Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verbindung mit Gott nötig zum Empfangen des Wortes Gottes und der göttlichen Weisheiten....

Und es wird gelehrt werden, was ihr zu wissen benötigt, es wird euch alles erschlossen werden, was euch bisher verborgen war, und in einer endlosen Kette werden euch die göttlichen Weisheiten zugehen, so ihr willig seid, sie entgegenzunehmen. Denn was euch frommt, weiß der Vater, und so weiß Er auch, wie verschieden Seine Kinder auf Erden bedacht werden müssen und wie vielseitig ein Kind belehrt werden muß, soll es sich ein Wissen aneignen, das es wieder befähigt, lehrend den Mitmenschen beizustehen. In dieser Welt des Unglaubens sind solche Kräfte wohl vonnöten, die Ausführende des Willens Gottes sind, und dies wiederum in menschlicher Weise, um dem Mitmenschen die Glaubensfreiheit zu belassen.... Was von Gott kommt, wird von den rechten Kindern Gottes auch als solches erkannt, doch die Kinder der Welt haben keinen Anteil am Wirken der Gottheit, und ihnen bleibt der tiefe Sinn alles dessen verborgen, es ist ihnen leerer Schall, was dem Gotteskind tiefste, beglückendste Offenbarung ist. Das Wort Gottes ist Kraft und Stärke nur dem, der es gläubig in sein Herz aufnimmt, nimmer aber dem im Herzen Gott-abweisenden Menschen, der nur den Buchstaben-Sinn erfaßt. Und so wird in der göttlichen Weisheit belehrt werden immer nur der nach solcher Dürstende.... dieser wird sich nicht zu fürchten brauchen, daß der Quell der Wahrheit je versiege und ihn unerquickt lassen könnte, denn Gott teilt unbegrenzt aus, und es ist Sein Wort stets und ständig das gleiche, weil die Wahrheit unverändert ewig die gleiche sein wird. Und wer des öfteren die Verbindung mit dem Vatergeist herzustellen versucht, wird ohne Zweifel in allem wohlunterrichtet sein, denn Gott legt in sein Herz mit dem Wort das ständige Verlangen nach immer neuer geistiger Nahrung, und immer wird diesem Verlangen entsprochen werden. Und es wird das Kind die Stimme des Vaters vernehmen, Der liebreich es unterweiset, so wie es ihm dienlich ist. Gar bald erkennt der Mensch die Kraft des Gotteswortes an sich selbst.... er flieht die Welt und ihre Freuden und sucht sein Glück allein in der öfteren Verbindung mit dem Vater, wohl erkennend, daß sich in dieser Verbindung die Göttlichkeit Selbst offenbart und dem Erdenkind dadurch Gnaden über Gnaden gewährt werden. Und hat es dies erkannt, so wird es immer versuchen, in immer engere Fühlungnahme mit dem Herrn und Heiland zu kommen.... es wird sein ganzes Augenmerk nur darauf richten, immer Gott wohlgefällig zu leben, Ihm zu dienen und Seinen Willen zu erfüllen.... denn das Ergebnis des geoffenbarten Willens ist gefestigter Glaube, tätige Liebe zum Nächsten und tiefste, selbstloseste Hingabe an Gott.... und somit restlose Erlösung aus den Fesseln der Materie und völliges Verschmelzen mit der ewigen Gottheit.... und Vereinigung mit dem Vatergeist bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Verbinding met God is nodig voor het ontvangen van het woord van God en de goddelijke wijsheden (2)

En er zal onderwezen worden wat jullie nodig hebben om te weten. Alles zal voor jullie ontsloten worden wat tot nog toe voor jullie verborgen was en in een eindeloze reeks zullen jullie de goddelijke waarheden toekomen als het jullie wil is om ze in ontvangst te nemen. Want wat jullie godvruchtig maakt, weet de Vader en zo weet Hij ook hoe verschillend Zijn kinderen op aarde bedacht moeten worden en hoe veelzijdig een kind onderwezen moet worden als het zich een weten eigen moet maken dat het weer in staat stelt de medemensen onderwijzend bij te staan. In deze wereld van ongeloof zijn zulke krachten wel nodig voor hen die uitvoerenden van de wil van God zijn en dit weer op een menselijke manier, om de medemensen de geloofsvrijheid te laten behouden.

Wat van God komt, wordt door het ware kind van God ook als zulks erkend, maar de kinderen van de wereld hebben geen belangstelling voor de werkzaamheid van de Godheid en voor hen blijft de diepe bedoeling hiervan verborgen. Voor hen heeft geen betekenis, wat voor het kind van God de diepste, meest gelukkig makende openbaring is. Het woord van God is alleen maar kracht en sterkte voor degene die het gelovig in zijn hart opneemt, maar nooit voor de mens die in het hart God afwijst, die alleen maar de letterlijke betekenis begrijpt. En zo zal steeds alleen maar de goddelijke wijsheid onderwezen worden aan degene die daar naar dorst. Deze zal niet hoeven vrezen dat de bron van waarheid ooit opdroogt en hem niet zou kunnen verkwikken, want God deelt onbegrensd uit en Zijn woord is eeuwig en altijd hetzelfde, omdat de waarheid onveranderlijk eeuwig dezelfde zal zijn.

En wie vaak probeert de verbinding met de Vadergeest tot stand te brengen, zal zonder twijfel in alles goed onderwezen zijn, want God legt met het woord het voortdurende verlangen naar steeds nieuw geestelijk voedsel in zijn hart, en steeds zal aan dit verlangen worden voldaan. En het kind zal de stem van de Vader vernemen, Die het liefdevol onderwijst, zoals het nuttig voor hem is. Heel spoedig herkent de mens de kracht van de woorden van God in zichzelf. Hij ontvlucht de wereld en haar vreugden en zoekt zijn geluk alleen in de veelvuldige verbinding met de Vader, wel herkennend dat zich in deze verbinding de Goddelijkheid Zelf openbaart en het mensenkind daardoor genade na genade gewaar wordt. En als het dit herkend heeft, dan zal het altijd proberen in steeds nauwer contact met de Heer en Heiland te komen. Het zal al zijn aandacht alleen maar daarop richten steeds God welgevallig te leven, Hem te dienen en Zijn wil te vervullen. Want het resultaat van de geopenbaarde wil is een versterkt geloof, werkzame liefde voor de naaste en de diepste, onbaatzuchtigste overgave aan God. En dus totale verlossing uit de boeien van de materie en volledige versmelting met de eeuwige Godheid en vereniging met de Vadergeest tot in alle eeuwigheid.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling