Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tröstungen.... Gestapo

Es lässet dich der himmlische Vater nicht in der Not der Seele, so dein Gebet gläubig und vertrauensvoll zu Ihm dringt, denn es ist Sein Wille, daß dein Glaube stark werde und du furchtlos jeder Gefahr ins Auge siehst. Und so vermittelt dir der Geist aus Gott folgendes: Lasse alles an dich herankommen und fürchte dich nicht, es wird nichts geschehen, was wider den göttlichen Willen geht, denn es schützet der Herr allezeit Sein Wort und gibt es nicht der Vernichtung preis. Es wird wohl alles versucht werden, göttliches Wirken abzuleugnen, doch eine natürliche Erklärung wird auch nicht gefunden werden, und es ist daher jede Bemühung von gegnerischer Seite ohne Erfolg, es fehlt der Schlüssel zur Lösung und die innere Überzeugung zum endgültigen Ablehnen. Die seherische Gabe wird anerkannt werden und unbedenklich auch der Inhalt angenommen als Wahrheit von denen, die ernstlich an eine Prüfung herangehen. Und so verlasse dich getrost auf Gottes weise Führung, und gib dich in Seinen Schutz, es sind Widerstände, die überwunden werden müssen, um wieder anderen Seelen Einblick zu gestatten in das Wirken Gottes.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Consolations

Le Père céleste ne laissera pas ton âme dans la misère, si ta prière arrive à Lui avec foi et confiance, parce que c’est Sa Volonté que ta foi devienne forte et que tu regardes témérairement chaque danger. Et ainsi l'Esprit de Dieu te transmet ce qui suit : Laisse venir tout près de toi et ne crains pas, il ne se passera rien qui aille contre la Volonté divine, parce que le Seigneur protège toujours Sa Parole et il ne l'expose pas à la destruction. Il sera tout tenté pour renier l’Action divine, mais il ne sera trouvé aucune explication naturelle, et donc chaque action d'une partie contraire sera sans succès, car il lui manque la clé pour la solution et la conviction intérieure pour le refus définitif. Il sera reconnu le Don de voyance et même accepté tranquillement le contenu comme Vérité par ceux qui en feront sérieusement l'examen. Et ainsi confie-toi tranquillement à la sage Conduite de Dieu, et mets toi sous Sa Protection, il y a des oppositions qui devront être dépassées pour permettre de nouveau à d’autres âmes un regard sur l’Action de Dieu.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet