Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kein Geschehen ist zwecklos.... Irrende Ansichten.... Geistiges Wissen....

Die im Wissen stehen, erkennen die göttliche Kraft in allem, was geschieht. Sie wissen, daß allem zuerst der Wille Gottes zugrunde liegt, sie wissen auch, daß nichts ohne Absicht geschieht und daß sich die Geschehnisse so aneinanderfügen, daß sie immer dem Ausreifen alles Geistigen in der Schöpfung dienen. Und es ist dieses Wissen von ganz besonderem Vorteil, wenn man die vielen falschen Ansichten dagegenhält, die Gottes Weisheit, Liebe und Allmacht ausschalten wollen und diese göttliche Kraft mit bloßen Auswirkungen der Naturgewalten bezeichnen wollen.... Nichts im Weltall ist unbeabsichtigt, also Zufall.... Immer liegt ein bestimmter Zweck einem Geschehen zugrunde, doch diesen Zweck erkennen die Menschen zumeist nicht.... Da andererseits aber ein wenig Aufmerksamkeit allem Naturgeschehen gegenüber eine gewisse Planmäßigkeit erkennen läßt und also ein weiser Schöpfer unstreitbar anerkannt werden muß, so muß auch jedes Geschehen dem Ratschluß der ewigen Weisheit entsprechen und also darin seinen Ursprung haben, und es kann sonach etwas im göttlichen Plan Wohlbedachtes nicht von menschlicher Seite kritisiert oder gar abgestritten werden. Nur kann es der Menschheit nicht verständlich gemacht werden, daß der Wille Gottes mitunter dort sich äußert, wo nach menschlichem Ermessen gerade ein gewaltsamer Eingriff unangebracht ist.... Denn sie fasset nicht, daß der geistige Zustand des Menschen manches erfordert, das dem verstandesmäßig Denkenden schwer zu erklären ist, und daß darum auch die Menschen betroffen werden müssen, die in den Augen der Welt rein und makellos, vor Gott jedoch sehr fehlerhaft dastehen. Und um dieser willen bereiten sich im Weltgeschehen große Umwälzungen vor, um dieser willen wird die Erde noch viel Leid sehen, jedoch ist kein Leid ohne Absicht des göttlichen Herrn, und es wird auch um dieser willen ein unverkennbares Gericht von oben kommen müssen, auf daß diese nur gerettet werden, denn die Welt blicket nicht, wie der Vater im Himmel es tut, mit den Augen der Liebe auf die Geschöpfe, sie urteilet blind nach dem Äußeren, sie weiß nichts um die Notwendigkeit alles göttlichen Eingreifens, sondern sieht nur das Leid, das über die Menschheit kommt, und nur, der im Wissen steht, weiß, daß nur die Liebe und das Erbarmen den Vater im Himmel veranlaßt zu allem Geschehen und dieses nötig ist um der Seelen willen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Aucun événement n’est sans but - Opinions erronées - le savoir spirituel

Ceux qui sont dans le savoir reconnaissent la Force divine dans tout ce qui se passe. Ils savent qu'à la base de tout il y a d'abord la Volonté de Dieu, ils savent aussi que rien ne se produit sans Intention et que les événements se déroulent de sorte qu’ils servent toujours au mûrissement de tout le spirituel dans la Création. Et ce savoir est un très grand avantage lorsque nous sont alléguées beaucoup de fausses opinions qui veulent exclure la Sagesse, l'Amour et l'Omnipotence de Dieu et qui veulent considérer cette Force divine comme de simples effets de la puissance de la nature. Rien dans le Cosmos n’est sans intention. Tout événement a toujours à sa base un but déterminé, mais les hommes ne le reconnaissent presque jamais. Mais avec un peu d'attention on peut reconnaître dans chaque événement de la nature une certaine Planification et donc il doit être indubitablement reconnu un sage Créateur, donc tout événement doit correspondre au Conseil de l'éternelle Sagesse et donc avoir son Origine dans celle-ci, et donc il ne peut pas être critiqué ou même renié de la part des hommes quelque chose qui a été bien pensé dans le Plan divin. Seulement il ne peut pas être rendu compréhensible à l'humanité que la Volonté de Dieu se manifeste parfois là où selon la mesure humaine une Intervention puissante est vraiment inopportune, parce qu'elle ne saisit pas que l'état spirituel de l'homme exige des capacités qui sont difficiles à expliquer au penseur intellectuel, et donc les hommes doivent être frappés par le fait que ceux qui sont purs et sans tache aux yeux du monde, soient très défectueux devant Dieu. Et à cause de ceux-ci de grands bouleversements se préparent pour modifier le cours mondial des choses, à cause d'eux la Terre verra encore beaucoup de souffrances, mais aucune souffrance ne sera sans Intention du divin Seigneur, et pour ceux-ci il devra même venir un indispensable Jugement d'en haut, pour qu’ils soient encore sauvés, parce que le monde ne voit pas comment le Père dans le Ciel agit avec les Yeux de l'Amour sur Ses créatures, il juge aveuglement selon l'extérieur, il ne sait rien de la nécessité de l'Intervention divine, mais il voit seulement la souffrance qui vient sur l'humanité, et seulement ceux qui sont dans le savoir, savent que seulement l’Amour et la Compassion pousse le Père dans le Ciel à chaque événement et cela est nécessaire pour des âmes.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet