Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistige Aufgabe der Lebewesen.... Inneres Schauen....

Wende deinen Blick nur immer nach oben, so wird dein Denken und Wollen stets recht geleitet sein. Es ist die Seele so oft in Gefahr, wankelmütig zu werden, und immer wieder muß der Herr in größter Geduld Sich dieser annehmen und sie hinweisen, den Glauben zu festigen, denn nur im schwachen Glauben liegt der Grund der Mutlosigkeit und des Denkens, das die Seele bedrückt. Es ist für die Seele eine Art Zwang, daß sie, um den Glauben zu stärken, zeitweise in einer Depression gehalten wird, denn sie ringt in dieser um so eifriger, belästigt sie doch dieser Zustand, aus dem sie sich zu befreien sucht. Den Nutzen und Segen der vielen kleinen Widerstände und Mißhelligkeiten des täglichen Lebens zu erkennen würde für euch so beruhigend sein, darum gebt euch voll Vertrauen der göttlichen Führung hin, und ihr habt nimmer Anlaß, zu bangen und schwachgläubig zu werden. Und in dieser Gewißheit empfange, was dir an geistigen Belehrungen heut zugeht:

Jedes noch so kleine Wesen ist in der Schöpfung Gottes notwendig, doch ist dem Menschen nicht bekannt, welcher Art und Zweck seine Aufgabe ist. Die äußere irdische Tätigkeit kann wohl bei vielen beobachtet werden, doch die geistige Tätigkeit, die der eigentliche Zweck der vielen kleinen Lebewesen ist, bleibt den Menschen verborgen und wird erst erkannt werden nach Ablegen des Fleischleibes. Könntet ihr Menschen einen Blick tun in das Reich der tätigen Geisterwelt, ihr würdet des Staunens kein Ende finden.... Und doch liegt es sogar in eurer Macht und in eurem Willen, euch die Fähigkeit anzueignen, das Verborgene erschauen zu können. Um die Tätigkeit aller, auch der kleinsten Wesen erkennen zu können, genügt ein Sich-Versenken in die Herrlichkeiten der Schöpfung Gottes, ein felsenfester Glaube an Gottes Liebe und Allmacht und ein williges Öffnen des Herzens. Und die Bilder werden klar sichtbar im Herzen des Menschen sich spiegeln, und das Erdenkind wird vernehmlich die Erklärung hören, das geistige Auge wird sich erschließen, und der Herr Selbst belehret, wo tiefe Sehnsucht nach Wahrheit und Wissen vorhanden ist. Und ihr werdet erkennen die rastlose Tätigkeit auf Erden und im Jenseits, ihr werdet sehen, daß ein jedes Wesen seine Aufgabe zu erfüllen hat, die sich geistig noch weit mehr auswirkt als irdisch, obzwar letzte Tätigkeit gleichfalls zum Bestehen der Gesamtschöpfung erforderlich ist. Denn es ist nicht das kleinste Wesen zwecklos oder unnütz geschaffen, es nehmen alle Geschöpfe die geistigen Strömungen wahr und leiten sie ständig weiter, so daß sie gleichsam als Empfänger und Vermittler der Geisteskraft ihre Aufgabe erfüllen und in der Gesamtschöpfung als Elektronen unentbehrlich sind....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

생물들의 영적인 임무.... 내면을 바라보는 역사....

항상 너의 시선을 위를 향하라. 그러면 너의 생각과 의지가 항상 올바른 방향으로 인도받을 것이다. 혼이 흔들리게 될 위험이 너무도 많다. 주님은 가장 큰 인내로 그들을 돌봐야만 하고, 믿음을 굳게 하라고 알려줘야 만한다. 왜냐하면 단지 약한 믿음에 절망을 하고, 혼이 억압을 받는 이유가 있기 때문이다.

믿음을 강하기 위해 일시적으로 우울증에 빠지는 일은 혼에 대한 일종의 강요이다. 왜냐하면 혼이 자유롭게 되기를 원하는 상태가 혼에게 고통을 주면, 혼은 더욱 열심히 해방되려고 하기 때문이다. 많은 작은 저항과 일상의 불편함이 주는 유익과 축복을 깨닫는 일이 너를 매우 안심하게 해줄 것이다. 그러므로 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 하나님의 인도에 굴복하라. 너희는 두려워할 이유가 없고, 연약한 믿음을 가질 이유가 없다. 이런 확신 가운데 오늘 너에게 주는 영적 가르침을 받으라:

하나님의 창조의 세계에 아무리 작더라도 모든 작은 존재들이 필요하다. 그러나 사람은 자신의 임무가 어떤 종류이고, 어떤 목적을 가지고 있는지 알지 못한다. 이 땅에서 일하는 작은 생명체들의 외적인 활동은 많은 사람들이 분명하게 볼 수 있지만, 많은 작은 생명체들의 실제의 목적인 영적 활동은 사람들에게 숨겨져 있고, 사람들이 육체를 벗은 후에 비로소 깨닫게 될 것이다.

너희 사람들이 활동하는 영의 세계를 들여다볼 수 있다면, 놀라움이 끝이 없을 것이다. 그러나 숨겨진 것을 볼 수 있는 능력을 얻는 일은 너희의 능력과 의지에 달려 있다. 모든 사람, 심지어 가장 작은 존재의 활동을 깨달을 수 있기 위해서는 하나님의 창조의 영광 안에 잠기는 일이, 하나님의 사랑과 전능함에 대한 확고한 믿음을 갖는 일이, 심장을 기꺼이 여는 일이 필요하다. 형상들이 인간의 심장에 분명하게 비쳐질 것이다. 이 땅의 자녀는 설명을 듣게 될 것이고, 영의 눈이 열리게 될 것이다. 주님 자신이 진리와 지식에 대한 깊은 갈망이 있는 곳에서 직접 가르친다.

너희들은 이 땅의 끊임없는 활동을 깨달을 것이다. 너희는 모든 존재가 자신의 임무를 완수해야 만한다는 것을 알게 될 것이다. 그들이 이 땅에서 하는 일은, 비록 그 일이 또한 전체의 창조가 유지되기 위해 필요하지만, 이 땅의 주는 결과보다 훨씬 더 많은 영적인 결과를 준다. 왜냐하면 가장 작은 존재가 목적이 없이 또는 쓸모 없이 창조된 것이 아니고, 모든 피조물이 영적 흐름을 깨닫고, 계속하여 이 흐름을 전달함으로써, 그들이 영적인 능력의 수령자이고 동시에 전달자로서, 자신들의 임무를 수행하고, 전자(電子)들로써 모든 창조의 세계에서 절대적으로 필요하기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박