Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Warnung vor Hochmut und Eigendünkel....

Habet acht auf alles, was in euch den Hochmutsteufel wecken kann. Die Dämonen verfolgen alle, denen das Gebot der Nächstenliebe Anlaß gibt zur Betätigung in Liebe.... sie versuchen, immer dort entgegenzuwirken, indem sie leicht das Motiv zu verunstalten suchen.... daß der Mensch in seinem Handeln abweicht von der eigentlichen Aufgabe zu helfen, was als Grundsatz für die Nächstenliebe gelten soll. Es hat ein kleiner Teil Eigendünkel die Gefahr in sich, daß aus solcher heraus eine Handlung nicht mehr gottgefällig ist, sondern daß das Einwirken böser Mächte dabei sichtbar zu spüren ist.... Wo immer der Eigendünkel nur im geringsten Grade Triebkraft ist, hat das gute Werk keinen oder nur sehr wenig Wert. Darum hüte dich vor allem Hochmut, auf daß du nicht Schaden leidest an deiner Seele.... (Unterbrechung)

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Alerta contra a arrogância e a presunção....

Cuidado com tudo o que possa despertar o diabo do orgulho em ti. Os demónios perseguem todos aqueles a quem o mandamento do amor ao próximo dá origem à actividade no amor.... eles tentam sempre contrariar ali, tentando facilmente desfigurar o motivo.... que o ser humano desvia nas suas acções da verdadeira tarefa de ajudar, que deve ser aplicada como um princípio para o amor de próximo. Uma pequena parte da vaidade acarreta o perigo de que uma ação não seja mais agradável a Deus, mas que a influência de poderes malignos possa ser visivelmente sentida..... Onde quer que a auto-conceito seja apenas a menor força motriz, o bom trabalho não tem valor ou tem muito pouco valor. Portanto, tenha cuidado com toda a arrogância, para que você não sofra danos à sua alma.... (interrupção)

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL