Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Streben der Gegenmacht zerstörend....

Von einem in Liebe zu Gott erglühenden Menschen (Wesen?) wird ein Strom ausgehen, der unmittelbar zur Seele dessen dringt, der gleichfalls in Gott lebt. Dieser wird aber auch einer Gegenströmung ausgesetzt sein. Und das ist die große Gefahr, da alles, was böse ist, sich gleichfalls in sich vermehrt und wirket, doch immer zum Schaden der Seele. Es muß der Mensch Gott um verstärkten Schutz bitten, auf daß der Umgang mit Menschen nicht seiner Seele zum Schaden gereiche. Wer Gott dienet in aller Liebe, Ehrfurcht und Demut, der wird jeglichen bösen Einfluß empfinden und sich dagegen zu schützen wissen durch das Gebet. Doch nimmer soll der Mensch sich so stark wähnen, daß er dieses Schutzes nicht bedarf, denn es ist die Gegenmacht stark und nur darauf bedacht, jegliche Strömungen zu zerstören und jede Verbindung von der Erde zum Jenseits.... alle Fäden vom Menschen zu Gott.... zu zerreißen. Nur wo der Wille so stark ist, daß er unausgesetzt zu Gott verlangt, dort gibt sie das Ränkespiel auf. Und darum soll sich der Mensch stets und ständig geistigem Schutz anvertrauen, auf daß er behütet werde auch in Stunden, wo sein eigener Wille schwächer ist, auf daß er im rechten Moment gewarnt werde von seinen geistigen Freunden, die nun für ihn gleichsam mitkämpfen. Es wird die Hilfe dieser Wesen viel zu wenig in Anspruch genommen und daher ist der Kampf auf Erden mitunter ein recht schwerer, auch für das Gott zugewandte Erdenkind.... Denn es begehrt zu wenig die Kraft aus Gott, deren Übermittler jene geistigen Freunde sind. Übergibt sich aber der Mensch vollgläubig der Obhut jener in Gottes Willen wirkenden Lichtwesen, so darf auch der Mensch ständig Kraft in Empfang nehmen, denn alles in der Liebe stehende Vollkommene teilt ungemessen die Kraft aus, die ihm selbst zugeht durch die göttliche Liebe. Und so wird dem Widersacher sein Wirken erschwert, es wird ihm gleichsam seine Macht beschnitten, indem diese wirkungslos ist gegenüber den Menschen, die solche Kraft aus Gott in Empfang nehmen wollen. Und es ist dies wahrlich vonnöten in einer Zeit, da alles geistige Wirken abgeleugnet wird.... Überläßt sich der Mensch willenlos jenen Strömungen, die vom Widersacher ausgehen, also nur zerstörenden Erfolg anstreben, so begibt er sich willenlos in diese Gewalt, und es wird sein Denken binnen kurzem falsch geleitet sein, seine Erkenntniskraft geschwächt, sein Widerstand wird erlahmen, und er nimmt bedingungslos an, was ihm von jener Macht eingeflüstert wird und was gänzlich dem Willen Gottes widerspricht. Ihr seid dann gebundene Geschöpfe, und es wird euch an Kraft mangeln, euch aus der Gebundenheit zu erlösen, während euch das Verlangen zu Gott, das Hingeben an gute geistige Wesen, das Empfangen-Wollen guter geistiger Kraft frei macht von jeglichem Zwang und euch dann das Licht der Erkenntnis leuchtet auf allen euren Lebenswegen. Denn Gott ist einem jeden greifbar nahe, der Ihn nur begehrt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Destructive endeavour of the opposing power....

From a person (being?) glowing with love for God a current will emanate which directly reaches the soul of the one who likewise lives in God. However, this person will also be exposed to a counter-current. And that is the great danger, since everything that is evil also increases and works within itself, but always to the detriment of the soul. Man must ask God for increased protection so that his dealings with people will not be detrimental to his soul. Whoever serves God in all love, reverence and humility will feel every evil influence and know how to protect himself against it through prayer. Yet the human being should never deem himself so strong that he does not need this protection, for the opposing power is strong and only intent on destroying all currents and breaking every connection from earth to the beyond.... all threads from the human being to God..... Only where the will is so strong that it constantly demands God will it give up its intrigues. And therefore the human being should always and constantly entrust himself to spiritual protection, so that he will also be protected in hours when his own will is weaker, so that he will be warned at the right moment by his spiritual friends who are now fighting for him as it were.

Far too little use is made of the help of these beings and therefore the battle on earth is sometimes quite a difficult one, even for the earthly child who is turned towards God.... For it desires too little the strength from God, which transmitters are those spiritual friends. But if the human being hands himself over in full faith to the care of those beings of light working in God's will, then the human being may also constantly receive strength, for every perfect being that abides in love, distributes the strength unmeasured which it receives itself through divine love. And thus the adversary's doing is made more difficult, his power is curtailed, as it were, in that it is ineffective against people who want to receive such strength from God. And this is truly necessary at a time when all spiritual activity is denied.... If the human being abandons himself to those currents weak-willed, which emanate from the adversary, thus only strive for destructive success, he will weak-willed submit himself to this power , and his thinking will soon be misguided, his power of realisation will be weakened, his resistance will slacken and he will unconditionally accept what is whispered to him by that power, and which completely contradicts God's will. You will then be bound creatures, and you will lack the strength to release yourselves from this bondage, whereas the desire for God, the surrender to good spiritual beings, the will to receive good spiritual strength will free you from all compulsion, and the light of realisation will shine for you on all your paths through life. For God is within reach of everyone who merely desires Him....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Sven Immecke