Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kein Geschehen ist zwecklos.... Irrende Ansichten.... Geistiges Wissen....

Die im Wissen stehen, erkennen die göttliche Kraft in allem, was geschieht. Sie wissen, daß allem zuerst der Wille Gottes zugrunde liegt, sie wissen auch, daß nichts ohne Absicht geschieht und daß sich die Geschehnisse so aneinanderfügen, daß sie immer dem Ausreifen alles Geistigen in der Schöpfung dienen. Und es ist dieses Wissen von ganz besonderem Vorteil, wenn man die vielen falschen Ansichten dagegenhält, die Gottes Weisheit, Liebe und Allmacht ausschalten wollen und diese göttliche Kraft mit bloßen Auswirkungen der Naturgewalten bezeichnen wollen.... Nichts im Weltall ist unbeabsichtigt, also Zufall.... Immer liegt ein bestimmter Zweck einem Geschehen zugrunde, doch diesen Zweck erkennen die Menschen zumeist nicht.... Da andererseits aber ein wenig Aufmerksamkeit allem Naturgeschehen gegenüber eine gewisse Planmäßigkeit erkennen läßt und also ein weiser Schöpfer unstreitbar anerkannt werden muß, so muß auch jedes Geschehen dem Ratschluß der ewigen Weisheit entsprechen und also darin seinen Ursprung haben, und es kann sonach etwas im göttlichen Plan Wohlbedachtes nicht von menschlicher Seite kritisiert oder gar abgestritten werden. Nur kann es der Menschheit nicht verständlich gemacht werden, daß der Wille Gottes mitunter dort sich äußert, wo nach menschlichem Ermessen gerade ein gewaltsamer Eingriff unangebracht ist.... Denn sie fasset nicht, daß der geistige Zustand des Menschen manches erfordert, das dem verstandesmäßig Denkenden schwer zu erklären ist, und daß darum auch die Menschen betroffen werden müssen, die in den Augen der Welt rein und makellos, vor Gott jedoch sehr fehlerhaft dastehen. Und um dieser willen bereiten sich im Weltgeschehen große Umwälzungen vor, um dieser willen wird die Erde noch viel Leid sehen, jedoch ist kein Leid ohne Absicht des göttlichen Herrn, und es wird auch um dieser willen ein unverkennbares Gericht von oben kommen müssen, auf daß diese nur gerettet werden, denn die Welt blicket nicht, wie der Vater im Himmel es tut, mit den Augen der Liebe auf die Geschöpfe, sie urteilet blind nach dem Äußeren, sie weiß nichts um die Notwendigkeit alles göttlichen Eingreifens, sondern sieht nur das Leid, das über die Menschheit kommt, und nur, der im Wissen steht, weiß, daß nur die Liebe und das Erbarmen den Vater im Himmel veranlaßt zu allem Geschehen und dieses nötig ist um der Seelen willen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Geen enkele gebeurtenis is doelloos – Verkeerde opvattingen – Geestelijke kennis

Degenen, die kennis hebben, herkennen de goddelijke kracht in alles wat er gebeurt. Ze weten, dat alles in de eerste plaats aan de wil van God ten grondslag ligt. Ze weten ook, dat er niets zonder bedoeling gebeurt en dat de gebeurtenissen zich zo aan elkaar rijgen, dat ze steeds het uitrijpen van al het geestelijke in de schepping dienen. En deze kennis is van een heel bijzonder voordeel als men dit vergelijkt met de vele verkeerde opvattingen, die Gods wijsheid, liefde en almacht uit willen schakelen en deze goddelijke kracht enkel als gevolgen van de natuurkrachten willen bestempelen.

Niets in het heelal is zonder opzet, dus toevallig. Steeds ligt aan elk gebeuren een bepaald doel ten grondslag, maar dit doel herkennen de mensen meestal niet. Maar omdat anderzijds een weinig opmerkzaamheid ten aanzien van al het natuurgebeuren een zekere planmatigheid laat herkennen en dat derhalve een wijze Schepper onmiskenbaar erkend moet worden, dan moet ook elk gebeuren overeenstemmen met het raadsbesluit van de eeuwige wijsheid en dus daarin zijn oorsprong hebben. En er kan dus van menselijke zijde niets in het goed bedachte goddelijke plan bekritiseerd of geheel ontkend worden.

Het kan voor de mensheid alleen niet begrijpelijk gemaakt worden, dat de wil van God soms daar tot uiting komt, waar naar menselijk oordeel een gewelddadig ingrijpen juist ongepast is. Want ze begrijpt niet, dat de geestelijke toestand van de mens menigmaal vereist, wat voor de verstandsmatige denker moeilijk te verklaren is. En daarom moeten ook die mensen getroffen worden, die in de ogen van de wereld zuiver en onberispelijk zijn, maar heel gebrekkig voor God staan.

En ter wille van hen zijn er grote omwentelingen in het wereldgebeuren op komst. En ter wille van hen zal er op aarde nog veel leed te zien zijn, echter bestaat er geen leed zonder een bedoeling van de goddelijke Heer. En ter wille van hen zal er ook een onmiskenbaar gericht van boven moeten komen, opdat zij maar gered worden, want de wereld kijkt niet, zoals de Vader in de hemel dat doet, namelijk met ogen van liefde op de schepselen. Ze oordelen blind over het uiterlijke, want ze weten niets van de noodzaak van al het goddelijke ingrijpen. Ze zien slechts het leed, dat over de mensheid komt en alleen degenen, die kennis hebben, weten dat alleen de liefde en het erbarmen de Vader in de hemel al het gebeuren teweegbrengt en dat dit nodig is ter wille van de ziel._>Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling