Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Auch das Leid ist Gnade.... "Vater, Dein Wille geschehe...."

Gehorche der Stimme in deinem Inneren, die dich stets mahnen wird zu rechtem Handeln, und bedenke, daß der Vater Seinem Kinde schon die rechten Weisungen gibt, so es diese nur hören will. Denn die weitaus größte Möglichkeit besteht, daß sich ein planmäßiges Ausführen der Arbeit nicht mehr durchführen läßt, es werden aber doch dir alle Mittel zu Gebote stehen anderweitig, und deshalb soll deine Sorge nicht solchen Hindernissen gelten, die der Herr immer wieder beseitigen kann, so es der von Ihm gewollten Arbeit dienlich ist. Und nun neige dich uns zu und nimm unsere Lehren entgegen:

Was kann euch Menschen wohl geschehen, wenn der Herr Seine schützende Hand über euch hält.... Er wird verhüten, daß ihr Schaden nehmt an Leib und Seele, Er wird euch führen nach Seinem Willen, und was zu überwinden euch auferlegt ist, dient nur der Förderung eurer Seele. Darum banget nicht, und gebet euch vertrauensvoll der Führung des himmlischen Vaters hin. Alles auf Erden hat seinen Zweck; es weiß der Mensch nicht um die Pläne der ewigen Gottheit und kann daher auch nicht so leicht erkennen, wie alles wohl und weise eingerichtet ist den Menschen zum Segen. Seine Härte, die von den Menschen oft als grausam empfunden wird, ist immer nur ein in Liebe angewendetes Mittel, um euch unvergleichlich Schönes einst bieten zu können. Und da ihr nicht freiwillig euch dessen würdig machen wollt, will euch der Herr durch Leid und Trauer auf diesen Weg führen, der euch die Herrlichkeiten zugänglich macht. Einst werdet ihr es erkennen und von ganzem Herzen dem Vater danken für jede Zurechtweisung im Erdenleben. Die Gnade Gottes geht unablässig den Erdenmenschen zu, und auch das Leid ist Gnade.... was euch Menschen noch unbegreiflich ist. So ihr euch aber voller Vertrauen dem Herrn überlasset, so werdet ihr auch bald den Segen des Leides an euch selbst verspüren, ihr werdet erkennen, wie unsäglich liebevoll die Vaterhand euch führt, daß sich selbst im Erdenleben die Folgen solches Leides für euch günstig auswirken, euer Seelenleben aber unvergleichlichen Vorteil davon hat. Und so stehet einer jeden Sendung des Vaters mit vollster Ergebenheit gegenüber, bedenket, daß nicht ein Vöglein vom Dach fällt ohne Seinen Willen und daß alles, was Er euch sendet, nur ein Ausdruck Seiner Liebe und Barmherzigkeit ist, die ihr erst in ganzem Umfang fassen werdet, wenn ihr vollendet seid. Denn heut mangelt euch noch die Fähigkeit zu beurteilen, was euch dienlich oder von Nachteil ist, ihr müsset nur immer gläubig dem Vater im Himmel euren Willen opfern und in allem Leid und aller Trübsal von Herzen zu Ihm beten.... "Vater, Dein Wille geschehe...." Dann werdet ihr auch allzeit getröstet werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Ook het leed is genade - "VADER uw Wil geschiede"

Luister naar de stem in uw binnenste die u steeds zal aanmanen om juist te handelen en bedenk, dat de VADER Zijn kind wel de juiste opdrachten geeft als het deze maar wil horen. En als het blijkt dat een door u voorgenomen werk niet uitgevoerd kan worden, dan zullen er toch nog andere middelen tot uw dienst staan. Daarom mag u zich over deze hindernissen geen zorgen maken, want de HEER kan ze altijd uit de weg ruimen als het voor een door HEM gewilde arbeid dienstig is.

En neig u nu tot ons en neem onze lessen aan. Wat kan u, mensen wel overkomen wanneer de HEER Zijn beschermende Hand boven u houdt? HIJ zal verhoeden dat u schade lijdt aan lichaam en ziel. HIJ zal u leiden naar Zijn Wil, en wat u is opgelegd om te overwinnen dient slechts als begunstiging van uw ziel. Vrees daarom niet en geeft uzelf vol vertrouwen over aan de leiding van de Hemelse VADER.

Alles op aarde heeft zijn doel; de mens kent echter de plannen van de eeuwige GODHEID niet en kan daarom niet zo makkelijk inzien hoe goed en wijs alles is ingericht - de mens tot zegen. Zijn Gestrengheid Die door de mens vaak als wreed wordt ondervonden, is altijd een in liefde toegepast middel om u eens het onvergelijkelijk mooiere aan te kunnen bieden. En daar u zich dit niet vrijwillig waardig wil maken, wil de HEER u door leed en verdriet op deze weg voeren die deze heerlijkheden voor u toegankelijk maakt.

Eens zult u het inzien en van ganse harte de VADER danken voor elke terechtwijzing in het aardse leven. De genade van GOD stroomt de mensen op aarde onophoudelijk toe en ook het leed is genade, wat echter voor u mensen nog onbegrijpelijk is. Maar als u zich vol vertrouwen aan de HEER toevertrouwt, dan zult u ook spoedig de zegen van het leed aan uzelf bemerken. U zult beseffen hoe onuitsprekelijk liefdevol de VADERhand u leidt, dat zelfs in het aardse leven de gevolgen van zulk lijden nog een gunstige uitwerking op u hebben, uw zieleleven echter heeft daar onvergelijkelijk voordeel van.

Neem dus alles wat uw VADER u toezendt in volle overgave aan. Bedenk, dat er niet een vogeltje van het dak valt zonder Mijn Wil. En dat alles wat HIJ u toezendt slechts een uitdrukking is van Zijn Liefde en Barmhartigheid, Die u pas in zijn gehele omvang kunt begrijpen als u volmaakt bent. Want nu bent u nog ongeschikt om te beoordelen wat tot uw voordeel of tot uw nadeel is. U moet alleen maar gelovig uw wil aan uw Hemelse VADER overgeven en in alle leed en droefenis van harte tot HEM bidden: "VADER uw Wil geschiede" - dan zult u ook altijd getroost worden.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte