Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sonnenwelten.... Feuerspeiender Berg.... Eruptionen....

Im Einklang mit dem großen Schöpfungswerk steht auch das ganze Sonnensystem. Wollet ihr all die Sonnenwelten euch vergegenwärtigen, so bliebe euch wahrlich der Verstand stehen, denn es sind dies Dimensionen, welche die Denkfähigkeit des Menschen übersteigen. Schon die Erde in ihren Ausmaßen dünkt euch wesentlich umfangreicher, als ihr verstandesmäßig aufnehmen könnt. Doch ist die Erde nur winzig zu nennen, wollte man an ihr die Größe der kleinsten Sonnenwelten messen. In unendlichem Weltenraum sind aber wieder unzählige solcher Sonnenwelten, die wieder in ihrem Maß, Beschaffenheit und Art voneinander abweichen, jedoch in ihrer Endbestimmung alle dem gleichen Zweck dienen.... im beständigen Höher-Entwickeln der Wesenheiten, die, aus Gott entstanden, sich von Gott getrennt haben und wieder zu Gott finden sollen. Jeder Sonnenkörper ist in unendlicher Vergrößerung ein gleiches Schöpfungswerk wie die Erde.... Wenigen nur ist es verständlich, daß man die Sonne vergleichen kann mit einem feuerspeienden Berg.... Jedoch wird dieser Vergleich erst dann begreiflich sein, wenn man bedenkt, daß der Schöpfer auch das Erdinnere eines solchen Berges wohlweislich so gestaltet hat, daß Wesen ohne Zahl dieses als Aufenthaltsort haben.... und daß die Tätigkeit dieser Wesen darin besteht, unbegrenzte Eruptionen zustande zu bringen, durch welche wiederum die ganze Beschaffenheit des Berges steten Wandlungen ausgesetzt ist.... daß wieder ein Teil der Wesen sich seiner Umhüllung entäußern kann und ihm der Weg frei wird in andere Regionen auf und über der Erde. Infolgedessen läßt auch der Schöpfer solche Eruptionen mit vollem Willen zu, und wer durch solche Vorgänge das irdische Leben verliert, dessen Tätigkeit auf Erden war begrenzt und geht einer anderen Entwicklungsmöglichkeit entgegen. In ganz gleicher Weise sind auch die Sonnenwelten Schöpfungen, die der Herr zum Zwecke immer neu erstehender Weltkörper ins Weltall gesetzt hat. Eine jede Sonne ist in immerwährender Tätigkeit. In ihrem Inneren toben ungeahnte Kräfte, die fort und fort vermöge ihrer Elementargewalt Teile aus dem Inneren ins Weltall schleudern, die dort wieder von Geistwesen erfaßt und zu völlig freien, für sich tätigen Weltkörpern gestaltet und von schaffenden Geistwesen versehen werden mit allem, was wieder für darauf existieren-sollende Geschöpfe erforderlich ist. In gewissem Zusammenhang wird jeder solche Weltkörper aber immer mit der Sonne stehen, aus welcher er hervorgegangen ist. Genau wie der Auswurf des Feuer-speienden Berges wieder auf die Erdoberfläche zurückfällt kraft seiner Erdenschwere.... so wird auch der aus der Sonne gelöste Körper immer im Bereich dieser Sonne bleiben durch die Anziehungskraft dieser Sonne.... und wird von eben dieser Sonne auch fortgesetzt mit Licht und Wärme gespeist werden, ohne die kein Weltkörper im Weltall bestehen könnte. Nur wird die Bestimmung eines jeden Weltkörpers verschieden sein, indem durch immer andere Lebensbedingungen auch immer andere Erfolge gezeitigt werden und so eben die Geistwesen einen solchen Aufenthaltsort benötigen, die in gewisser Hinsicht sich fortentwickeln müssen.... also vom Schöpfer des Himmels und der Erde in Erkenntnis des ihnen Mangelnden dorthin gewiesen werden. Das Weltall ist endlos.... Der Geistwesen sind unzählige.... und so muß allen diesen immer wieder die Möglichkeit geboten werden, das ihnen gesetzte Ziel zu erreichen.... Daher glaubet nicht, daß nur das im Weltall besteht, was euren Augen sichtbar ist.... Endlos ist der Raum.... endlos ist die Macht Gottes.... und endlos Seine Liebe zu Seinen Geschöpfen.... Darum ist alles geschaffen aus der Liebe und der Macht Gottes....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Mondes de Soleils – la montagne qui crache du feu - Éruptions

Tous les systèmes solaires sont en accord avec la grande Œuvre de la Création. Si vous vouliez tenir compte de tous les systèmes solaires, votre esprit se bloquerait complètement, parce que ceux-ci sont de dimensions qui dépassent la capacité de compréhension de l'homme. Déjà la Terre avec ses dimensions vous semble très volumineuse par rapport à ce que vous pouvez accueillir intellectuellement. Mais la Terre est seulement minuscule par rapport aux mesures des plus petits mondes solaires. Dans le Cosmos infini il y a un nombre immense de tels mondes solaires qui se distinguent par leurs dimensions, constitutions et genres, mais dans leur destination finale ils servent tous le même but, à savoir le constant développement vers le Haut des entités qui, sorties de Dieu, se sont séparés de Dieu et doivent à nouveau Le retrouver. Chaque corps solaire dans l'espace infini est aussi une Œuvre de Création comme la Terre. Seules quelques personnes peuvent comprendre que le soleil peut être comparé à une montagne crachant du feu. Toutefois cette comparaison deviendra compréhensible seulement si on pense que le Créateur a conçu très sagement l'intérieur d'une montagne comme la Terre afin qu’elle puisse être la demeure d’innombrables êtres, et que l'activité de ces êtres consiste à générer des éruptions illimitées au travers desquelles à nouveau toute la constitution de la montagne est exposée à des changements continus, de sorte qu’une partie des êtres puissent se libérer de leur enveloppe et s’ouvrir de nouveaux chemins dans d’autres régions sur et au-dessus de la Terre. Par conséquent le Créateur permet de telles éruptions avec sa pleine approbation, et qui perd la vie terrestre au travers de tels événements aura son activité sur la Terre limitée mais il ira à la rencontre d’une autre possibilité de développement. De la même manière les mondes solaires sont également des Créations que le Seigneur a mises dans le Cosmos dans le but constant que ces nouveaux corps célestes servent de point d’accueil. Dans leur intérieur des Forces insoupçonnées font rage et leur puissance inhérente est telle qu’elles jettent continuellement une partie de leur intérieur dans le Cosmos, là de nouveau elles saisissent des êtres spirituels et forment de nouveaux corps célestes totalement libres, et ces derniers sont équipés de tout ce qui est requis pour recevoir des êtres spirituels créateurs avec tout ce qui sert et est nécessaire pour vivre là. Mais chaque corps céleste sera toujours dans une certaine liaison avec le soleil dont il procède. Tout comme l'éruption d’une montagne crachant du feu retombe sur la surface de la Terre du fait de la force de gravité, de même un corps détaché d’un soleil restera dans le voisinage de ce soleil à cause de la force d'attraction de ce soleil, et même il sera continuellement nourri par ce soleil avec de la lumière et de la chaleur, sans lesquelles aucun corps céleste ne pourrait subsister dans le Cosmos. Seul le but de chaque corps céleste sera différent, et cela se fera toujours au travers de nouvelles conditions de vie, ce qui se traduira également par des réalisations toujours différentes en accord avec ce que ces êtres spirituels ont justement besoin dans leur lieu de séjour pour poursuivre leur développement, car ces êtres ont été envoyés là par le Créateur du Ciel et de la Terre et Celui-ci savait bien ce qui leur manque. Le Cosmos est infini, les êtres spirituels sont innombrables, et donc ils ont maintes et maintes fois l'occasion d’atteindre leur objectif fixé. Donc ne croyez pas que dans le Cosmos il existe seulement ce qui est visible pour vos yeux. L’Espace est infinie, infinie est la Puissance de Dieu, et infini est Son Amour pour Ses créatures. Pour cette raison tout a été créé par l'Amour et la Puissance de Dieu.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet