Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geist und Kraft.... Gebet im Geist und in der Wahrheit....

Sowie ihr Meinen Geist empfanget, geht euch auch Meine Kraft zu. Der Inbegriff Meiner Liebe zu euch ist, euch zu helfen in allen Drangsalen, die Ich euch jedoch nicht ersparen kann, solange ihr Mich noch nicht restlos erkannt habt.... Und Ich harre nur eures Rufes, um euch beistehen zu können in aller Not. Nehmet ihr Mich in euer Dasein auf, dann hat das Leid auch seinen Zweck erfüllt, und Ich nehme es von euch, und so ihr Mich nun im Geist und in der Wahrheit anrufet, seid ihr von Meinem Geist erfaßt und bedacht mit aller Kraft. Und so ihr nun glaubet und euer Herz sich willig dieser Kraft öffnet.... so ihr Mir vertrauet und also euch Mir vollgläubig und willenlos überlasset, daß Ich euch helfe, so werdet ihr auch die Kraft in euch spüren und Meines Geistes innewerden.... Doch eure Zaghaftigkeit und Zweifelsucht müsset ihr überwinden. Ich bin euer Vater von Anbeginn, und Meine ganze Liebe gehört euch, die ihr aus Mir hervorgegangen seid; und Ich ersehne die Rückkehr Meiner Kinder ins Vaterhaus, und so ihr Mir keinen Widerstand entgegensetzet, ziehe Ich euch zu Mir hinan.... Doch ihr müsset an die Liebe des Vaters zu Seinen Kindern glauben.... Ich bin bei euch und muß alle Mittel anwenden, um euch zu gläubigen, vollvertrauenden Kindern zu erziehen, auf daß ihr in aller Hingabe an Mein Vaterherz flüchtet in jeder Not und Trübsal des Lebens. Und also dürfet ihr Mich nur immer rufen und Meine Hilfe erwarten, und Meine Kraft wird euch durchfluten, und ihr werdet überwinden alles Schwere, das Ich zum Heil eurer Seele über euch ergehen lassen muß....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Geest en kracht – Gebed in geest en in waarheid

Zodra u Mijn geest ontvangt, wordt u ook Mijn kracht toegestuurd. Het hoogste doel van Mijn liefde voor u is om u te helpen in alle nood, die Ik u echter niet kan besparen, zolang u Mij nog niet volkomen herkend hebt. En Ik wacht slechts op uw roep, om u in alle nood te kunnen helpen. Als u Mij in uw bestaan opneemt, dan heeft het lijden ook zijn doel vervuld. En Ik neem het leed van u af en als u Mij nu in geest en in waarheid aanroept, word u door Mijn geest gegrepen en word u bedacht met alle kracht. En als u nu gelooft en uw hart zich bereidwillig voor deze kracht opent, als u Mij vertrouwt en u zich dus willoos en met het volle geloof aan Mij overgeeft, zodat Ik u help, dan zult u ook de kracht in u gewaarworden en u zult zich van Mijn geest bewust worden.

Maar u moet uw schroom en twijfel overwinnen. Ik ben uw Vader van aanvang af en Mijn liefde behoort u, die uit Mij voortgekomen bent, toe. En Ik verlang hevig naar de terugkeer in het vaderhuis van Mijn kinderen. En als u Mij geen weerstand biedt, trek Ik u naar Mij omhoog. Maar u moet in de liefde van de Vader voor Zijn kinderen geloven. Ik ben bij u en moet alle middelen aanwenden om u tot een gelovig, volledig vertrouwend kind op te voeden, opdat u in alle overgave in elke nood en ellende van het leven naar Mijn Vaderhart vlucht. En dus mag u Mij altijd roepen en Mijn hulp verwachten en Mijn kracht zal u doorstromen en u zult al het moeilijke overwinnen, dat Ik tot heil van uw ziel over u heen laat komen._>Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling