Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttliches Lenken und Leiten.... Spiritismus.... Wahrheit....

Wer sich bewußt dem Herrn zuwendet, ist in unmittelbarer Verbindung mit den geistigen Kräften und wird nicht zu fürchten brauchen die Einmischung unerlaubter Kräfte. Und so braucht nur der Wille sich zu äußern, die Worte des Herrn zu empfangen, und es wird solches geschehen jederzeit. Bleibe darum im Herzen dem göttlichen Heiland treu, so bist du deiner Umgebung bald geistig enthoben und kannst geistiges Gut aufnehmen ohne Störung. Und so ergeht an dich die Aufforderung, der Stimme des Herzens zu lauschen, die dir kundtun wird, was der Vater dir zugedacht. Jedes Ereignis ist eine Zulassung von oben, doch euch nicht immer verständlich. Und doch sind so viele Gelegenheiten den Menschen geboten, um den Weg zu betreten, der allein zum Ziel führt. Wo nun ein rechtes Vertrauen alle Geschehnisse begleitet, ist auch der Zweck derer bald ersichtlich.... Siehe, nicht allen ist der Weg so klar, daß sie ihn rückhaltlos beschreiten, sie müssen hingewiesen werden, und dies kann nur geschehen durch weises Leiten und Lenken aller Schritte, die wiederum in den Augen des Menschen durch Zufälle getan werden. Bleibet ihr jedoch in der Verbindung mit dem Herrn, so werdet ihr durch Ihn Selbst erfahren, wie wichtig und nutzbringend es ist, euch Seiner Führung rückhaltlos anzuvertrauen.... wie ihr immer nur den weisheitsvollen Plan des Schöpfers erfüllt, so ihr euch nicht sträubt gegen Seine Anordnungen. Ein Glied der Kette gleitet in das andere, und ihr selbst seid nur die sichtbaren Handhaben des Schöpfers, Er wirket durch euch ununterbrochen auf Erden.... Er suchet die Menschenherzen zu wecken und in Sein Liebeswirken einzuführen, und sonach ist kein Schritt von euch ohne Bedacht, und nur, der völlig abgewandt ist von Gott, entzieht sich der liebevollen Führung des göttlichen Vaters. Doch ihr, die ihr Seinen Willen zu erfüllen trachtet, euch benützet der Herr, um wieder andere Seelen zu retten und so dem ewigen Licht zuzuführen. Darum nehmet zur Kenntnis, daß ihr euch stets ohne Widerstreben hingeben sollt der göttlichen Führung.... daß ihr euch treiben lassen sollt von der Stimme des Herzens.... Achtet jeder Regung, die euch lenken will, nehmet immer den Drang des Herzens als geistige Mahnung auf und willfahret diesem Drang, so werdet ihr stets willige Hilfskräfte sein für das unermüdliche Liebeswerk des Herrn an Seinen Kindern....

Und nun versuche, geistiges Gut aufzunehmen ohne allen Widerstand, denn es gilt, Aufklärung zu geben über eine mit Irrtum durchsetzte Lehre, deren Ausgangspunkt nimmermehr die ewige Gottheit sein kann. Es ist von den Menschen so oft versucht worden, die geistige Brücke zu betreten auf spiritistischem Wege, und dies hat immer Widerspruch hervorgerufen bei allen Gläubigen und gläubig-sein-wollenden Menschen, ohne jedoch sich in vollster Kenntnis zu befinden auf einem Gebiet, das ihnen bisher verhüllt war. Die geistige Not der Jetztzeit trägt wesentlich dazu bei, daß man doch in jenes Gebiet hinüberschweift, in der Erwartung irgendwelcher Hilfe von drüben. Was der Mensch unternimmt, um zur Wahrheit zu gelangen, aus purem Verlangen nach ebendieser Wahrheit, kann nimmermehr sündig sein vor Gott. Das soll zur Aufklärung jenen Menschen gesagt sein, die in allen spiritistischen Versuchen nur Unrecht und ein Vergehen gegen den göttlichen Willen sehen wollen. Die Menschen auf Erden treibt oft der innere Drang, die Wahrheit zu ergründen, und es bieten ihnen die Lehren der Kirche nicht genügend Sicherheit.... oder auch, sie sind zu wahrheitsliebend und wahrheitshungrig, um etwas ohne Bedenken anzunehmen, was ihnen nicht zuverlässig genug dünkt. Sie wollen den Weg direkt gehen, sie wollen gleichsam aus der Quelle schöpfen.... sie wollen auch glauben, so ihnen die Wahrheit annehmbar erscheint und es ist diese Wißbegierde nicht immer nur das Verlangen nach etwas Außergewöhnlichem.... es soll nicht weltlicher Zweck damit verknüpft sein, sondern lediglich der Aufklärung dienen, und daher wird das Treiben solcher nach der Wahrheit dürstenden Menschen nimmermehr vor Gott unrecht, d.h. Sünde sein. Wohingegen jedes gleiche Beginnen, das weltlichem Verlangen gilt.... wozu auch der Verkehr mit lieben Verstorbenen gezählt werden muß, da dies gleichfalls zum irdischen Glück des Menschen beiträgt.... oder wodurch der sensationelle Hunger gestillt werden soll, niemals die Zustimmung Gottes finden kann, weil.... wohlgemerkt.... dann ein rein geistiger Austausch, der das Erdenkind in die Wahrheit leiten soll, nicht stattfinden kann und wiederum die Verbindung vom Jenseits zur Erde nur eben zu dem Zweck zugelassen ist, daß dem Erdenkind die reine Wahrheit erschlossen werde, wenn es sich dieser Vergünstigung würdig erweist. Da nun letzteres erste Vorbedingung ist zur geistigen Verbindung vom Jenseits zu Erde, ist schon daraus ersichtlich, daß nicht all und jeder den Verkehr mit der jenseitigen Welt anknüpfen kann, und es muß der außerordentlichen Gefahr wegen, die sowohl dem Erdenkind als auch den noch unreifen Geistwesen jenseits dadurch droht, vor einer solchen Verbindung ernstens gewarnt werden.... Daher auch die einesteils richtige Ansicht, daß Spiritismus sehr oft den Zugang zu den unteren Kräften bringt. Es soll sonach auch Abstand genommen werden von jeglicher Verbindung dieser Art, wenn nicht die nötige geistige Reife dafür vorhanden ist und der Wille, in erster Linie Gott zu dienen und zur Wahrheit zu gelangen, nicht ausschließlich Anlaß zu solchem Beginnen ist. Wie verkehrt aber die Ansicht der Menschen ist, jegliche Verbindung mit der jenseitigen Welt abzuweisen, geht daraus hervor, daß alle geistigen Wesen die Macht haben, sich zu äußern, daß aber alle diese Äußerungen, ob gut oder böse, nur dann wahrgenommen werden, wenn der Mensch wahrnehmen will.... daß also immer und in jedem Fall zuerst das Einverständnis des Menschen Voraussetzung ist.... sozusagen eine gewisse Empfangswilligkeit.... und dann sich auch jedes Wesen vernehmlich äußern kann. Es geschieht dies zwar nicht immer so, daß der Mensch greifbar oder sichtbar Kunde erhält von dem geistigen Wesen, sondern es wird sich immer gedanklich auswirken.... Und ebenso sind auch die Kundgebungen jenseitiger Wesen in spirituellem Kreise mehr oder weniger Übertragungen von Gedanken jener Geistwesen auf das Denken der Menschen. Es nimmt der Mensch gleichsam willig in sein Gedankengut auf, was ihm vermittelt wird, und kann der Mensch diese Kundgaben gestalten seinem Reifezustand entsprechend.... Er wird im tiefen Wahrheitsverlangen nur in der vollsten Wahrheit unterrichtet werden, weil er durch sein Verlangen auch nur die Geister der Wahrheit anzieht oder sie gleichsam ruft zur Belehrung. Und so darf nimmermehr Anstoß genommen werden an der Entstehungsursache dieses Werkes.... Es dürfen sich die Menschen nicht anmaßen, zu kritisieren etwas, was Gott der Herr in Seiner Weisheit Selbst zugelassen hat, weil in vollster Wahrheitsliebe ein Mensch sich bittend an den Vater im Himmel wandte um Erleuchtung, die ihm wiederum nur so erschöpfend auf diesem Wege gegeben werden konnte....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 지시와 인도.... 강신술.... 진실....

의식적으로 주님께 향하는 사람은 영의 세력과 직접 연결이 되고, 허락을 받지 못한 세력의 간섭을 두려워할 필요가 없다. 그러므로 주님의 말씀을 받기 위해 단지 의지를 표현할 필요가 있고, 이런 일은 언제든지 일어날 것이다. 그러므로 심장으로 구세주 하나님께 충성을 유지하면, 너의 주변이 곧 영적으로 해방이 되고, 방해를 받지 않고 영적인 계시를 받을 수 있다.

그러므로 아버지는 너희를 위해 의도한 일을 너희에게 알려줄 심장의 음성을 들으라는 요청을 한다. 모든 사건은 위로부터 허용을 받은 것이다. 그러나 너희가 이를 항상 이해할 수 있는 것은 아니다. 그러나 사람들에게 유일하게 목표로 인도하는 길에 들어설 수 있는 아주 많은 기회가 아주 많이 제공된다. 이제 모든 사건에 대한 올바른 신뢰를 갖는다면, 그런 모든 사건들의 목적이 곧 분명해진다.

보라, 모든 사람에게 길이 염려할 것이 갈 수 있을 정도로 분명하지 않다. 그들이 가르침을 받아야 만한다. 가르치는 일은 모든 발걸음을 현명하게 인도하고 지도하는 일을 통해 단지 일어날 수 있다. 일어나는 이 일은 사람들의 눈에는 단지 우연으로 보인다. 그럴지라도 너희가 주님과 계속 연결을 유지한다면, 너희는 너희가 전적으로 신뢰하는 가운데 자신을 주님의 인도에 맡기는 일이 얼마나 중요하고, 유익한 일인지를 직접 경험하게 될 것이고, 너희가 주님의 요구에 반항을 하지 않는다면, 너희가 어떻게 항상 창조자의 지혜가 충만한 계획을 수행하는 지를 직접 경험하게 될 것이다.

사슬의 한 고리가 다른 고리를 이끈다. 너희 자신은 단지 창조주의 볼 수 있는 도구이다. 창조주는 너희를 통해 이 땅에서 쉬지 않고 일한다. 그는 사람들의 심장을 깨어나게 하고, 자신의 사랑의 역사를 그들에게 소개해주려고 한다. 그러므로 너희의 어떤 발걸음에도 주의를 기울인다. 단지 하나님으로부터 완전히 등을 돌린 사람들이 하나님의 아버지의 사랑의 인도를 거부한다. 그러나 그의 뜻을 이루기 위해 노력하는 너희를 주님은 다른 혼을 다시 구원하고 영원한 빛으로 인도하기 위해 사용한다.

그러므로 너희는 항상 주저하지 말고, 하나님의 인도에 자신을 굴복시켜야 한다는 점을 깨달으라. 너희가 심장의 소리에 이끌려야 한다는 것을 깨달으라. 너희를 인도하기 원하는 모든 움직임에 주의를 기울이라. 심장의 자극을 항상 영적인 경고로 받아들이고, 이 자극을 따르라. 그러면 너희는 항상 주님의 자녀를 위한 지칠 줄 모르는 주님의 사랑의 역사에 항상 자원하여 돕는 사람들이 될 것이다.

이제 아무런 저항이 없이 영적인 계시를 영접하려고 하라. 왜냐하면 그의 출처가 결코 영원한 신성이 될 수 없는 오류로 가득한 교리를 깨닫게 하는 일이 중요하기 때문이다.

사람들이 영매를 통한 방식으로 영적인 다리를 놓으려고 아주 자주 노력을 해왔다. 그런 일은 모든 신자들과 신자가 되고자 하는, 그러나 그들에게 지금까지 감추어져 졌던 영역을 완전히 깨닫지 못한 사람들 사이에 항상 모순을 불러 일으켰다.

현재의 영적 위험이 위로부터 오는 어떤 도움을 기대하면서 사람이 그런 영역을 탐구하게 만드는 일에 주된 기여를 했다. 사람이 바로 진리를 향한 순수한 소원으로 진리에 도달하기 위해 수행하는 일은 하나님 앞에 결코 죄악이 될 수 없다. 모든 영매를 통한 시도를 단지 하나님의 뜻을 어기는 불의와 죄로 여기길 원하는 사람들을 계몽하기 위해 이 말을 해줘야 한다.

이 땅의 사람들은 종종 진리를 헤아려 보려는 내적인 자극에 이끌리고, 교회의 가르침이 그들에게 충분하게 확신을 주지 못하거나 또는 그들이 그들에게 충분히 신뢰를 줄 수 없는 것을 무시하고 받아들이기에는 너무 진리를 사랑하고, 진리에 굶주린 가운데 있다. 그들은 직접 길을 가기를 원한다. 그들은 말하자면 원천에서 얻기를 원한다. 그들은 또한 그들에게 진리가 받아들일만 하게 보인다면, 믿기를 원한다. 호기심은 항상 특별한 것에 대한 욕망이 아니다. 호기심이 항상 단지 세상적인 목적과 연결된 것이 아니고, 다만 깨닫도록 돕는 일을 한다. 그러므로 진리를 갈망하는 그러한 사람들의 행동은 하나님 앞에서 결코 잘못되지 않을 것이다. 다시 말해 죄가 되지 않을 것이다.

반면에 세상적인 욕망을 위한 모든 시작하는 일들 가운데 죽은 사람들과 대화하는 일이 속한다고 봐야 만한다. 왜냐하면 이 일이 사람들에게 이 땅의 행운에 기여하거나 또는 감각적인 굶주림이 충족시키야 하기 때문이다. 그런 일들은 하나님의 승인을 결코 받을 수 없을 것이다. 왜냐하면 잘 알 수 있듯이, 이 땅의 자녀를 진리로 인도해야 할 순수한 영적인 교제가 일어날 수 없고, 저 세상과 이 땅의 연결은 이 땅의 자녀가 그런 특권을 받기에 합당할 때, 단지 순전한 진리를 이 땅의 자녀에게 전해주는 목적으로 허용이 되기 때문이다.

이런 특권을 받기에 합당하게 되는 일이 저 세상과 이 땅과의 영적인 연결을 이루기 위한 첫 번째 조건이기 때문에 모든 사람 전체가 저 세상과 연결을 이룰 수 있는 것이 아님을 이미 볼 수 있다. 그리고 특별한 위험 때문에 이 땅의 자녀들과 아직 미성숙한 영의 존재들에게 그러한 연결에 대해 심각하게 경고를 해줘야 만한다. 그러므로 영매를 통한 역사가 자주 지하 세력과 연결을 이룬다는 관점은 한편으로는 올바른 견해이다. 그러므로 만약에 필요한 영적 성숙에 도달하지 못했다면, 우선적으로 하나님을 섬기고, 진리에 도달하려는 의지가 그러한 시작의 유일한 이유가 아니라면, 이런 종류의 연결을 삼가야 한다.

그러나 저 세상과의 모든 연결을 인정하지 않는 인간의 관점이 얼마나 잘못되어 있는가! 이런 잘못된 관점은 모든 영적 존재가 자신을 표현할 수 있는 힘을 가지고 있다는 것으로 알 수 있고, 이런 모든 표현은, 인간이 원할 때만, 깨달을 수 있고, 그러므로 항상 모든 경우에 인간의 동의가 첫 번째 조건이고, 말하자면 어떤 허락을 하면, 들을 수 있게 모든 존재가 자신을 표현할 수 있다는 사실에서 알 수 있다. 이런 일이 항상 사람이 영적 존재로부터 파악할 수 있게 또는 가시적으로 정보를 받는 방식으로 발생하는 것은 아니고, 항상 생각을 통해 일어나게 될 것이다.

마찬가지로 영매를 통해 일하는 모임에서 저 세상의 존재가 정보를 주는 일은 이런 존재의 생각이 많이 또는 적게 사람들의 생각으로 전달이 되는 일이다. 사람은 자신에게 전달이 되는 생각을 자신의 생각으로 자원하여 받아들이고, 사람은 자신의 성숙한 상태에 따라 이러한 정보를 가공할 수 있다. 진리에 대한 깊은 소원을 가진 사람이 가장 충만한 진리를 가르침 받게 될 것이다. 왜냐하면 그는 자신의 소원을 통해 단지 진리의 영들을 끌어들이고 또는 그대로 진리의 영들을 가르치도록 부르기 때문이다.

그러므로 이런 역사가 일어나는 원인을 절대로 문제로 삼아서는 안된다. 사람들은 주 하나님 자신이 그의 지혜로 허용한 것을 비판하려는 교만을 행해서는 안된다. 왜냐하면 한 사람이 진리를 향한 온전한 사랑으로 깨우침을 얻기 위해 구하는 가운데 하늘의 아버지께 향하면, 그에게 이 길을 통해 단지 충분하게 줄 수 있기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박