Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Liebe.... Erfüllung.... Quell des geistigen Reichtums....

Was sich in jüngster Zeit ereignet, wird dich völlig gläubig machen, denn dein Gebet dringt zum Herrn und wird Erhörung finden. Siehe, Mein Kind, es ist Mein Wille, daß dein Empfinden vertieft werde, es soll ein Bund geschlossen werden zwischen Mir und dir, der ewiglich bestehenbleibt, und so er nicht durch alle Prüfungen gefestigt ist, ist immer die Gefahr der Verflachung.... Der menschlichen Einsicht entzieht es sich, wie verantwortungsvoll der Kampf im Erdenleben ist, doch ein unbegrenztes Wissen darum würde die freie Handlungsweise beeinflussen.... Der Sinn des Lebens aber ist das Streben zu Gott aus völlig freiem Willen, unbewußt der seiner wartenden Herrlichkeit oder Verdammnis. Denn so ein Wesen in Berechnung handelt, verliert jedes Tun und Lassen an Wert.... Die Liebe soll den Menschen treiben und diese wieder innerster Antrieb sein, das rechte Maß der Liebe aber ist allein schon Verlangen nach oben, denn Ich Selbst bin die Liebe.... wer Mich also in sich hat durch sein Wirken in Liebe, läßt sich gleichsam ohne Widerstand von Mir erfassen und hinüberleiten in Mein Reich. Es kann somit das Erdenkind unbesorgt vor die größte Aufgabe gestellt werden, es wird dieser Aufgabe nachkommen aus eigenem Antrieb, weil die Liebe zuerst tätig war, nur muß es fortgesetzt durch Widerstände angeregt und gefestigt werden, weil die Anforderungen des Lebens, die an ein in solcher Aufgabe stehendes Erdenkind herantreten, unsagbar groß sind.... Es muß sich behaupten können allen Anfeindungen von außen gegenüber, es muß selbst außerordentlich wissend sein und sich bewähren können gegen Einwendungen feindlicher Seite.... es muß erstarken, was ohne inneren Kampf unmöglich ist. Doch kein Amt wird dem Menschen gegeben ohne die nötige Kraftzuwendung, und es erkennt der Mensch sehr oft nicht den wahren Zweck eines scheinbaren Rückschlages, der immer ein Mittel ist gegen Lauheit und Ermüdung des Geistes. Volles Verständnis wird ihm erst dann werden, wenn er rückschauend sein Erdenleben betrachtet, so aber sein Wandeln noch auf Erden ist, befällt ihn oft Bangigkeit, und er ruft in solcher den himmlischen Vater innig um Hilfe an.... Und so wird der Bund mit Mir immer fester geschlossen; sein Glaube, der zu Mir seine Zuflucht nimmt, wird belohnt und in verstärktem Maß ihm Gnade zugeführt. Siehe, die Trennung von Mir ist das bitterste Leid, das dem Erdenkind drohen kann, doch wer darob erschrecket, daß Ich ihn verlassen könnte, hat Meine vollste Liebe, denn sein Herz verlangt ja nach Mir.... wie wird es da zu fürchten brauchen, daß Ich Meine Huld von ihm abwende. Und nur immer größer soll sein Sehnen sein, auf daß Ich es bedenken kann mit Meiner Liebe.... Jede geistige Speisung ist Meiner Liebe höchster Beweis, denn es wird nimmer hungern und dursten, wer dieser Speise gewürdigt wird, und so ist die Liebe zu Mir auch gleichzeitig Erfüllung des Sehnens, denn wer Mich liebt, der empfängt. Lasset die Welt trachten nach irdischen Gütern und beachtet, wo wohl das wahre Glück zu finden ist.... Immer nur dort, wo reine Liebe die Herzen erfüllt.... Liebe, die zu geben bereit ist.... Solange aber nur Liebe zu irdischem Gut rege wird.... Liebe, die besitzen will, solange wird sie auch kein inneres Glück und inneren Frieden erzeugen. Wenn nun die Liebe sich Mir zuwendet, wenn sie Mir geben will, und zwar sich selbst Mir zu eigen, so wird diese Liebe unsagbare Wonnen auslösen, denn Ich Selbst will Erfüllung sein.... Das leiseste Flehen nach Mir soll genügen, daß das Erdenkind Meine Sprache vernimmt.... es soll sichtbar ausgezeichnet sein auf Erden, daß geistige Kraft es unterstützt und es in Meiner Liebe fortan wandelt. Der Lebensquell ist immer und ewig Meine Gnade, und wer in Meiner Liebe steht, der darf unausgesetzt schöpfen an diesem Quell, er wird nie darben und leiden brauchen und geistigen Reichtum sammeln, und der Freude, die ihm Meine Liebe bereitet, wird kein Ende sein. Und solches ist denen bestimmt, die in Mir den Herrn sehen.... die sich Mir allzeit unterstellen und Mir Liebe und Ehre entgegenbringen.... Ich aber neige Mich ihnen zu als Vater, Der in tiefster Liebe Seine Kinder zu Sich zieht, denn es lebt gleichfort in dieser Welt, was Meine Liebe einst erschaffen hat, doch alles aus Mir soll auch eins sein mit Mir.... So es nun aus eigenem Antrieb nach Mir als seinem Schöpfer und Vater verlangt, ist Meine Freude unbeschreiblich, denn Meine Liebe gilt euch, Meinen Kindern, ewiglich.... Und höchste Seligkeit soll sein für euch eure Rückkehr in das Vaterhaus....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

사랑... 성취... 영적인 부의 원천...

마지막 날에 일어날 일이 너를 온전히 믿게 할 것이다. 왜냐하면 너의 기도가 주님께 도달하고 응답을 받을 것이기 때문이다. 보라, 나의 자녀야, 너의 느낌이 깊어지는 일이 나의 뜻이다. 나와 너 사이에 언약이 맺어질 것이고, 영원히 지속될 것이다. 이 언약이 모든 시험을 통해 굳게 되지 않으면 항상 느슨해질 위험이 있다.

인간의 통찰력으로는 이 땅의 삶에서 투쟁하는 일이 얼마나 책임감이 큰 일인지를 알 수 없다. 그러나 이에 대한 무한한 지식이 자유로운 행동에 영향을 미칠 것이다. 삶의 의미는 그를 기다리는 영광이나 또는 저주를 의식하지 않고 완전한 자유 의지로 하나님을 향해 추구하는 일이다. 한 존재가 계산된 일을 한다면, 모든 행하는 일과 행하지 않는 일은 가치를 잃게 된다. 사랑이 사람을 움직여야 하고, 사랑이 다시 가장 내적인 추진력이 되어야 한다. 하지만 사랑의 올바른 척도는 이미 유일하게 위를 향한 갈망이다. 왜냐하면 나 자신이 사랑이기 때문이다. 그러므로 그가 사랑을 행함을 통해 나를 자신 안에 모신 사람은 동시에 저항하지 않고 나의 붙잡힘을 받고, 나의 나라로 인도하게 한다.

이로써 이 땅의 자녀는 걱정없이 가장 큰 과제에 임할 수 있다. 그는 자신이 동인이 되어 이 과제를 수행할 것이다. 사랑이 먼저 역사했기 때문에, 자녀는 단지 계속하여 저항을 통해 자극을 받고 굳게 되어야만 한다. 왜냐하면 이 과제를 수행해야 하는 이 땅의 자녀에게 요구되는 삶의 요구가 말할 수 없게 크기 때문이다. 자녀는 외부로부터 오든 모든 대적에 맞서 자신을 관철시킬 수 있어야 한다. 자녀는 스스로 매우 특별한 지식을 가지고 있어야 하고, 대적자 측의 저항에 대해 자신을 증명할 수 있어야 한다. 자녀는 강하게 되어야 하고, 강하게 되는 일은 내면의 투쟁이 없이는 불가능하다.

그러나 필요한 힘을 주지 않고 어떤 직분도 인간에게 주어지지 않는다. 사람들은 아주 자주 겉보기의 좌절의 진정한 목적을 깨닫지 못한다. 좌절하게 되는 일은 항상 영의 미지근함과 피로를 막는 수단이다. 그가 그의 이 땅의 삶을 되돌아볼 때, 그는 비로소 전적으로 이해할 수 있다. 그러나 그가 아직 이 땅에 사는 동안, 그는 자주 어쩔줄 몰라 한다. 그는 그런 상황에서 긴밀하게 하늘의 아버지에게 도움을 요청한다. 이로써 나와의 언약이 점점 더 굳게 된다. 나를 도피처로 삼은 그의 믿음은 보상을 받고 더 큰 은혜가 그에게 주어진다.

보라, 나와의 분리는 이 땅의 자녀를 위협할 수 있는 가장 끔찍한 고통이다. 하지만 내가 그를 떠날 까봐 두려워하는 사람은 나의 온전한 사랑을 받는다. 그의 심장이 나를 갈망하기 때문에 어떻게 내가 그를 보호하는 일을 거두어 갈 것을 그가 두려워할 필요가 있겠느냐! 내가 나의 사랑을 그에게 줄 수 있도록 항상 단지 그의 갈망이 커져야 한다. 주어지는 모든 영적인 양식은 나의 사랑의 최고의 증거이다. 왜냐하면 이 양식을 귀하게 여기는 사람은 결코 굶주리고 목마르지 않을 것이기 때문이다. 그리고 나를 향한 사랑도 동시에 갈망의 성취이다. 왜냐하면 나를 사랑하는 사람은 누구나 나의 사랑을 받을 수 있기 때문이다.

세상이 세상의 재물을 추구하게 하고, 실제 참된 행복을 찾을 수 있는 곳에 주의를 기울이라. 항상 단지 순수한 베풀려는 준비가 된 사랑이 심장을 채우는 곳에 주의를 기울이라. 그러나 단지 세상의 재물을 향하고, 세상의 재물을 소유하기를 원하는 사랑이 활기 있게 되는 동안에는 이 사랑은 내면의 행복과 내면의 평화를 주지 못할 것이다. 사랑을 나에게 향하게 하고 사랑을 나에게 드리기를 원하면, 즉 자신을 나의 소유로 드리면, 이 사랑은 말할 수 없는 기쁨을 유발할 것이다. 왜냐하면 나 자신이 성취시켜 주기를 원하기 때문이다. 나를 향한 가장 작은 간구가 이 땅의 자녀가 나의 음성을 듣기에 충분할 것이다. 영적인 힘이 그를 지원하고 계속하여 나의 사랑 안에서 사는 일이 이 땅에서 눈에 띄게 나타날 것이다.

생명의 원천은 언제나 나의 은혜이다. 나의 사랑 안에 거하는 사람은 이 원천에서 끊임없이 기를 수 있다. 그는 결코 굶주리거나 고난을 당하지 않을 것이고, 영적인 부를 모으게 될 것이다. 나의 사랑이 그에게 주는 기쁨이 끝이 없을 것이다. 이런 일은 내 안에서 주님을 보고, 항상 나에게 순종하고, 사랑과 영광을 나에게 드리는 사람들을 위해 정해진 일이다. 그러나 나는 아버지로서 그들에게 다가 간다. 아버지는 가장 깊은 사랑으로 자신의 자녀들을 자신에게 이끈다. 왜냐하면 나의 사랑이 한때 창조한 자녀가 이 땅에서 살고, 모든 자녀가 나와 하나가 되어야 하기 때문이다. 자녀가 자원하여 나를 창조주이자 자신의 아버지로 갈망하는 일에 대한 나의 기쁨은 나의 사랑이 나의 자녀인 너희에게 영원히 향하기 때문에 말할 수 없게 크다. 너희가 아버지의 집으로 돌아가는 일이 너희에게 가장 큰 행복이 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박