Sehet, ihr Meine Kinder, ihr habt in eurem schwachen Geiste noch nicht die Schätzung für das Rechte und Wahre und müsset euch daher nur allein auf Mein Wort verlassen, das euch recht leiten und vor allem Irrtum bewahren wird, so ihr nur Meinen Willen zu erfüllen trachtet. Um alles recht verstehen zu können, gehört bei weitem mehr, doch will Ich euch schon den Weg weisen, der euch zum rechten Erkennen führt. Doch so euch die innere Stimme warnet, so folget dieser, es ist im Gefühl oft die sicherste Gewähr für Wahrheit verborgen, und so ihr nur nach Wahrheit Verlangen tragt, geht ihr nicht so leicht den Weg des Irrtums. Und so brauchet ihr nicht zu bangen, denn Ich schütze euch, daß ihr nicht der Lüge und dem Irrtum verfallet. Achtet jedoch immer auf Mein Wort. Wo ihr dieses vernehmt, seid ihr auf rechter Bahn.... doch fallet nicht in den Fehler, euer Urteil erstrecken zu wollen auf euch fernliegende, noch nicht erläuterte Gebiete des Wissens. Es wird schon alles zur rechten Zeit euch geboten werden, und zwar in solcher Form, daß ihr es aufnehmen könnt und ihr von dessen Wahrheit überzeugt seid. Indessen versuchet, jegliche Kritik zu vermeiden, auf daß ihr nicht etwas abweiset, was euch einst von Nutzen sein könnte. Dem Herrn des Himmels und der Erde müsset ihr unbegrenztes Vertrauen entgegenbringen, nur dann seid ihr auch würdig, unbegrenzt zu empfangen, und dann wird es euch wie Schuppen von den Augen fallen, und ihr werdet alles verstehen lernen, was euch bisher unverständlich erschien. Doch bewahret euch auch euren Rechtssinn.... das sei euch nahegelegt. Indem ihr verurteilt, könnet ihr großes Unrecht den Menschen zufügen, und immer wird ein mildes Urteil euch zum Segen gereichen, Haß und Rache dagegen nur Schlechtes nach sich ziehen. In das Welt-Geschehen kann Ich als Schöpfer des Himmels und der Erde nimmermehr einstimmen.... Ich kann nicht gutheißen, wenn die Menschen untereinander voll Lieblosigkeit sind.... Ich kann den Haß und die Feindschaft der Völker nicht gutheißen und noch viel weniger Meine Zustimmung geben, wenn das Gebaren der Menschen sich so auswirkt, daß Not, Elend und Sorgen die Folgen sind.... und je eher die Menschen zur Einsicht ihres falschen Handelns kommen, desto eher werden sie Meine Hilfe erwarten dürfen.... Nimmer aber gebe Ich Meinen Beistand zu widerrechtlichem, abschreckendem Tun.... und je weniger Liebe die Menschen füreinander aufbringen, desto weniger Liebe haben sie auch von Mir zu gewärtigen, Ich kann nur dort Mich Selbst offenbaren, wo Ich liebende Herzen finde, wo jedoch Haß- und Rachegefühle die Oberhand haben, halte Ich Mich fern. Es bewähren sich die Menschen oft am ehesten, so sie gemeinsam im Elend sind und sich doch dieses Elend gegenseitig zu lindern versuchen. Dort nehme Ich Aufenthalt, doch wo das Bestreben der Menschen ist, sich Wunden zu schlagen, anstatt solche zu heilen, dort kann Ich nicht weilen, sondern bin weit entfernt von den Menschen, die nicht in der Liebe leben. Und so halte dich nur immer daran, was dir als Grundsatz von oben zugeht: die Liebe zu pflegen gegen jeden Menschen.... für euch soll ein jeder Mensch gleich sein; ihr sollt keinen verächtlich betrachten und jedem gleich Liebes tun, dann wird euer Vater im Himmel Gleiches mit Gleichem vergelten an euch, und Seine Liebe zu euch wird nie aufhören in Ewigkeit....
Amen
Übersetzer보라, 나의 자녀들아, 너희는 너희의 약한 영으로 아직 올바르게 진리를 분별하지 못한다. 그러므로 너희는 오직 너희가 단지 나의 뜻을 추구하기를 원한다면, 너희를 올바르게 인도하고 모든 오류로부터 너희를 보호할 나의 말에 의존해야만 한다. 모든 것을 정확하게 이해하기 위해서는 훨씬 더 많은 것이 필요하다. 그러나 나는 너희에게 이미 너희를 올바른 깨달음으로 인도할 길을 보여주길 원한다. 그러나 너희의 내면의 음성이 경고를 한다면, 내면의 음성을 따르라. 종종 느낌 속에 진리라는 가장 확실한 보장이 들어 있다. 그러므로 너희가 단지 진리만을 갈망한다면, 너희는 그렇게 쉽게 오류의 길을 가지 않는다. 그러므로 너희는 걱정할 필요가 없다. 왜냐하면 내가 너희를 거짓과 오류에 빠지지 않도록 보호하기 때문이다.
그러나 항상 나의 말에 주의를 기울이라. 너희가 나의 말을 듣는 곳은 너희가 올바른 길을 가고 있는 것이다. 그러나 너희로부터 멀리 떨어져 있고 아직 설명되지 않은 지식의 영역으로 너희의 판단을 확장하려는 실수에 빠지지 말라. 모든 것이 적시에 이미 너희에게 제공이 될 것이다. 즉 너희가 받아들일 수 있고 그의 진실을 확신할 수 있는 형태로 제공이 될 것이다. 이 가운데 언젠가 너희에게 유용할 수 있는 것을 거부하지 않도록 비판을 삼가려고 하라.
하늘과 이 땅의 주님을 향한 무한한 신뢰를 보여야 한다. 그래야만 무한하게 많이 받을 자격이 있다. 그러면 마치 눈에서 비늘이 떨어지는 것처럼 될 것이고, 전에 이해할 수 없었던 모든 것을 이해하는 법을 배우게 될 것이다. 그러나 또한 너희의 공의의 감각을 유지하라. 너희에게 다음과 같은 주의를 준다. 너희가 비난을 함으로써 너희는 사람들에게 큰 불의를 가할 수 있다. 온화한 판단이 항상 너희에게 축복을 가져다줄 것이다. 반면에 증오와 복수는 단지 나쁜 결과를 가져올 것이다.
너희는 하늘과 이 땅의 창조자인 나를 제한이 없이 신뢰해야만 한다. 그러면 비로소 너희는 또한 제한이 없게 받을 수 있다. 그러면 너희 눈에 비늘이 벗겨지는 것과 같이 될 것이다. 하늘과 이 땅의 창조자인 나는 세상에서 일어나는 일에 결코 동의할 수 없다. 사람들이 서로를 향한 사랑이 전혀 없을 때 나는 이를 좋다고 할 수 없다. 나는 민족들 사이의 증오와 적대감을 좋다고 할 수 없고, 사람들의 행동이 고난과 비참함과 염려를 가져다준다면, 나는 더욱 더 동의할 수 없다. 사람들이 자신들의 잘못된 행동을 빨리 깨달을 수록 그들은 나의 도움을 더 빨리 기대할 수 있게 될 것이다. 그러나 나는 불법적이고 끔찍한 행동에 내 도움을 절대로 주지 않는다. 그리고 사람들이 서로 간에 사랑을 적게 할수록, 그들이 나에게 기대하는 사랑이 더 적어질 것이다. 나는 단지 사랑하는 심장을 찾을 수 있는 곳에서만 나 자신을 계시해줄 수 있고, 반면에 미움과 복수심이 우위를 차지하는 곳을 나는 멀리 한다.
사람들이 함께 비참한 상태에 있고, 서로를 위해 이 비참함을 완화하려고 노력할 때, 자주 사람들이 가장 빠르게 자신을 증명한다. 나는 그런 곳에 머문다. 그러나 사람들의 추구가 상처를 치유하기보다 상처를 내려고 애쓰는 곳에 나는 머물 수 없고, 사랑의 삶을 살지 않는 사람들로부터 멀리 떨어져 있다. 그러므로 항상 위로부터 너희에게 주어지는 원칙인 모든 사람을 향한 사랑을 키우는 일을 고수하라. 너희에게 모든 사람이 똑같아야 한다. 너희는 어떤 사람도 멸시하는 눈으로 봐서는 안되고, 모든 사람에게 같은 사랑을 행해야 한다. 그러면 하늘에 계신 너희의 아버지가 너희에게 같은 보상을 해줄 것이고, 너희를 향한 그의 사랑은 영원히 중단되지 않을 것이다.
아멘
Übersetzer