Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lebendiges Wasser.... Wort Gottes....

Das lebendige Wasser strömt unaufhaltsam aus den Lenden dessen, der Gott in inniger Liebe zugetan ist und Ihm dienen will mit ganzem Herzen. Denn es fließet den Menschen zu, um sie zu laben; und also darf es in Empfang nehmen, wer es nur innig begehret. Das lebendige Wasser aber ist das Wort Gottes, geboten von Ihm Selbst.... das lebendige Wasser ist der Heilstrank, der immer und ewig den Wesen dargereicht wird, die noch kranken an ihrer Seele.... das lebendige Wasser ist eine Gnadengabe Gottes, der Menschheit geboten zur Stärkung auf dem Weg nach oben. Denn es bedarf das Wesen der Kraft und Stärke zu seiner Erdenaufgabe, und so öffnet sich ihm der Quell göttlicher Liebe und lässet Kraft und Stärkung unaufhaltsam daraus entströmen, jedem Menschen zugänglich und ihm köstlichste Erquickung verheißend. Und Jesus Christus kündigte auf Erden diesen Gnadenakt an mit den Worten: "Wer von dem Wasser trinken wird, das Ich euch gebe, den dürstet nimmer in Ewigkeit...." Und also war es Sein Wille, daß die Menschen den Trank, den Er Selbst ihnen bietet, entgegennehmen und sich daran laben sollen. So ist es auch Sein Wille, daß sich die Menschen so gestalten, daß sie das lebendige Wasser, das Wort Gottes, empfangen können, das Er Selbst ihnen bietet.... Es ist Sein Wille, daß sie es begehren und durch starken Glauben selbst zu einem Fels werden, dem das lebendige Wasser entströmet.... Sie müssen es sich zur Aufgabe machen, zu horchen nach innen, und es wird ihnen lieblich erklingen, was Gott Selbst zu ihnen spricht. Und es ist das Wort Gottes unentbehrlich für den Erdenwanderer, gleichwie ein Trunk aus frischem Quell den Wanderer erfrischt und ihm Kraft gibt, seinen beschwerlichen Weg fortzusetzen. Und so der Mensch im Erdenleben verzagen will und ihm der Mut zum Leben verlorengeht, bedarf er eines stärkenden Trunkes. Nimmt er nun dürstend entgegen, was Gott Selbst ihm zufließen läßt, so wird er wunderbar gekräftigt seinen Erdenweg fortsetzen können, denn er nimmt Kraft aus Gott entgegen. Und jederzeit darf sich an dem lebendigen Wasser laben, wen danach dürstet.... jederzeit darf der Mensch sein Herz öffnen, und Gott Selbst teilet Sich ihm mit. Und so erfüllet sich die Verheißung Christi an dem Menschen, sofern dieser begehrt den Trank, der aus der Höhe ihm geboten wird.... dessen Lenden entströmet das Wasser.... Er kann das Wort Gottes, das er in Empfang genommen, weitergeben, denn es ist vorhandenes Geistesgut, das, so es einmal empfangen wurde, bestehenbleibt und also auch vermittelt werden kann gleich dem Wasser, das unaufhaltsam weiterfließt und erquickt alle, die davon trinken.... Wer davon trinket, der wird nimmer dürsten in Ewigkeit.... Er verlanget nach nichts anderem mehr als nach dem lebendigen Wasser, denn Gottes köstlichen Labetrunk einmal genossen zu haben läßt jegliches irdische Verlangen schwinden. Es hat Gott den Menschen den Quell des ewigen Lebens zugänglich gemacht, Er hat ihnen Erquickung und Stärkung versprochen auf ihrem Lebenswege und eines jeden Menschen Zustimmung dazu gefordert, denn nur dann kann ihm diese zugehen, so sein eigener Wille sich dafür entschieden hat....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Água Viva.... Palavra de Deus....

A água viva flui incessantemente dos lombos daquele que se dedica a Deus com amor sincero e quer servi-Lo com todo o seu coração. Pois ela flui para as pessoas a fim de refrescá-las; e assim qualquer um que sinceramente deseje pode recebê-la. Mas a água viva é a Palavra de Deus, ordenada por Ele mesmo.... a água viva é a poção curativa que é sempre e para sempre oferecida aos seres que ainda estão doentes em suas almas.... a água viva é um dom de graça de Deus, oferecida à humanidade para fortalecer-se no caminho para cima. Pois o ser precisa de força e poder para sua tarefa terrena, e assim a fonte do amor divino se abre a ele e deixa que a força e a fortificação fluam para fora dele de forma imparável, acessível a todo ser humano e prometendo-lhe o mais delicioso refresco. E Jesus Cristo anunciou este ato de graça na terra com as palavras: "Quem beber da água que eu te der nunca terá sede da eternidade....". E assim era de Sua vontade que as pessoas aceitassem a bebida que Ele mesmo lhes oferecia e se banqueteassem com ela. Assim é também a Sua vontade que as pessoas se formem de tal forma que possam receber a água viva, a Palavra de Deus, que Ele mesmo lhes oferece.... É Sua vontade que o desejem e, através de uma fé forte, se tornem eles próprios uma rocha da qual flui a água viva.... Eles devem fazer sua tarefa de ouvir dentro deles e eles ouvirão docemente o que o próprio Deus fala com eles. E a Palavra de Deus é indispensável para o vagabundo terreno, assim como uma bebida de uma fonte fresca refresca o vagabundo e lhe dá forças para continuar seu árduo caminho. E se o ser humano quer perder a coragem na vida terrena e perde a coragem de viver, ele precisa de uma bebida fortalecedora. Se ele então aceitar com sede o que o próprio Deus lhe dá, poderá continuar o seu caminho terreno maravilhosamente fortalecido, pois ele aceita a força de Deus. E quem tiver sede da água viva pode refrescar-se a qualquer momento.... O ser humano pode abrir o seu coração a qualquer momento e o próprio Deus o compartilhará com ele. E assim a promessa de Cristo se cumpre no ser humano se ele deseja a bebida que lhe é oferecida de cima.... de cujos lombos a água flui.... Ele pode transmitir a Palavra de Deus que recebeu, pois é conhecimento espiritual existente que, uma vez recebido, permanece e, portanto, também pode ser transmitido como a água que flui de forma imparável e refresca todos os que dela bebem.... Quem beber dela nunca terá sede da eternidade.... Ele anseia por nada mais do que a água viva, pois uma vez que ele tenha desfrutado da deliciosa bebida de Deus, todo o desejo terreno desaparece. Deus tornou a fonte da vida eterna acessível às pessoas, prometeu-lhes um refresco e fortalecimento no seu caminho através da vida e exigiu o consentimento de cada pessoa, pois isso só lhe pode ser dado se a sua própria vontade tiver decidido a favor dela....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL