Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lüge und Wahrheit....

So folget der Stimme in euch, die euch zur Ordnung ruft, und fallet nicht in den Irrtum, einer jeglichen Aufforderung zu folgen, die nicht im Herzen hörbar ist, sondern nur von außen kommt. Ihr werdet bald den wesentlichen Unterschied des Vernommenen erkennen, wenn ihr nur immer der Wahrheit die Ehre gebt.... d.h. euch nicht von blinden Worten betören laßt, sondern nur so handelt, wie ihr es für recht halten müßt. Man kann einer jeden Sache immer eine angenehme Seite abgewinnen, indem man von der Wahrheit abweicht oder Konzessionen macht.... Dann aber geht der Mensch nicht den rechten Weg des Erkennens, sondern er bleibt so lange in geistigem Irrtum, bis er den Weg der reinen Wahrheit beschritten hat. Denn nur durch solche kann der Reifegrad erreicht werden, der Bedingung ist für das Eingehen in die ewige Seligkeit. In voller Erkenntnis der Wahrheit ist ein Abirren auf den Pfad der Lüge doppelt schmerzlich und schädlich für die Seele. Denn dem Menschen ward der Verstand gegeben, zu erkennen.... Und er soll unweigerlich auch so handeln, wie ihm die Erkenntnis vorschreibt durch die innere Stimme, die ihm den Willen Gottes genau kundgibt. Wird die Stimme beachtet, dann wird sie zum Freund des Menschen.... sie hilft ihm aus jeder Not und Gefahr. Sie ist wie ein treuer Wächter um das Seelenheil des Menschen besorgt und behütet ihn mit allem Ernst vor einem Fehlgehen auf falsche Bahn. Und gibt sich der Mensch vollste Rechenschaft vor sich selbst, dann wird er auch aufmerksam lauschen auf die innere Stimme.... er wird die Wahrheit pflegen und nie vom Pfad der Wahrheit abweichen.... und einem wahrheitsliebenden Kind ist auch die ewige Wahrheit zugänglich, doch einem Kind der Lüge nimmermehr. Vor sich selbst muß der Mensch Rechenschaft ablegen, die Stimme des Herzens muß sein eigener Richter sein, und scharf und unnachsichtig muß er gegen seine Vergehen auftreten.... er muß sich selbst erkennen und zu bessern versuchen, und dies kann er nur mit vollstem Wahrheitsgefühl im Herzen.... Denn die Lüge beschönigt alles und wird ihn nie des Unrechts beschuldigen.... Sie wird ihn nur immer entschuldigen und ihn nie anspornen zu immer größerer Wahrheitsliebe.... So dürfet ihr nie diesem Laster zum Opfer fallen, ihr müsset die Wahrheit suchen, auch wenn sie mitunter schwerer zu ertragen ist.... Ihr dürfet keine Konzessionen machen, sondern müsset euch streng wahrhaftig halten.... so ihr auch der göttlichen Wahrheit teilhaftig werden wollt.... denn Gott als die ewige Wahrheit kann Sich nur mitteilen einem durchaus wahrheitsliebenden Kinde, das die Lüge verabscheut und sich niemals zunutze macht.... Ihr traget selbst den größten Vorteil davon und werdet ungekürzt bedacht, werden und so werdet auch ihr wieder reine Wahrheit verkünden können, und solche wird bestehenbleiben allezeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Mentira y verdad....

Así que seguid la voz dentro de vosotros, que os llama al orden, y no caed en el error de seguir cada petición que no se puede escuchar en el corazón, sino que solo viene de afuera. Pronto reconoceréis la diferencia esencial de lo que has escuchado, si solo siempre le das crédito a la verdad.... es decir, no os dejéis seducir por palabras ciegas, sino que solo actuáis como tenéis que pensar que es correcto. Siempre se puede encontrar un lado agradable a cada cosa desviándose de la verdad y haciendo concesiones.... Pero entonces el hombre no va por el camino correcto del reconocimiento, sino que permanece en el error hasta que haya recorrido el camino de la pura verdad.

Porque sólo a través de esta se puede alcanzar el grado de madurez, que es la condición para entrar en la bienaventuranza eterna. En pleno reconocimiento de la verdad, vagar por el camino de la mentira es doblemente doloroso y dañino para el alma. Porque al ser humano se le ha dado el entendimiento para reconocer.... E inevitablemente también debe actuar de tal manera como le dicta el reconocimiento a través de la voz interior, que le anuncia exactamente la voluntad de Dios. Si se escucha la voz, entonces se convierte en el amigo del hombre.... le ayuda a salir de toda la necesidad y peligro. Ella se preocupa por la salvación del alma del hombre como una fiel guardiana y lo protege seriamente para que no se equivoque de andar en un camino equivocado.

Y si el hombre se da cuenta de sí mismo, entonces también escuchará atentamente la voz interior.... cultivará la verdad y nunca desviarse del camino de la verdad.... Y para un niño amante de la verdad también la verdad eterna le es accesible, pero jamás a un niño de mentira. El hombre debe darse cuenta de sí mismo, la voz del corazón debe ser su propio juez y debe actuar con agudeza e implacabilidad y actuar contra sus propios delitos.... debe reconocerse a sí mismo y tratar de mejorar, y esto solo puede hacerlo con el más pleno sentimiento de verdad en el corazón.... Porque la mentira pasa por alto y nunca lo acusará de injusticia.... Solo siempre lo excusará y nunca lo alentará a un amor cada vez mayor por la verdad....

Por eso nunca debéis caer víctimas de este vicio, tenéis que buscar la verdad, aunque a veces es difícil de soportar.... No debéis hacer concesiones, sino que debéis manteneros estrictamente veraces.... si también queréis participar en la verdad divina.... porque Dios, como la verdad eterna, sólo puede comunicarse con un niño completamente amante de la verdad que aborrece la mentira y nunca se aprovecha de ella.... Vosotros mismos tendréis la mayor ventaja de esto y se os dará plena consideración, y así sucesivamente vosotros también podréis proclamar nuevamente la pura verdad, y esta seguirá existiendo en todo momento....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise