In das Reich des Friedens eingehen zu können steht jenen Seelen zu, die im Erdenleben einen rein-geistigen Verkehr gepflegt haben und sonach alle Vorbedingungen für ein Leben in Glückseligkeit auf Erden erfüllt haben. Alles, was sich dem Geistigen verschreibt, hat nimmer zu fürchten einen qualvollen Zustand im Jenseits, denn es hat sich ja bewußt getrennt von der irdischen Welt.... und braucht sonach nicht zu fürchten, wieder mit der Materie in engem Zusammenhang zu stehen, wie dies jedoch der Fall ist bei gänzlich unvollkommen Abgeschiedenen oder dem Irdischen noch allzusehr anhaftenden Seelen. Diese sind von der Materie noch nicht restlos frei geworden, und da also ihre Liebe noch der Materie gilt, werden sie auch im jenseitigen Leben dieselben Kämpfe und Proben bestehen müssen, um endliche Befreiung davon zu erlangen. Es ist zwar alle Materie nur in der Einbildung einer solchen Seele vorhanden, jedoch gilt der Kampf ebender Überwindung dieser, und es leidet die Seele also wie auf Erden durch die Gier nach dem Besitz alles dessen, was ihr auf Erden begehrenswert war und nicht eher die Sinne der Seele wieder freigibt, bis diese alles Verlangen in sich niedergekämpft und also frei geworden ist, d.h. die Materie überwunden hat. Der Zustand im Jenseits ist wenig beneidenswert. Es quält die Seele fortgesetzt der Drang nach Gütern, sie ist, wie auf Erden, unfrei, sobald ein Begehren in ihr auftaucht; sie glaubt auch, über alles Materielle vollstes Verfügungsrecht zu haben, und ist so unglaublich herrschsüchtig und eigennützig, solange sie nicht in der Erkenntnis steht. Und wiederum kann diese Erkenntnis der Seele nicht vermittelt werden, wenn sie nicht willig selbst Hand anlegt, d.h., daß sie alles von sich abschüttelt, was sie auf Erden fesselte, und dafür bedacht ist zu geben. Die einzige Möglichkeit restloser Befreiung ist wieder nur das Gebet eines in Liebe der Seele gedenkenden Menschen oder die Liebe der ihr entgegenkommenden Seelen von oben. Diese versuchen der Seele verständlich zu machen, wie wenig Wert im Jenseits das Sammeln irdischer Güter für die Seele hat.... Wenn ihr dies so recht eingehend vorgestellt wird, vermag manche Seele sich noch zu lösen aus der sie quälenden Hülle, denn es legen sich die so sehnsüchtig erstrebten irdischen Güter.... die jedoch in Wahrheit gar nicht existieren.... wie Fesseln um die Seele und beschweren und belasten sie unbeschreiblich, und sie spüren nicht eher die Wohltätigkeit der Hilfe, die ihnen von höheren Geistwesen gewährt wird, als bis sie willig Verzicht leisten auf alle Güter der Erde. Es schmachten noch unzählige Seelen in den Banden der Materie.... es müssen unzählige Wesen bitter büßen, daß sie ihr Herz an irdischen Tand, an weltliche Güter verschwendeten, und erst wenn sie erkennen, daß alles, was ihnen reizvoll erscheint, nur in ihrer Einbildung vorhanden ist, erst wenn sie spüren, daß im Jenseits die wahre Glückseligkeit nur zu erringen ist unter Aufopferung oder Hingabe aller irdischen Gelüste oder irdischen Besitzes, findet die Seele den rechten Zusammenhang der Dinge und nähert sich allmählich der rechten Erkenntnis. Dann aber schreitet sie schnell vorwärts; doch ehe sie zur rechten Erkenntnis gelangt ist, ist ihr Zustand ein bedauernswerter und sie äußerst dankbar für jede Hilfe, die ihr gebracht wird von seiten liebender Menschen oder höherer Geistwesen, und darum soll immer wieder der Mensch dieser Seelen im Gebet gedenken....
Amen
Übersetzer평화의 나라에 들어갈 수 있는 일은 이 땅의 삶에서 순전히 영적인 관계를 성장시킨 혼들에게, 행복한 삶을 위한 모든 전제 조건을 이 땅에서 충족시킨 모든 혼들에게 가능하다. 영적인 일에 몰두하는 모든 존재는 저세상의 고통스러운 상태를 두려워할 필요가 없다. 왜냐하면 존재가 의식적으로 세상으로부터 분리되었기 때문이다. 그러므로 완전히 불완전한 상태로 이 땅을 떠난 혼이나, 아직 이 땅에 너무 가깝게 연연해하는 혼의 경우처럼, 물질과 다시 밀접하게 연관되는 일을 두려워할 필요가 없기 때문이다. 그런 혼들은 아직 물질로부터 완전히 해방되지 못했고, 그들의 사랑은 여전히 물질을 향해 있다. 그러므로 그런 혼들은 저 세상의 삶에서 물질로부터 최종적으로 해방되기 위해 동일한 싸움과 시험을 이겨야만 할 것이다.
모든 물질은 그러한 혼의 상상 속에만 존재한다. 그러나 투쟁은 바로 이런 물질을 극복하기 위한 투쟁이다. 따라서 혼은 이 땅에서 바라는 모든 것을 소유하려는 탐욕을 통해 이 땅에서처럼 고통을 겪고, 혼의 내면이 이런 모든 욕망과 싸워 자유로워질 때까지, 즉 물질을 극복할 때까지 혼의 감각이 자유롭게 되지 못한다. 저세상의 상태는 적게 부러워할 만한 상태이다. 혼은 계속하여 물질을 향한 충동으로 고통을 받는다. 혼은 이 땅에서처럼 자신 안에 욕망이 일어나면, 이런 욕망으로부터 자유롭지 못하게 된다. 혼은 또한 자신이 모든 물질에 대한 완전한 처분권을 가지고 있다고 믿는다. 혼이 깨닫게 되기까지, 혼은 믿을 수 없을 정도로 지배욕이 강하고, 이기적이다. 그러나 혼이 자원하여 손을 쓰지 않는다면, 다시 말해 스스로 자신을 이 땅에 묶고 있는 모든 것을 버리고, 주려는 생각을 하지 않는다면, 혼에게 이런 깨달음을 전해줄 수 없다.
완전하게 해방될 수 있는 유일한 가능성은 단지 혼을 사랑하는 사람의 기도나 또는 위로부터 혼에게 다가오는 혼들의 사랑이다. 위로부터 온 혼들은 저세상에서 이 땅의 재물을 수집하는 일이 혼에게 얼마나 가치가 없는 일인지를 이해시켜주려고 한다. 혼에게 이를 아주 자세하게 제시해주면, 많은 혼들이 아직 그들을 괴롭히는 겉형체로부터 분리될 수 있다. 왜냐하면 아주 간절히 추구하는 이 땅의 재물은 진실로 존재하지 않고, 이 재물들은 혼을 감싸는 족쇄와 같고, 말로 표현할 수 없을 정도로 혼에게 부담을 주고, 짐을 지우고, 혼이 이 땅의 모든 재물을 자원하여 포기할 때까지 더 높은 영적 존재가 그들에게 주는 도움이 행복하게 하는 것을 느끼지 못하기 때문이다.
수많은 혼들이 아직 물질에 묶여 시달리고 있다. 수많은 존재가 자신의 심장을 세상의 헛된 것과 세상의 재물을 위해 심장을 낭비한 일에 대해 쓰라리게 속죄해야만 한다. 그들이 먼저 자신에게 매력적으로 보이는 모든 것이 자신의 상상 속에만 존재한다는 것을 깨닫게 되면, 그들이 저세상의 참된 행복을 단지 세상의 모든 욕망이나 세상의 소유물을 희생하거나 포기함으로써 성취될 수 있음을 느낄 때, 혼은 모든 것의 연관관계를 찾게 되고, 서서히 올바른 깨달음에 도달한다. 그러나 그러면 혼은 빠르게 앞으로 성장해 나간다. 하지만 혼이 올바른 깨달음에 도달하기 전까지 혼의 상태는 불쌍한 상태에 머문다. 혼은 사랑하는 사람들이나 더 높은 영적 존재가 자신에게 준 모든 도움에 대해 크게 감사한다. 그러므로 사람은 항상 또 다시 이런 혼들을 위해 기도로 도와야 한다.
아멘
Übersetzer