Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vollendung des Geistigen.... Reifezustand.... Protektion....

Alles Geistige muß sich vollenden.... Es muß sozusagen zur höchsten Entfaltung gebracht werden und sich bis zu einem Reifegrad heranbilden, in dem es würdig ist, sich mit der ewigen Gottheit zu vereinigen. Um das zu verstehen, muß der Mensch schon eine bestimmte geistige Stufe erreicht haben.... er muß in geistige Wahrheiten eingedrungen sein und muß den Werdegang des Menschen, seine Aufgabe und sein Ziel schon so weit begreifen gelernt haben, daß er nun zu ahnen beginnt, wozu Gott Seine Geschöpfe von Ewigkeit her bestimmt hat. Er wird nun mit vollem Eifer und aus eigenem Antrieb dem Geistigen in sich die Reife geben wollen; er wird unausgesetzt an sich arbeiten, um seinen Geist in jenen Vollkommenheitszustand zu versetzen.... Aber er wird nun auch mit verstärkten Widerständen zu kämpfen haben, weil gerade das Bestehen eines solchen Kampfes der Seele außerordentlich förderlich ist. Der Sieg über Anfechtungen aller Art, das Sich-Behaupten in allen Versuchungen und nicht zuletzt das Sich-Ergeben in alle Prüfungen ist ein Steigen von Stufe zu Stufe, um zur Vollkommenheit zu gelangen. Und es hat die Seele diesen Kampf ganz allein auszufechten, es kann niemals ein anderes geistiges Wesen dieser die Aufgabe abnehmen oder für sie erfüllen, sondern nur immer mit Beistand behilflich sein, so dieser Beistand bewußt erbeten wird. Also kann keine Seele durch Protektion einen Reifegrad erreichen, der ihr nicht zukommt; sie muß vielmehr vollauf tätig sein und die ihr gestellte Aufgabe restlos erfüllen, soll ihr dann auch der Lohn werden, der solchem Streben gesetzt ist.... die ewige Seligkeit in der Vereinigung mit dem göttlichen Vater. So ist die geistige Wesenheit im Menschen, die Seele, wohl mit der größten Verantwortung belastet worden, sie hat aber auch den größten Lohn zu gewärtigen.... sie muß ganze Arbeit leisten, um dafür unaussprechlich Herrliches zu empfangen, und sie ist ohne Zweifel im Erdenleben großen Gefahren ausgesetzt, doch die Gnadenzuwendungen helfen diese Gefahren verringern und überwinden, so daß die Seele die ihr gestellte Aufgabe sehr wohl erfüllen kann, so es ihr ernster Wille ist und sie sich die unvergleichliche Seligkeit vorzustellen vermag.... doch anders ist ihr keine Möglichkeit geboten, in das ewige Reich des Friedens einzugehen, und es ist von Ewigkeit her des Vaters Beschluß, daß Er Seine Geschöpfe zu Gott-ähnlichen Wesen bilden will, die mit Ihm und in Seinem Willen dereinst das Weltall regieren sollen und fort und fort die höchste Seligkeit genießen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Coronación de lo espiritual.... Estado de madurez.... Protección....

Todo lo espiritual tiene que perfeccionarse a sí mismo.... Tiene que ser llevado a su más alto nivel de desarrollo, por así decirlo, y desarrollarse hasta un grado de madurez en el que sea digno de unificarse con la Deidad eterna. Para comprender esto, el ser humano ya debe haber logrado un determinado nivel espiritual.... debe haber penetrado en las verdades espirituales y debe haber aprendido a comprender el proceso de desarrollo humano, su tarea y su objetivo hasta tal punto, que ahora empieza a sospechar, que ahora empieza a imaginarse para lo que Dios ha determinado s Sus criaturas desde la eternidad.

Ahora querrá dar el papel a lo espiritual en sí mismo con pleno celo y por su propia voluntad, trabajará en sí mismo continuamente para llevar a su espíritu a ese estado de perfección.... Pero ahora también tendrá que lidiar con resistencias más fuertes, porque el éxito de tal lucha es extraordinariamente beneficiosa para el alma. La victoria sobre todo tipo de tentaciones, mantenerse firme en todas las tentaciones y, por último, pero no menos importante, rendirse a todas las pruebas es un acenso de nivel a nivel para alcanzar la perfección.

Y el alma tiene que pelear esta lucha por sí sola; otro ser espiritual nunca puede hacerse cargo de esta tarea o cumplirla para ella, sino que siempre solo puede brindar asistencia si esta asistencia se solicita conscientemente. De modo que ningún alma puede lograr un grado de madurez a través de una protección que no le corresponde; Más bien, debe estar completamente activa y cumplir completamente la tarea que le se ha asignado si luego va a recibir la recompensa por tal esfuerzo.... la bienaventuranza eterna en la unificación con el Padre.

El ser espiritual en el hombre, el alma, ciertamente ha sido cargado con la mayor responsabilidad, también puede esperar la mayor recompensa.... ella tiene que trabajar duro para recibir cosas indescriptiblemente gloriosas a cambio, y sin duda está expuesta a grandes peligros en la tierra terrenal, pero las concesiones de gracia ayudan a reducir y superar estos peligros para que el alma pueda cumplir muy bien la tarea que le ha sido encomendada, si lo toma en serio y ella puede imaginarse la dicha incomparable.... pero de lo contrario no se le da la oportunidad de entrar en el reino eterno de la paz, y es la decisión del Padre desde la eternidad que quiere formar a Sus criaturas en seres semejantes a Dios, quienes un día deberán gobernar el universo con Él y en Su voluntad y continuarán disfrutando de la bienaventuranza suprema....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise