Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kampf gegen Christentum.... Unterbreiten der Frage Gott Selbst.... Verantwortung für Seele....

Es hat der Herr beschlossen, die größtmöglichste Vergeltung zu üben, wenn Sein Wille nicht mehr anerkannt und Sein Name verspottet wird.... Denn unter der Menschheit ist jegliche Ehrfurcht der ewigen Gottheit gegenüber erloschen, und es regieret nur noch irdische Macht, Reichtum und Rang. Man tut Zwang an den wahren Bekenner Seines Namens und glaubt, jeder Rechtfertigung Ihm gegenüber enthoben zu sein.... Gewisse Kreise versuchen sogar, die Grundfesten des Christentums zu erschüttern, indem sie den Urheber dessen ableugnen und Seine Existenz überhaupt in Frage stellen. Sie haben zur Zeit zahllose Anhänger, denen eine solche Darlegung angenehm und bequem ist und die darum nicht zögern, diese Anschauung sich zu eigen zu machen und gleichfalls alles abweisen, was im Zusammenhang steht mit Jesus Christus als Erlöser der Menschheit. Sich selbst stellen diese Menschen ein so großes Armutszeugnis aus, sie geben nicht sich selbst Rechenschaft, denn ihre innere Stimme würde sie schon recht leiten.... Dagegen lassen sie sich etwas nehmen, was jeder erst der eigenen Beurteilung unterziehen sollte. Erst wenn der Mensch mit dem Willen, die Wahrheit zu ergründen, auch ein ernstes Streben verknüpft, kann er sich Klarheit darüber verschaffen, was Gottes- und was Menschenlehre ist.... Wer diese große Frage im Menschenherzen tönen läßt.... wer ernstlich bemüht ist, die Gottheit anzuerkennen, so Sie Sich dem Erdenkind als solche erweist, der wird nicht lange ohne Antwort gelassen werden, denn der himmlische Vater läßt solchen suchenden Seelen gar bald Hilfe zukommen.... Er läßt sie auch den Weg finden, wo ihnen Klarheit wird über solche und ähnliche Fragen. Wer ernstlich begehret, über das Wesen Christi aufgeklärt zu werden, der wird bald ein so klares und verständliches Bild des Heilands bekommen, daß seine Zweifel schwinden werden und er sich voller Überzeugung der Lehre Christi hingibt. Und so sollten nur die Menschen diese Frage dem himmlischen Vater Selbst vorlegen, so würden sie nicht in die Gefahr kommen, sich völlig abzuwenden von dem Erlöser der Menschheit. Alles atmet Gottes Güte und Liebe.... wo der Mensch irrend oder unwissend fragt, dort wird er liebevoll auf den Weg der Wahrheit geführt.... doch abweisen aus eigener Verstandes-Weisheit wird zu immer größerem Irrtum führen.... Doch was der Mensch als einzelner zu erkennen glaubt, bleibt ihm überlassen.... wer jedoch seine eigene Meinung voller Überzeugung auch dem Mitmenschen aufreden will, ist ein großer Sünder vor Gott und den Menschen. Seiner eigenen Seele Los ist unsagbar traurig, wenn er auf falschem Weg sich befindet; das Los der Mitmenschen aber verschuldet zu haben ist unverantwortlich, und diesen wird schon auf Erden das Gottesgericht gesandt werden, auf daß sie erkennen, daß der Herr Seines Namens nicht spotten läßt und nicht duldet, daß das Seelenheil von zahllosen Mitmenschen gefährdet wird. Denn so ihr dem Menschen irdische Güter nehmt, ist das nicht recht vor Gott.... wie aber wollt ihr euch verantworten, die ihr dem Mitmenschen das ewige Reich nehmet.... Wer schwach ist, höret auf seine Mitmenschen und nimmt gedankenlos an, was ihm aber den größten Schaden bringt für seine Seele.... Darum hütet euch, diesen Schwachen im Geiste eure Ansicht einzureden, wollet ihr nicht aufs empfindlichste gestraft werden noch im Erdenleben.... denn der Herr hat die Macht über alles im Himmel und auf Erden.... Er wird auch zu schützen wissen Sein Wort, und dieses wird nicht vergehen bis in alle Ewigkeit und wird Zeugnis ablegen von Jesus Christus als Gottes Sohn und Erlöser der Menschheit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

기독교에 대항하는 싸움.... 하나님께 직접 질문하라.... 혼에 대한 책임....

주님의 뜻이 더 이상 인정받지 못하고 그의 이름이 조롱을 받는다면, 주님은 가능한한 가장 큰 보복을 하기로 결정한다. 왜냐하면 인류 가운데 영원한 신성에 대한 모든 경외심이 사라지고, 단지 이 땅의 권세와 부유함 그리고 계급이 지배하고 있기 때문이다. 사람은 주님의 이름을 진정으로 믿고 고백하는 사람들을 강요하고 그들에게 아무런 정당성이 없다고 믿는다. 어떤 모임에서는 심지어 기독교의 창시자를 부정하고 그 존재에 대해 일반적으로 의문을 제기함으로써 기독교의 기초를 흔들려고 한다. 그런 모임에 현재 수많은 추종자들이 있다. 그들은 그런 설명이 즐겁고 편안하며 따라서 이 견해를 받아들이기를 주저하지 않고, 인류의 구세주인 예수 그리스도와 관련된 모든 것을 거부한다.

이런 사람들은 자신들의 큰 궁핍함을 증거하고, 자신들에게 책임을 돌리지 않는다. 그러나 그들 자신의 내면의 목소리가 그들을 옳게 인도해 주었을 것이다. 반면에 그들은 모든 사람이 먼저 자신이 판단해야 할 것을 받아드린다. 사람이 비로소 진리를 헤아려 보려는 진지한 추구를 한다면, 그는 무엇이 하나님의 가르침이고 무엇이 인간의 가르침인지 선명하게 깨달을 것이다. 인간의 심장 안에 이런 큰 질문을 하는 사람은, 신성이 신성으로써 이 땅의 자녀에게 자신을 나타내면, 진지하게 신성을 인정하려고 하는 사람은, 오랫동안 답변을 받지 못하게 되지 않을 것이다. 왜냐하면 하늘 아버지가 곧 그런 구하는 혼을 도울 것이기 때문이다. 아버지는 또한 그런 질문과 유사한 질문에 대해 그들이 선명하게 될 수 있는 길로 그들을 인도한다.

그리스도의 본성을 깨닫기를 진지하게 원하는 사람은 누구든지 곧 구세주에 대한 명확하고 이해하기 쉬운 개념을 얻게 될 것이다. 그의 의심이 사라질 것이고, 전적인 확신을 가지고 그리스도의 가르침에 전념할 것이다. 그러므로 사람들이 하늘의 아버지 자신에게 이 질문을 하면, 인류의 구세주를 완전히 거부할 위험이 없을 것이다. 모든 것이 하나님의 선하심과 사랑을 호흡한다. 사람이 오류 가운데, 무지한 가운데 질문을 할 때, 그는 진리의 길로 사랑이 충만한 인도를 받는다. 그러나 자신의 이성의 지혜로 이를 거부하는 일이 더 큰 오류에 빠지게 할 것이다.

그러나 사람이 개인적으로 깨달았다고 믿는 일은 그에게 맡겨져 있다. 그럴지라도 자신의 의견을 전적인 확신을 가지고 이웃사람에게 말하기 원하는 사람은 하나님 앞에 그리고 사람 앞에 큰 죄인이다. 그의 혼이 잘못된 길에 있을 때 그의 혼의 운명은 말할 수 없게 슬픈 운명이다. 그러나 많은 이웃사람들에게 지은 죄에 대한 책임을 피할 수 없다. 이런 사람들에게 이미 이 땅에서 하나님의 심판이 임할 것이다. 이로써 그들이 주님이 자신의 이름이 조롱을 받는 일을 허용하지 않고, 셀 수 없이 많은 이웃사람들의 혼의 구원을 위협하는 일을 허용하지 않는다는 것을 깨닫게 한다.

왜냐하면 너희가 이웃사람에게서 이 땅의 물건을 빼앗았다면, 그 일은 하나님 앞에서 옳지 않지만, 그러나 이웃사람들에게서 영원한 나라를 빼앗은 일에 대해서는 너희가 어떻게 책임을 지려고 하느냐! 약한 사람은 자신의 이웃사람들의 말을 듣고 생각이 없이 받아 드리기 때문에 그의 혼에게 가장 큰 해를 끼친다. 그러므로 너희는 이 땅에서 이미 심한 벌을 받고 싶지 않다면, 이런 영이 약한 사람들에게 너희의 관점으로 설득하지 않도록 주의하라. 왜냐하면 주님이 하늘과 땅의 모든 것을 다스리는 능력을 가지고 있기 때문이다. 그는 또한 자신의 말씀을 보호하는 방법을 알게 되고, 주님의 말씀은 영원히 사라지지 않을 것이고, 하나님의 아들인 인류의 구세주 예수 그리스도를 증거할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박