Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Läuterung durch Feuer der Liebe.... Reich des Friedens auf Erden....

Aus dem Feuer der Liebe wird die Seele geläutert hervorgehen, und sie wird sich ihres nunmehrigen Zustandes bewußt sein und dankbar erkennen, daß der Vater sie weise und liebevoll geführt und vor dem ewigen Untergang bewahrt hat. Und die Erdenlaufbahn wird ihr nur wie ein Schemen erscheinen, sie ist überwunden und haftet nur noch schwach im Erinnerungsvermögen, da alles Leidvolle die Seele nun nicht mehr berührt. Die Nacht des Geistes ist hellster, strahlendster Morgenröte gewichen, und es schwelgt die Seele in himmlischen Wonnen. Wer nun diesen Zustand der Seele noch auf Erden erreicht, leget den irdischen Leib nur ab wie eine lästige Hülle und geht unbeschwert durch das Tor zur Ewigkeit ein. Dieser Läuterungsprozeß der Seele muß jedoch zuvor eingesetzt haben, ist es doch sonst unmöglich, daß sich die Seele reinigte von allen Schlacken und kristallklar hervorgeht, wie es bedingt ist für ein Eingehen in die Lichtsphären im Jenseits. Solange die Reinigung der Seele noch nicht restlos vollzogen ist, verwehrt sie sich selbst den Eintritt in jene Sphären.... sie haftet noch irgendwie der alten Welt an und ist noch nicht völlig gelöst, also muß diese Bindung erst beseitigt werden, und dies ist nur möglich durch Liebe, die dem Leid entgegengesetzt wird.... durch die innige Liebe, mit der ein Mensch das Leid anderer beheben möchte. Und also wird dieses Feuer der Liebe den letzten Rest der der Seele noch anhaftenden Schlacken verzehren, und völlig gereinigt geht diese Seele aus dem Läuterungsprozeß hervor. Wer sich diese Prozedur veranschaulicht, der wird nun auch erkennen, inwiefern sich die Liebe erlösend auswirkt.... er wird verstehen, daß nur durch die Liebe es möglich ist, in das Reich des ewigen Friedens eingehen zu können.... und so sich die Menschen untereinander Liebe geben, so sie sich bemühen, Leid einander fernzuhalten, und allem Handeln und Denken immer die Liebe zum Nächsten und also auch zu Gott voransetzen, wird auch auf der Erde schon das Reich des Friedens sein, und es könnten die Menschen ohne tiefes Leid die Erdenlaufbahn zurücklegen.... Doch wo die Liebe stirbt, dort ist schon das Reich der Finsternis, es herrschet die Gegenmacht und hetzet die Menschen gegeneinander, und es ziehet diese Lieblosigkeit arge Folgen nach sich, es wird die Hülle um die menschliche Seele immer undurchdringlicher, gibt es doch kein anderes Verfahren, diese Hülle aufzulösen als ebendas Betätigen in Liebe. Alles, was göttlich ist, ist hell, licht und klar.... und so muß auch die Seele hell, licht und klar sein, um sich mit Gott vereinen zu können, und in dieser Erkenntnis muß sie sich eines Mittels bedienen, das ebenfalls göttlich ist.... der Liebe.... Es ist dieses Mittel von so außerordentlicher Kraft, daß es tilgen kann alle Schuld, lösen alle Fesseln, schmelzen alle Schlacken und entfernen allen Unrat.... daß es die Seele reinigt und diese also hell, licht und klar.... durch die Liebe geworden.... die Verbindung eingehen kann mit der ewigen Gottheit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Purificación a través del fuego del amor.... Reino de la paz en la tierra....

El alma saldrá purificada del fuego del amor, y será consciente de su estado actual y reconocerá con gratitud que el Padre la ha guiado con sabiduría y amor y la ha salvado de la destrucción eterna. Y la carrera terrenal sólo le aparecerá vagamente para ella, la ha superado y sólo se pega débilmente en la capacidad de recordar, pues todo lo que ahora es doloroso ya no afecta el alma. La noche del espíritu ha dado paso al amanecer más brillante y radiante, y el alma se deleita en delicias celestiales.

Cualquiera que todavía alcance este estado del alma en la tierra solo se quita el cuerpo terrenal como un caparazón molesto y entra por la puerta a la eternidad sin trabas. Sin embargo, este proceso de purificación del alma ya debe haber comenzado antes, de lo contrario es imposible que el alma se limpie de toda escoria y salga cristalina como es necesario para entrar en las esferas de luz del más allá. Mientras el alma no se haya purificado por completo, ella misma se impedirá entrar en esas esferas.... de alguna manera todavía está pegada al viejo mundo y aún no se ha separado por completo, por lo que primero debe eliminar esta conexión, y solo es posible a través del amor que se opone al sufrimiento.... a través del amor profundo con el que una persona quisiera remediar el sufrimiento de los demás. Y así este fuego de amor consumirá los últimos pedazos de escoria aún adheridos al alma, y entonces esta alma saldrá completamente limpia de este proceso de purificación.

Quien visualice este procedimiento ahora, también reconocerá hasta qué punto el amor tiene un efecto redentor.... comprenderá que sólo a través del amor es posible entrar en el reino de la paz eterna.... y si las personas se dan amor, si tratan de alejar el sufrimiento de unos a otros, y anteponen siempre el amor a Dios y al prójimo a todo pensamiento y acción, el reino de la paz ya estará también en la tierra, y la gente podría recorrer la carrera terrestre sin profundos sentimientos....

Pero donde muere el amor, ya existe el reino de las tinieblas, el contrapoder gobierna y enfrenta las personas entre sí, y este desamor tiene consecuencias nefastas, el caparazón que envuelve el alma humana se vuelve cada vez más impenetrable, ya que no hay otro procedimiento para disolver esta coraza como justamente la actividad en amor. Todo lo que es divino es resplandeciente, lucido y claro.... y así el alma también debe ser resplandeciente, lucida y clara para poder unirse con Dios, y en este conocimiento debe usar un medio que también es divino.... de amor.... Este medio es de un valor tan extraordinario que puede borrar toda la culpa, aflojar todas las cadenas, derretir toda escoria y remover toda inmundicia.... que limpie el ama y que ahora se ha vuelto brillante, lucida y clara a través del amor.... y ahora puede entrar en conexión con la Deidad eterna....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise