Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Opfer und Liebeswerke....

Tu immer nur Gutes, und du wirst in Mir die Vergeltung finden, denn du ziehst Mich mit jeder guten Tat näher zu dir. Und das gleiche wird dir auch ans Herz gelegt werden, willst du dir göttliche Gnade in unbeschränktem Maß erwerben, nur mußt du immer mit jeder guten Tat auch die Liebe verbinden.... Nur in der Liebe geborene gute Werke stehen in Meinem Ansehen.... Mein liebes Kind, wie mühsam sich oft eine Verständigung erzielt, das muß dir zu denken geben, daß deine Bereitschaft nicht immer die gleiche ist. An die Stelle des täglichen Gebetes mußt du auch manchmal eine Liebestat setzen, und die Kraft zur Aufnahme wird dir viel leichter zufließen aus eben diesem Werk heraus. Was ihr Menschen bewirken könnt, so ihr nur euch tätiger in der Liebe üben möchtet, ist so grenzenlos, daß ihr schon dadurch gesegnet seid auf Erden, doch nehmet ihr leider viel zu wenig die Gelegenheit wahr, euch solchen Segen zu erringen.... Für die himmlische Heimat benötigt ihr doch so vieler Liebeswerke, denn diese helfen euch dort, in das Reich Gottes einzugehen.... Durch die Liebe erwächst euch aller Vorteil, nicht aber könnt ihr ohne Liebeswerke erwarten, daß der Herr mit euch spricht wie ein Vater mit Seinen Kindern, darum achtet auf.... Bringet ihr dem Herrn ein Opfer, und das aus Liebe zu Ihm, so wird euch auch die Kraft zugehen, diesem einen Opfer andere folgen zu lassen, und es wird sich stärken euer Geist, euer Glaube und eure Zuversicht.... Ihr werdet lieben den göttlichen Heiland und werdet vernehmen die Worte der Liebe durch Ihn. Doch stets muß euer Herz sprechen, es muß im Erkennen der göttlichen Wahrheit aus überaus edlen Beweggründen bemüht sein, der Not und dem Elend der Mitmenschen Einhalt zu tun, es muß immer nur suchen, Leid zu stillen, Friede zu geben und zu dienen.... den Menschen auf Erden und unausgesetzt dem Vater im Himmel.... Nur wer dienet, wird groß werden im Geiste, und wer sich selbst überhebet, wird erniedrigt werden. Nur wenn ihr so zu dienen euch bestrebt, lernet ihr der Liebe Macht in aller Auswirkung kennen. Ihr werdet ausersehen sein, ein Königreich beherrschen zu dürfen.... waltet und schaffet auf Erden in Maßen, so es den irdischen Bedürfnissen gilt, doch für die Seele sorget ununterbrochen.... Und so müßt ihr auch ununterbrochen in der Liebe tätig sein, denn ohne dieses kann niemand vollkommen werden und auch die göttliche Gnade ihm wenig gewährt werden, doch die Gnade ist für euch so wertvoll und so schwer zu entbehren, daß ihr darum durch die Werke der Liebe euch solche erwerben müßt, wollet ihr, daß der Vater im Himmel euch gleicherweise Seine Liebe empfinden lasse. Es wird ein weites Betätigungsfeld für einen jeden sein, soll die Liebe sorgsam gepflegt werden und die Früchte zeitigen, die uns sowohl auf Erden wie im Jenseits einst förderlich sein sollen.... Und nun gib dich in Gottes Hut, und lege alle deine Sorgen vertrauensvoll an Sein göttliches Vaterherz.... Er wird dich zu trösten wissen und dir Seine Hilfe nicht versagen.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

희생과 사랑의 역사....

항상 단지 선한 일을 행하라. 그러면 너는 내 안에서 보상을 받을 것이다. 왜냐하면 모든 선한 행동이 너를 나의 가까이로 이끌기 때문이다. 네가 하나님의 은혜를 측량할 수 없는 정도로 얻기 원하면, 똑 같은 조언을 너의 심장 안에 넣어준다. 그러나 너는 항상 모든 선한 행동과 사랑을 결합해야만 한다. 단지 사랑에서 나온 선한 역사가 나의 명성에 합당하다. 사랑하는 자녀야, 얼마나 힘들게 자주 이해하게 되는지가 네가 너의 의지가 항상 동일하지 않다는 생각을 하게 해야만 한다.

너는 매일 기도하는 대신에 때때로 사랑을 행해야 한다. 이런 일을 통해 받아드릴 수 있은 힘이 훨씬 쉽게 너에게 흘러갈 것이다. 너희 사람들이 단지 사랑을 행하기 원하면, 너희가 행할 수 있는 일에 제한이 없어, 너희가 이 땅에서 이미 축복을 받을 정도이지만, 불행히도 너희는 그러한 축복을 얻을 수 있는 기회를 너무 적게 활용한다. 너희는 너희의 하늘의 고향에 가기 위해 아주 많은 사랑의 역사가 필요하다.

사랑을 통해 너희에게 모든 유익이 다가온다. 그러나 너희는 사랑을 행하지 않고 주님이 자신의 자녀들과 대화하는 것처럼 너희에게 말할 것이라고 기대할 수 없다. 너희가 주님을 사랑하여 주님께 희생을 드리면, 너희는 이 희생 뒤에 다른 희생을 할 힘을 갖게 될 것이다. 너희의 영과 믿음과 확신이 강하게 될 것이다. 너희는 하나님의 구세주를 사랑하게 될 것이고, 그분을 통해 사랑의 말을 듣게 될 것이다. 그러나 너희 심장이 항상 말해야만 한다. 이웃 사람들의 고난과 비참함을 끝내기 위한 매우 고귀한 동기에서 하나님의 진리를 깨달으려고 노력해야만 한다. 항상 단지 고난을 없애고, 평화를 주고, 이 땅의 사람들과 쉬지 않고 하늘의 아버지를 섬기려고 해야만 한다.

단지 섬기는 사람이 영적으로 성장한다. 자신을 높이는 사람은 겸손해져야 한다. 너희가 단지 이렇게 섬기려는 노력을 할 때 사랑의 능력이 주는 모든 효과를 알게 될 것이다. 너희는 왕국을 다스리는 택함을 받을 것이다. 이 땅의 필요한 정도로 이 땅에서 관리하고 일하라. 그러나 혼을 위해 지속적으로 돌보라. 너희가 계속하여 사랑을 행해야만 하게 될 것이다. 왜냐하면 어느 누구도 이런 행함이 없이는 완전해질 수 없고, 하나님의 은혜가 그에게 적게 주어질 것이기 때문이다.

그러나 너희에게 은혜는 너무나 소중하고, 이 은혜를 포기하기가 아주 어려워서, 하늘의 아버지가 같은 방식으로 그의 사랑을 너희에게 느끼게 하기를 원하면, 너희는 사랑을 행함을 통해 이 은혜를 얻어야만 한다. 모두 사람이사랑을 세심하게 돌보고, 이 땅과 저 세상 모두에게 유익한 열매를 맺기 원하면, 그들을 위해 일할 수 있는 넓은 분야가 열리게 될 것이다. 이제 너희 자신을 하나님의 보호아래 맡기라. 너의 모든 염려를 전적으로 신뢰하는 가운데 하나님 아버지의 심장에 내려 놓으라. 아버지가 너를 위로할 줄을 알 것이고, 그의 도움을 주는 일을 거부하지 않을 것이다. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박