Es quälen sich die Menschen mit Sorgen, die unberechtigt sind, wenn sie um ihres Leibes Wohlergehen bangen, und sie nehmen sich selbst dadurch die Fähigkeit, die Arbeit an ihrer Seele zu vollbringen. Es ist so unwesentlich, wie der Körper sein Leben auf dieser Erde verbringt, wichtig dagegen, welche Fortschritte die Seele macht, und daher soll eure ganze Sorge nur der Seele gelten. Und ob es auch scheinet, als gerate der Körper in Not, so genügt ein vertrauensvolles Gebet zum Vater im Himmel, und es wird jede Not behoben sein. Doch das ist es, was euch mangelt, der Glaube, daß Einer euch helfen kann und daß Dessen Liebe so groß ist, daß Er euch helfen will.... So ihr jedoch nicht glaubt, beraubt ihr euch selbst dieser Hilfe. Der Mensch soll wissen, daß alles.... Leid und Freude, Glück und Ungemach.... vom himmlischen Vater Seinem Kinde auferlegt wird und daß alles eine Prüfung ist, um dessen Glauben zu stärken. Erst wenn ihr alles als Gottes Schickung betrachtet, wird in euch der Glaube stark werden, und ihr werdet euch und eure Sorgen dem himmlischen Vater anvertrauen und Ihn bitten, sie von euch zu nehmen. Nichts geschieht gegen den göttlichen Willen, um alles weiß Gott, und diese Erkenntnis wird euch still und ergeben tragen lassen, was Gott euch sendet....
Amen
ÜbersetzerLes hommes se tourmentent avec des préoccupations qui sont injustifiées lorsqu’ils craignent pour le bien-être de leur corps, et avec cela ils prennent pour eux-mêmes la faculté d'exécuter un travail sur leur âme. La façon dont le corps passe sa vie sur cette Terre est sans importance, par contre les progrès que l'âme fait sont importants, et donc toute votre préoccupation doit être seulement pour l'âme. Et même s’il semble que le corps arrive dans la misère, une prière confiante au Père dans le Ciel est suffisante, et toute misère sera éliminée. Mais ce qui vous manque c’est la foi, Il peut vous aider parce que Son Amour est si grand qu’Il veut vous aider. Mais si vous ne croyez pas, vous vous privez de cette Aide. L'homme doit savoir que tout – souffrance et joie, bonheur et malaise – est mis par le Père Céleste sur Son fils et que tout est une épreuve pour fortifier sa foi. Seulement lorsque vous considérez tout comme un envoi de la part de Dieu, la foi en vous deviendra forte, et vous confierez vos préoccupations au Père Céleste et vous Le prierez de les enlever de vous. Rien ne se passe contre la Volonté divine, Dieu sait tout ce qu'Il vous envoie et cette connaissance vous fera reconnaitre et porter tout en silence.
Amen
Übersetzer