Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttlicher Wille.... Weise Regierung....

Die Vielseitigkeit dessen, was Gott geschaffen hat, benötigt eine überaus weise Regierung, denn eine jede Schöpfung muß ihre Aufgabe erfüllen, und ebenso muß alles erhalten und betreut werden. Und das Scheinbar-Vergängliche muß in neuer Form wieder sichtbar werden. Und also lenkt und leitet Gott alles nach weisestem Plan, und diese Führung bedeutet im Schöpfungswerk noch mehr als das Erschaffen der Dinge selbst. Was ist, muß leben, also tätig sein.... Die Tätigkeit muß Sinn und Zweck haben. Das Tätigsein erfordert Kraft, die ständig aller Schöpfung zugeführt werden muß. Nichts geschieht planlos, nichts, was nicht in Gottes Weisheit und Liebe begründet ist. Und alles wird von Seinem Willen gelenkt.... Der göttliche Wille ist das Zepter, er kommt zum Ausdruck in allem, was geschieht.... in allem, was ist, und in allem, was lebt.... Alles muß sich Seinem Willen fügen, will es nicht durch seinen Widerstand sich Seine Liebe und Gnade verscherzen und aus Seiner Nähe verbannt werden. Das Beugen unter Seinen Willen ist aber keineswegs ein Gedemütigt-Werden.... Es ist im Gegenteil eine Anteilnahme an Seiner Kraft und Herrlichkeit, während das Widersetzen Schwäche und Kraftlosigkeit ist und also einen beklagenswerten Zustand zur Folge hat. Die Schöpfung birgt das Wesenhafte in sich, das Gott wieder entgegenstrebt, und fügt sich sonach in den göttlichen Willen, wenn auch in einem gewissen Zwang.... es hat aber seine Bereitwilligkeit schon erklärt, dem göttlichen Willen zu entsprechen, und wurde daher den Werken der Schöpfung zugesellt, die göttlicher Wille entstehen ließ zu einem Zweck. Ungezählte Welten sind im Weltall, und allen steht der eine Wille bevor.... der tiefste Liebe, höchste Weisheit und größte Allmacht in sich vereinigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Divine will.... wise government....

The diversity of what God has created requires an extremely wise government, because every creation must fulfil its task, and everything must also be preserved and cared for. And the seemingly transient must become visible again in a new form. And so God directs and guides everything according to the wisest plan, and this guidance in the work of creation means even more than the creation of things themselves. What exists must live, i.e. be active.... Activity must have meaning and purpose. being active requires power, which must be constantly supplied to all creation. Nothing happens without a plan, nothing that is not founded in God's wisdom and love. And everything is guided by His will.... The divine will is the sceptre, it is expressed in everything that happens.... in everything that is and in everything that lives.... Everything must submit to His will if it does not want to forfeit His love and grace through its resistance and be banished from His neighbourhood. But submitting to His will is by no means a humiliation.... On the contrary, it is a sharing in His power and glory, whereas resisting is weakness and powerlessness and therefore results in a deplorable state. Creation harbours within itself the essence that strives towards God again and therefore submits to the divine will, albeit under a certain compulsion.... but it has already declared its willingness to comply with the divine will and was therefore added to the works of creation, which divine will brought into being for a purpose. There are countless worlds in the universe, and all of them have the one will before them.... which unites the deepest love, highest wisdom and greatest omnipotence in itself....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers