Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erlösungswerk.... Glaube daran notwendig....

Was dir geboten wird, ist des Herrn Wille, und so geht dir heut eine Kundgabe zu, die in faßlicher Weise das große Problem berührt, das euch Menschen so schwer begreiflich ist.... Der größte Teil der Menschheit befindet sich in einem beträchtlichen Irrtum, wenn er glaubt, er könne im Jenseits Verdienste erringen, und doch auf Erden nicht das Seinige getan hat zur Erhaltung des Glaubens an Jesum Christum als Sohn Gottes. Der Mensch mag wohl rechtlich sein, er mag seinen Pflichten auf Erden immer treulich nachgekommen sein.... er mag auch gegen den Nächsten als Bruder gehandelt haben.... er hat aber Jesum Christum verleugnet.... dann wird sein Lohn wahrlich ein sehr geringer sein, denn da er den göttlichen Erlöser nicht anerkennen will, so wird er auch nie und nimmer von seiner Schuld erlöst werden, denn nur der Glaube vermag ihn frei zu machen, und in Christus werden sich alle Lebensfäden immer und ewig zusammenfinden.... Und wo sich dieser Glaube abwendet vom Erlösungsgedanken.... wo die Göttlichkeit des Heilands angezweifelt und abgestritten wird, dort wendet Sich auch die Gottheit Selbst ab.... Das rechtliche Denken eines Menschen wird zweifelsohne wohl anerkannt werden, doch ehe sich nicht das Herz eines solchen Menschen zu Christus bekennet, wird auch nicht die Wiedergeburt des Geistes stattfinden können und ohne diese auch nimmermehr der Weg zur ewigen Seligkeit geebnet sein. Wer darum in dem Glauben an Christus erzogen worden ist, sich aber nicht dazu bekennen will und kann, der wird einen weiten Gang gehen müssen im Jenseits.... Und sein Suchen nach der Wahrheit wird mühsam und sehr langwierig sein. Kein noch so strenges Beherzigen der Gebote Gottes wird das bewirken, was die klare Erkenntnis der Göttlichkeit Jesu in kurzer Zeit zustande bringen kann. Wollte man nur immer das eine bedenken, daß der Herr auf Erden wandelte der Sündenschuld der Menschheit wegen.... wie klar verständlich ist es dann, daß eben diese Sündenschuld des Menschen nicht getilgt werden kann, solange dieser ein solches Erlösungswerk nicht anerkennen will, es vielmehr als eines Menschen aufopfernde Tat ansieht, die jedoch jeder Göttlichkeit entbehrt. So wird ein solcher Mensch auch nimmermehr die Gnaden und Segnungen des Erlösungswerkes an sich selbst verspüren können.... Er wird erst dann die Zeichen der Göttlichkeit erkennen, wenn er im Zweifelsfall den himmlischen Vater um Erleuchtung anfleht, die ihm gern und willig gewährt wird, und er nun so augenscheinlich hingewiesen wird auf das wahrhafte Wirken des Gottsohnes auf Erden. In Seiner unbeschreiblichen Güte sucht der Herr, einem jeden nahezukommen.... Er will einem jeden das volle Verständnis geben und wird auch immer dort zu Hilfe kommen, wo der Mensch allein erlahmt, doch der Wille muß gut sein.... er darf nicht abweisen, was ihm unverständlich ist, sondern muß um Erleuchtung bitten, die ihm dann willig gewährt wird. Aber ohne den Glauben an Jesum Christum ist ein Eingehen in des Vaters Reich nicht möglich.... die Pforte zu diesem ist ja erst durch das Erlösungswerk geöffnet worden.... wie aber soll der durch diese Pforte gelangen, der an die Gottheit des Erlösers Zweifel setzt.... Es ist den Menschen genugsam kundgegeben worden, was des Heilands Niederkunft auf Erden bezweckte.... dieses nicht anerkennen wollen, dann aber doch den Segen Dessen zu erwarten ist völlig undenkbar.... Und ihr Menschen habt keine andere Möglichkeit, als durch den Glauben euch das Himmelreich zu erwerben.... ohne Glauben jedoch steht ihr diesem so ferne, daß euer sonstiges Ringen vergeblich ist. Ihr könnt euch wohl im guten Lebenswandel befleißigen, ihr werdet dadurch euch viele Gnaden erwerben, doch immer werden diese Gnaden euch behilflich sein, um eben diesen Glauben an Jesum Christum zu finden und zu befestigen, dann erst wird euer Wandeln auf Erden von rechtem Erfolg gekrönt sein.... dann erst werdet ihr eingehen können in das ewige Reich, das euch erschlossen wurde durch Jesum Christum, unserem Herrn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

구속 사역... 구속사역의 필요성에 대한 믿음...

너에게 제공되는 것이 주님의 뜻이다. 이로써 너에게 오늘 너희 사람들이 이해하기 매우 어려운 큰 문제를 포괄적으로 다루는 계시가 주어진다. 인류의 대부분이 그가 예수 그리스도를 하나님의 아들로 믿는 믿음을 유지하기 위해 이 땅에서 아무런 자신의 일을 하지 않았지만, 그가 저 세상에서 상급을 얻을 수 있다고 믿는다면, 상당한 오류 가운데 있는 것이다. 사람은 실제 공의하다고 할 수 있고, 항상 이 땅에서 자신의 의무를 충실하게 행할 수 있다. 그는 이웃에게 형제로서 행했을 수 있다. 그러나 그는 예수 그리스도를 부인했다.

그러면 그의 상급은 진정으로 아주 적을 것이다. 왜냐하면 그는 거룩한 하나님의 구세주를 인정하기를 원하지 않았기 때문에 결코 절대로 그의 죄에서 구속될 수 없었기 때문이다. 왜냐하면 단지 믿음 만이 그를 자유롭게 할 수 있고, 그리스도 안에서 모든 생명의 실이 영원히 함께 모일 것이기 때문이다. 그리고 이 믿음이 구원의 생각에서 벗어나는 곳에서, 구세주 하나님에 대한 의문을 제기하고 거부하는 곳에서 신성 자신도 멀어 질 것이다.

사람의 공의한 생각은 의심할 여지없이 인정을 받을 것이다. 그러나 그러한 사람의 심장이 그리스도께 신앙고백을 하지 않을 때까지 영의 거듭남이 일어나지 않을 것이고, 영의 거듭남이 없으면 영원한 행복의 길은 결코 보장되지 않을 것이다. 그러므로 그리스도를 믿는 믿음 안에서 양육을 받고 자랐지만 그리스도를 고백하지 않고 고백할 수 없는 사람은 저 세상에 먼 길을 가야만 할 것이다. 그리고 진리를 찾는 그의 탐구는 힘이 들고 아주 오래 걸릴 것이다.

하나님의 계명을 심장으로 엄격히 따르더라도 예수의 신성을 향한 선명한 지식이 짧은 시간에 이룰 수 있는 일을 이룰 수 없다. 인류의 죄짐 때문에 주님이 이 땅에 임했다는 한 가지만 명심하면, 그의 구속사역을 인정하지 않는 한 인간의 죄를 구속할 수 없는 일이 얼마나 분명한가! 그런 구속 사역을 오히려 신성이 결여된 인간의 자기 희생의 행위로 간주한다. 그런 사람은 구속 사역의 은총과 축복을 자신에게서 절대로 느낄 수 없을 것이다.

그가 의심할 경우 하늘 아버지께 깨달음을 간구할 때만 그는 그에게 기꺼이 자원하여 주어지는 신성의 표적을 깨달을 것이다. 그는 이제 이 땅에서 하나님의 아들의 참된 사역에 대해 명백하게 가르침을 받게 될 것이다. 주님은 자신의 형언할 수 없는 선함으로 모든 사람에게 다가 가길 원한다. 그는 모든 사람에게 완전하게 이해하게 해주고 항상 사람이 혼자서는 해결할 수 없는 곳으로 도우러 올 것이다. 그러나 의지가 선해야만 한다. 그는 자신이 이해할 수 없는 것을 거부하지 말아야 하고 깨달음을 구해야만 하고, 그러면 그에게 기꺼이 주어질 것이다. 그러나 예수 그리스도를 믿지 않고서는 아버지의 나라에 들어갈 수 없다. 아버지의 나라의 문은 구속의 역사를 통해 비로소 열렸다.

그러나 구세주의 신성을 의심하는 사람이 어떻게 이 문을 통해 들어가겠느냐? 구세주가 이 땅에 오신 목적이 무엇인지 사람들에게 충분히 계시되었다. 이것을 인정하기를 원하지 않지만, 그러나 그의 축복을 기대하는 일은 전혀 생각할 수 없다. 너희 사람들은 믿음을 통해 천국을 얻는 일 외에 다른 선택권이 없다. 그러나 믿음이 없이는 너희가 천국으로부터 아주 멀리 떨어져 있고, 너희의 다른 투쟁은 헛된 것이다.

너희는 확실히 선한 삶의 방식으로 최선을 다할 수 있다. 너희가 그렇게 함으로써 많은 은혜를 얻을 수 있다. 그러나 이 은혜는 항상 너희가 예수 그리스도를 믿는 믿음을 찾고 굳게 하는데 도움을 줄 것이다. 그러면 비로서 너희의 이 땅의 삶이 제대로 성공을 할 것이다. 그러면 너희가 비로소 우리 주 예수 그리스도를 통해 너희에게 주어지는 영원한 나라에 들어갈 수 있게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박