Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verbindung mit Gott nötig zum Empfangen des Wortes Gottes und der göttlichen Weisheiten....

Und es wird gelehrt werden, was ihr zu wissen benötigt, es wird euch alles erschlossen werden, was euch bisher verborgen war, und in einer endlosen Kette werden euch die göttlichen Weisheiten zugehen, so ihr willig seid, sie entgegenzunehmen. Denn was euch frommt, weiß der Vater, und so weiß Er auch, wie verschieden Seine Kinder auf Erden bedacht werden müssen und wie vielseitig ein Kind belehrt werden muß, soll es sich ein Wissen aneignen, das es wieder befähigt, lehrend den Mitmenschen beizustehen. In dieser Welt des Unglaubens sind solche Kräfte wohl vonnöten, die Ausführende des Willens Gottes sind, und dies wiederum in menschlicher Weise, um dem Mitmenschen die Glaubensfreiheit zu belassen.... Was von Gott kommt, wird von den rechten Kindern Gottes auch als solches erkannt, doch die Kinder der Welt haben keinen Anteil am Wirken der Gottheit, und ihnen bleibt der tiefe Sinn alles dessen verborgen, es ist ihnen leerer Schall, was dem Gotteskind tiefste, beglückendste Offenbarung ist. Das Wort Gottes ist Kraft und Stärke nur dem, der es gläubig in sein Herz aufnimmt, nimmer aber dem im Herzen Gott-abweisenden Menschen, der nur den Buchstaben-Sinn erfaßt. Und so wird in der göttlichen Weisheit belehrt werden immer nur der nach solcher Dürstende.... dieser wird sich nicht zu fürchten brauchen, daß der Quell der Wahrheit je versiege und ihn unerquickt lassen könnte, denn Gott teilt unbegrenzt aus, und es ist Sein Wort stets und ständig das gleiche, weil die Wahrheit unverändert ewig die gleiche sein wird. Und wer des öfteren die Verbindung mit dem Vatergeist herzustellen versucht, wird ohne Zweifel in allem wohlunterrichtet sein, denn Gott legt in sein Herz mit dem Wort das ständige Verlangen nach immer neuer geistiger Nahrung, und immer wird diesem Verlangen entsprochen werden. Und es wird das Kind die Stimme des Vaters vernehmen, Der liebreich es unterweiset, so wie es ihm dienlich ist. Gar bald erkennt der Mensch die Kraft des Gotteswortes an sich selbst.... er flieht die Welt und ihre Freuden und sucht sein Glück allein in der öfteren Verbindung mit dem Vater, wohl erkennend, daß sich in dieser Verbindung die Göttlichkeit Selbst offenbart und dem Erdenkind dadurch Gnaden über Gnaden gewährt werden. Und hat es dies erkannt, so wird es immer versuchen, in immer engere Fühlungnahme mit dem Herrn und Heiland zu kommen.... es wird sein ganzes Augenmerk nur darauf richten, immer Gott wohlgefällig zu leben, Ihm zu dienen und Seinen Willen zu erfüllen.... denn das Ergebnis des geoffenbarten Willens ist gefestigter Glaube, tätige Liebe zum Nächsten und tiefste, selbstloseste Hingabe an Gott.... und somit restlose Erlösung aus den Fesseln der Materie und völliges Verschmelzen mit der ewigen Gottheit.... und Vereinigung mit dem Vatergeist bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Connection with God necessary to receive the word of God and divine wisdom....

And you will be taught what you need to know, everything will be revealed to you which was previously hidden from you, and divine wisdom will be conveyed to you in an endless chain if you are willing to accept it. For the father knows what is pious for you, and thus He also knows how differently His children on earth have to be considered and how many-sidedly a child has to be taught if it is to acquire knowledge which will again enable it to assist its fellow human beings by teaching them. In this world of unbelief, such powers are certainly needed who are executors of God's will, and this again in a human way, in order to leave fellow human beings freedom of faith.... What comes from God is also recognized as such by the true children of God, but the children of the world have no part in the working of the deity and the deep meaning of everything remains hidden to them, it is empty sound to them, which is the deepest, most delightful revelation to the child of God. The word of God is power and strength only to him who receives it believingly into his heart, but never to the man who rejects God in his heart and only grasps the literal meaning. And thus only the one who thirsts for divine wisdom will ever be instructed in it.... he need not fear that the source of truth will ever dry up and leave him without refreshment, for God distributes without limit and His word is always and forever the same, because the truth will always remain the same. And anyone who frequently tries to establish contact with the father-spirit will undoubtedly be well instructed in everything, for God will place the constant desire for ever new spiritual nourishment into his heart with the word and this desire will always be granted. And the child will hear the voice of the father, Who lovingly instructs it as it serves him. Man soon recognizes the power of God's word in himself.... he flees the world and its pleasures and seeks his happiness solely in the frequent connection with the father, well realizing that in this connection the divinity itself is revealed and the earthly child is thereby granted grace upon grace. And once it has recognized this, it will always try to come into ever closer contact with the lord and saviour.... it will only focus all its attention on always living pleasing to God, serving Him and fulfilling His will.... for the result of the revealed will is established faith, active love for the neighbour and deepest, most selfless devotion to God.... and thus complete redemption from the fetters of matter and complete merging with the eternal deity.... and union with the father-spirit for all eternity....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers