesma a essência que luta novamente por Deus, e assim se submete à vontade divina, embora com uma certa compulsão.... mas já declarou a sua vontade de cumprir a vontade divina e, portanto, foi acrescentado às obras da criação que a vontade divina deixou nascer com um propósito. Inúmeros mundos estão no universo, e todos eles são precedidos pela única vontade.... que une o amor mais profundo, a mais alta sabedoria e a maior onipotência em si mesma....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL