Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das Verhalten der Gottgetreuen.... Furchtlos dem Tod gegenüber....

Ein einsichtsvoller Mensch wird die göttliche Gabe wohl zu würdigen wissen, und um so mehr wird das volle Verständnis vorauszusetzen sein bei denen, die selbst bemüht sind, Gott die Ehre zu geben und Ihm-wohlgefällig auf Erden zu wandeln. Und diese sind des Herrn Leibgardisten.... Sie werden fest und treu zusammenhalten und kämpfen für das Wort Gottes, sie werden aller Furcht ledig überall das Wort Gottes lehren und so eifrige Streiter für den Namen des Herrn sein. Und die Liebe zu Gott läßt ihren Mut wachsen, und der Glaube spornt sie an zu reger Betätigung im Kampf wider die Feinde der Gotteslehre, und so werden sich auch immer auf Erden finden, die alle das gleiche Ziel verfolgen und in gemeinsamer Geistesarbeit jeder leiblichen Gefahr begegnen.... Und es werden unsagbar viele Widerstände ihr Beginnen erschweren, das nur allein der Verbreitung des Wortes Gottes gilt.... doch das soll keineswegs hemmend die Getreuen beeinflussen.... Immer hat Gott der Herr Seine Stärkungen bereit, und wer für Ihn sich einsetzt, der wird nimmermehr von Ihm verlassen sein. Was von Ewigkeit her schon bestimmt ist, wird der Mensch als solcher nicht umstürzen können, und so der Herr spricht: "Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben.... wer Mich hat, der hat das ewige Leben....", wird in Ewigkeit das Wort Gottes nicht vernichtet werden können, und leben wird, der dieses sich zu eigen macht. So also die ganze Welt sich widersetzet dem Wort Gottes, so würde eher die ganze Welt zuschanden werden, ehe dieses Wort durch Menschenhand der Zerstörung anheimfiele. Und so werden auch nimmermehr die Vertreter des Gotteswortes den Tod zu fürchten brauchen, denn so sie für dieses kämpfen, kann niemals der Tod ihr Los sein.... Denn der Tod des Leibes wäre auch nur ein Übergang in das ewige Leben, nimmer aber ein Versinken in die Unendlichkeit.... Wenn euch der Herr solches verspricht, so habt ihr wahrlich nichts zu fürchten, denn die euch das irdische Leben nehmen wollen, können euch dadurch nur dem ewigen Leben näherbringen, und so ihr euer Leben lasset zur Ehre Gottes, wird euer Tod sein nur ein Eingehen in die ewige Herrlichkeit. Wer sich dem Wort Gottes verbunden fühlt, ist frei von aller Furcht.... Er lebt immer nur im Glauben an das Jenseits und gibt gern und freudig das irdische Dasein hin für die Seligkeit, die ihn drüben erwartet. Und das unendlich beglückende Gefühl des Geborgenseins wird ihm auch alle Kraft auf Erden schon geben, sich für das Wort Gottes einzusetzen, und es wird ihn auch bewahren davor, je den göttlichen Heiland und Erlöser zu verleugnen.... immer wird er frei und offen bekennen den Namen Dessen, Der alles in der Welt regieret.... er wird sich selbst als Sein Kind fühlen und nimmer dulden, daß der Name des Allerhöchsten verunehrt wird.... Und so wird dort die Gabe des Herrn Eingang finden und gleiche Kraft spenden denen, die die Worte gläubig entgegennehmen. Sie werden aufhorchen, und ihre Herzen werden jubeln, daß Gott der Herr ihnen so sichtbar Kunde gibt Seiner Gegenwart auf Erden.... Und Glaube und Zuversicht werden erstarken, die Kraft Gottes aber wird sichtbar überströmen in des Menschen Herz, wie es Gott denen verheißen hat, die in Seinem Wort verbleiben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님께 신실한 사람의 처신.... 죽음을 두려워하지 않는다....

분별력이 있는 사람은 하나님의 선물을 귀하게 여길 줄 알게 될 것이다. 하나님께 영광을 돌리고 이 땅에서 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살려는 사람들은 하나님의 선물을 귀함을 더욱 완전하게 이해할 것이다. 그들은 주님의 경호원들이다. 그들은 굳건하고 신실하게 함께 뭉쳐 하나님의 말씀을 위해 싸울 것이다. 그들은 아무런 두려움이 없이 모든 곳에서 하나님의 말씀을 가르칠 것이고, 주님의 이름을 위한 열렬한 투사들이 될 것이다. 하나님을 향한 사랑이 그들의 용기를 키우고, 믿음이 하나님의 가르침의 원수들을 대항하는 싸움에 적극적이 되도록 그들을 자극한다.

그러므로 이 땅에서 같은 목표를 추구하는 영적인 일을 함께 하면서 모든 육체의 위험을 무릅쓰는 사람들을 항상 찾게 될 것이다. 말할 수 없게 많은 저항들이 하나님의 말씀을 전파하는 일을 시작하기 어렵게 만들 것이다. 그러나 그런 저항이 절대로 신실한 자들에게 영향을 미쳐서는 안된다. 주 하나님이 항상 자신의 힘을 준비하고 있고, 누구든지 주님을 위해 자신을 드리는 사람은 결코 주님을 버리지 않을 것이다. 인간이 이미 영원으로부터 결정된 일은 뒤집을 수 없기 때문에 주님은 이렇게 말한다: “나는 길이요, 진리요, 생명이다. 나를 가진 사람은 영생을 얻었다.“ 하나님의 말씀은 결코 무너지지 않을 것이고, 하나님의 말씀을 자신의 것으로 만드는 사람이 생명을 얻을 것이다. 그러므로 온 세상이 하나님의 말씀에 반대한다면, 이 말씀이 인간의 손에 의해 파괴되기 전에 온 세상이 먼저 망하게 될 것이다.

그러므로 하나님의 말씀의 대표자들은 죽음을 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐하면 그들이 하나님의 말씀을 위해 싸우면 죽음은 결코 그들의 몫이 될 수 없기 때문이다. 육체의 죽음은 단지 영원한 생명으로 전환되는 일이고, 결코 무한으로 빠져들어가는 것이 아니기 때문이다.

주님이 그런 약속을 했다면, 너희는 진실로 두려워할 필요가 없다. 왜냐하면 너희에게서 이 땅의 생명을 빼앗으려는 사람들은 이를 통해 너희를 단지 영생에 더 가깝게 할 수 있기 때문이다. 너희가 하나님의 영광을 위해 너희의 생명을 버리면, 너희의 죽음은 오직 영원한 영광으로 들어가는 입구가 되기 때문이다.

하나님의 말씀과 연합이 된 것을 느끼는 사람은 모든 두려움에서 자유롭다. 그는 항상 저 세상을 믿고 살아가며, 저 세상에서 그를 기다리는 행복을 위해 세상에서 존재하는 일을 기쁘고 행복하게 포기한다. 무한하게 행복한 안전하다는 느낌이 또한 이 땅에서 이미 그에게 하나님의 말씀을 옹호할 수 있는 모든 힘을 줄 것이고, 또한 하나님의 구세주인 구원자를 부인하지 않도록 그를 지켜줄 것이다. 그는 항상 세상의 모든 것을 다스리는 그의 이름을 자유롭게 공개적으로 고백할 것이다. 그는 자신을 주님의 자녀로 느끼고 지극히 높은 분의 이름이 불명예스럽게 되는 일을 결코 용납하지 않을 것이다.

이로써 주님의 은사는 그런 사람들에 의해 영접을 받을 것이고, 말씀을 믿고 영접하는 사람들에게 같은 능력을 공급할 것이다. 그들은 주의 깊게 경청할 것이고, 그들의 심장은 주 하나님이 이 땅에서 그의 임재를 볼 수 있게 그들에게 알려주는 일을 환호할 것이고, 믿음과 확신은 더 강해질 것이다. 그러나 하나님의 힘이 말씀 안에 머무는 사람들에게 약속한 것처럼 볼 수 있게 하나님의 능력이 심장 안으로 흘러갈 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박