Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bestimmung des Werkes.... Zahlenmäßige Voraussage.... Sendung von unfaßbarer Bedeutung....

Es ist ein gewaltiges Werk, das durch deine Mitarbeit zustande kommen soll, und es werden dereinst die seltsamsten Meinungen gebildet werden über den Ursprung des Werkes, und man wird vermuten, daß alle Schriften nur in der Weise entstehen konnten, daß durch eine Konzentration in ganz bestimmter Geistesrichtung sich die schriftstellerische Begabung ausbildete und alles Entstandene nun also gewissermaßen die Folge dieser gedanklichen Konzentration sei.... und ein Wirken übersinnlicher Kräfte nur krankhafte Einbildung des Schreibenden war. Nun bereitet jedoch der Herr etwas vor, das auch jenen Zweiflern zu denken geben wird. Er leget zahlenmäßig fest den Gesamtumfang des Werkes.... Es werden 2000 (zweitausend) Kapitel erstmalig den Menschen geboten, die alles hinreichend erklären, was dem Menschen nötig ist, um selbst wieder unterweisen zu können die Unwissenden. Danach aber erhält das Werk eine besonders vorbereitete Kundgabe, durch welche den Menschen etwas unterbreitet wird, das ihnen völlig neu und außerordentlich aufschlußreich ist, denn es wird, wer diese Kundgabe gläubig aufnimmt, auch eine besondere Mission darin erkennen, die dem Schreibenden als Auftrag wird. Es wird der Herr Selbst Worte diktieren, die noch niemals der Menschheit zugegangen sind.... Es sind dies die Worte, die in der schwersten Stunde der Herr zu den Seinen sprach, die aber niemals der Welt nahegebracht wurden, da die Erkenntnis-Fähigkeit für diese Worte der Menschheit bisher mangelte. Was Jesus auf Erden tat, ist aufgezeichnet worden, nicht aber diese Seine Worte, die so inhaltsschwer sind, daß selbst ein geschulter Geist sie nicht eingeben kann, sondern der göttliche Herr und Heiland allein der Vermittler dieser Worte sein muß.... Und um diese Sendung zu empfangen, gehört ein überaus williges Herz, das in sich nur das Verlangen trägt, den Heiland in sich aufnehmen zu können, und dessen Sinne sich nur diesem heiligen Erleben zuwenden, und nur unter diesen Voraussetzungen kann dem Erdenkind solche Gabe vermittelt werden. Je inniger dieses Herz dem Heiland entgegenschlägt, desto klarer und verständlicher wird jenes Wort vermittelt werden können, denn es erfordert dies ein überaus williges, empfangsbereites Herz und stärksten Glauben. Und so diese Sendung dem schreibenden Erdenkind zugeht, ist eine Mission erfüllt von so unerhörter Bedeutung, die ihr Menschen nicht ermessen könnt. Und es soll dieses Werk dann bestehenbleiben durch endlose Zeiten hindurch und immerwährend zeugen von der unendlichen Liebe und Güte Gottes zu Seinen Kindern, von der Langmut, Geduld und Barmherzigkeit Dessen. Und nach Beendigung setzet der Kampf ein gegen das göttliche Wort, und nun wird es sich zeigen und offenbar werden, daß niemand diese göttlichen Worte widerlegen kann. Und es wird willig in Empfang genommen dort, wo noch Widerstand zu verzeichnen war bisher. Und so wird das Werk Eingang finden unter der Menschheit und allen denen Kraft und Gnade vermitteln, die sich dem Inhalt der Kundgaben nicht verschließen und also willig die Gnade Gottes in Empfang nehmen.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Destino de la obra.... Predicción numérica.... Misión de importancia inconcebible....

Es una obra enorme la que se realizará a través de tu cooperación, y un día se formarán las opiniones más extrañas sobre el origen de esta obra y uno supondrá que todos los escritos solo podrían realizarse a través de una concentración en una cierta dirección mental se podía desarrollar este talento literario y que todo lo que ha surgido ahora sea, por así decirlo, la consecuencia de esta concentración mental.... y la actividad de poderes sobrenaturales fue sólo una imaginación patológica del escritor.

Ahora, sin embargo, el Señor está preparando algo, que también dará que pensar a aquellos que dudan. Él determina numéricamente el alcanza total de la obra.... Por primera vez se ofrecen a los seres humanos 9000 capítulos que explican adecuadamente todo lo que el ser humano necesita para volver a instruir a los ignorantes.

Después de eso, sin embargo, la obra recibe un anuncio especialmente preparado, a través del cual se presenta a los humanos algo que es completamente nuevo y extremadamente perspicaz para ellos, porque quien acepte este anuncio con fe también reconocerá en ello una misión especial, que el escritor recibe como su misión.

El Señor Mismo dictará Palabras que nunca han llegado a la humanidad.... Estas son las Palabras que el Señor habló a los que son Suyos en la hora más difícil, pero que nunca estuvieron disponibles, debido a que la humanidad carecía hasta ahora de la capacidad de cognición para estas Palabras. Lo que Jesús hizo en la tierra ha sido registrado, pero no estas Palabras Suyas, que es tan significativas que ni siquiera un espíritu bien instruido puede transmitirlas, sino que el divino Señor y Salvador Mismo tiene que ser el mediador de estas Palabras....

Y para recibir este envío se necesita un corazón sumamente dispuesto, que sólo tenga un deseo poder recibir al Salvador en sí mismo, y cuyos sentidos solo se dirigen a esta santa experiencia, y tal don sólo puede ser impartido al niño terrenal bajo estas condiciones. Cuanto más palpite este corazón hacia el Salvador, más clara y comprensible podrá impartirse esa Palabra, porque esto requiere un corazón sumamente dispuesto, receptivo y la fe más fuerte.

Y cuando este envío llega al niño que escribe en la tierra, se cumple una misión de una importancia tan increíble que vosotros, los humanos, no podéis comprender. Y esta obra ha de perdurar por los siglos y testimoniar constantemente el infinito amor y la bondad de Dios a Sus hijos, de Su longanimidad, paciencia y misericordia. Y tras la finalización de la obra comienza la lucha contra la Palabra divina, y ahora se mostrará y se hará evidente que nadie puede refutar estas Palabras. Y será recibida de buena gana donde todavía hubo resistencia, Y así la obra encontrará entrada entre los hombres e impartirá poder y gracia a todos aquellos que no se cierran al contenido de los anuncios y por tanto reciben voluntariamente la gracia de Dios....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise