Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vaterworte.... Kundgaben....

Mein liebes Kind.... nicht alle werden so ausgezeichnet, und nicht alle stehen in der Gnade, Meine Worte vernehmen zu dürfen, deshalb ist es deine heiligste Pflicht, dich in hingebendster Liebe diesem Meinem Wort zu widmen und alles, was dich auf Erden davon zurückhalten könnte, tunlichst zu vermeiden. Es erwachsen dir daraus Widerstände, so daß dein geistiges Ohr nicht so leicht aufzunehmen vermag, wirst du erst einmal abgelenkt durch irdische Freuden.... Und so rate Ich dir, meide alles, was dich bindet an diese Welt.... suche in Meinen Worten allein das Glück deiner Tage, und versäume nie, dich voll Eifer deinem Wirken hinzugeben. Denn es ist zu deinem Segen und fördert deinen geistigen Fortschritt.... Der Weg, der dir gewiesen wurde, ist von ungeahnter Süße für dein Herz, denn in Liebe stehe Ich allen diesen Kindern, die Meinen Auftrag erfüllen, zur Seite und leite sie hinan zur Höhe.... Was vermag dir solches zu ersetzen? Wo könntest du den Frieden deiner Seele wohl finden, wenn nicht durch Mich?.... So du, Mein Kind, Mich mehr liebst als die Welt, so tauschest du himmlische Kost ein für irdische Freuden und stehest in maßlosem Reichtum.... denn der Herr hat Wohlgefallen an solchem Opfer und gibt dir tausendfach wieder, was du Ihm zuliebe aufgibst.... Darum lasse diese Aufgabe stets die Arbeit deines Herzens sein.... in inniger Verbindung mit Mir bereitest du dir größere Freude und bleibst in Meiner Gnade. So will Ich dir auch heut kundgeben, daß in jeder Vereinigung mit Mir der Himmel seine Freude hat und daß solches sich auswirket in weitem Umkreis um dich, denn jede edle Regung des Herzens läßt dir Licht und Kraft zufließen, die auch den dich umgebenden Wesen wieder Kraft spendet, die ihre Hoffnung auf dich setzen. So erstrahlet um dich ein Licht.... (Unterbrechung)

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

OČEVE RIJEČI.... - OBJAVE....

Moje drago dijete.... neće svi ljudi biti tako izdvojeni, i neće svi imati milost da im je dopušteno čuti Moje Riječi, iz ovog je razloga tvoja najsvetija dužnost obraćati pažnju na Moju Riječ sa najposvećenijom Ljubavi i, koliko god je to moguće, izbjegavati sve što bi te moglo spriječiti da to radiš na Zemlji. Nastale prepreke će utjecati na tebe na način da više nećeš moći čuti [[(tu Riječ)]] tako lako jednom kada si postala ometena od strane zemaljskih zadovoljstava.... I stoga ti Ja savjetujem da izbjegavaš sve što te vezuje za ovaj svijet.... traži sreću u danima svog života jedino u Mojim Riječima i nikada ne propusti posvetiti se svom radu sa žarom, jer je to za tvoju dobrobit i pospješit će tvoje duhovno napredovanje.... Put koji ti je bio pokazan je nezamisliva milina za tvoje srce, jer Ja s Ljubavlju podržavam svu djecu koja ispunjavaju Moj zadatak i vodim ih prema višim sferama.... Što bi tebi ovo moglo zamijeniti? Gdje drugo bi tvoja duša našla mir, ako ne kroz Mene?.... Moje dijete, ako ljubiš Mene više nego svijet, zamijenit ćeš nebeskom hranom zemaljske užitke i posjedovati ćeš bezgranično bogatstvo.... jer su takve žrtve vrlo ugodne Gospodu i On će vratiti tisuću puta umnoženo ono čega si se odrekla zbog Njega.... Stoga neka ovaj zadatak uvijek bude rad tvoga srca.... u srdačnom kontaktu sa Mnom ti ćeš osigurati veću radost za sebe samu i ostati u Mojoj milosti. I stoga, Ja te također želim danas obavijestiti da se Nebo raduje svaki put kada se sjediniš sa Mnom i da ovo ima dalekosežan utjecaj u tvojem okruženju, jer svako plemenito gibanje srca uzrokuje poplavu Svjetla i Snage koji također osnažuju tebi bliska bića koja polažu svoju nadu u tebe. I time si ti okružena Svjetlom....

prekid

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel