Primerjaj objavo s prevodom

Več prevodov Naključna objava:

LJUBEZEN DO BLIŽNJEGA.... ZEMELJSKA IN DUHOVNA TEŽAVA....

Prakticirati najbolj čisto, najbolj nesebično Ljubezen do bližnjega je napopisno dragoceno za razvoj duše. Ta dejavnost ji že na Zemlji prinaša visoko stopnjo zrelosti, in duša bo, ko umre, prepoznala blaženo pot, katero je prehodila. Človek mora biti vedno pripravljen služiti in dajati.... on mora koristi bližnjega vedno postaviti iznad svojih koristi; najgloblja spodbuda (impulz) ga mora spodbuditi na vsa dela, ki se nanašajo na to, da to koristi (dene dobro) bližnjemu. On mora misliti na njegovo telo in dušo, mu pomagati v zemeljski težavi in si poleg tega prizadevati odstraniti njegovo duhovno težavo (siromaštvo, bedo). Prakticirati Ljubezen je v zemeljskem življenju najplemenitejša naloga človeka ter resnična hoja za Jezusom. To namreč zajema vse, kar Bog zahteva od njega.... Človek, ki je dejaven v Ljubezni, bo postal blag in potrpežljiv ter bo obenem tudi miroljuben in usmiljen. Če namreč on ljubi svoje bližnje, vse vrline postanejo del njega, ker je Ljubezen Božanska in na ta način ravno tako izpopolnjuje človeško bitje. Če sedaj človek misli na revno (bedno) stanje duše nekega zavedenega človeka, ga bo to ganilo in prebudilo njegovo dejavno pomoč.... on bo dal to, kar drugemu primanjkuje; in uvedel ga bo v Resnico, ker bo njegova moč spoznanja omogočila, da vedno najde tisto pravo stvar, da bi uspešno ublažil težavo neke takšne duše, ki je brez znanja (je v temi). Lotiti se odrešenja duše bližnjega je največje delo usmiljenja, ker se on s tem izogne neizmernemu trpljenju, katero čaka dušo v onostranstvu. Vendar pa, ker je to delo zahtevno, morata vedno vladati potrpežljivost in Ljubezen; in da bi bilo to uspešno, sta potrebni največja Ljubezen in potrpežljivost. Pot na višje je mogoča edino preko Ljubezni; Ljubezen ne more biti nikoli izključena, ker je Bog Ljubezen (1 Janez 4:8, 16).... Iskanje Boga, brez da bi se ostalo v Ljubezni, bo vedno brezuspešno, ker se Večno Ljubezen (Boga-Jezusa Kristusa Osebno) lahko najde edino preko dejavne (aktivne) Ljubezni do bližnjega.... Vendar pa se ravno Ljubezen tako malo spoštuje; in zaradi tega je stanje človeških duš tako nizko, da je največja težava teh duš neizbežna. Da pa bi se duša v onostranstvu izognila tej težavi (nesreči), mora biti človek že na Zemlji prizadet (potlačen), da se tako v njemu razvije Ljubezen, da si tako prizadevajo, da eden drugemu olajšajo zemeljsko usodo, preko česar bo obenem tudi zmanjšana težava. Duša namreč za svojo korist potrebuje drugačna sredstva od telesa. Duši denejo dobro edino dela Ljubezni; njej največ pomaga vse to, kar telo sebe prikrajša v korist bližnjega. Zaradi tega morajo ljudje vedno paziti na to, da obrzdajo (premagajo) svoje samoljubje in da vse, kar sami mislijo, da je vredno, prepustijo (dajo, podelijo z) bližnjim. In če človek tako stremi k zrelosti svoje duše, potem ravno tako ni potrebno, da zamudi priložnost, da pomaga bližnjemu pri dozorevanju duše tako, da mu rade volje in z veseljem daje od svojega znanja o Resnici.... tako, da ga poučuje o Bogu, o Njegovi neskončni Ljubezni in usmiljenju ter o človekovi resnični nalogi (na Zemlji). Če on uspe rešiti eno dušo iz teme, če je on resnično nesebično dejaven (aktiven) v Ljubezni do bližnjega, mu to obenem tudi prinaša veličastno nagrado, ker je duhovna težava med ljudmi veliko večja od telesnega trpljenja. In zato prakticirajte Ljubezen, da tako odrešujoče delujete na Zemlji!

AMEN

Prevajalci
Prevod: Lorens Novosel

이웃 사랑. 이 땅의 위험과 영적인 위험.

가장 순수하고 가장 비 이기적인 이웃 사랑을 실천하는 일은 혼의 성장을 위해 말할 수 없을 정도로 가치가 있다. 이 땅에서 행하는 이런 일은 이미 혼에게 높이 성장하게 하고, 혼은 자신이 걸은 축복이 충만한 길을 깨닫는다. 사람들은 항상 기꺼이 섬기고, 베풀어야 한다. 그는 항상 자신의 안녕보다 이웃 사람의 안녕을 앞세워야 한다. 그의 가장 깊은 내면의 자극이 이웃 사람의 행복을 위한 모든 일을 하게 만들어야 한다. 그는 이웃사람의 몸과 혼을 생각하고, 이 땅의 위험 가운데 그를 도와야 하고, 무엇보다 그의 영적 위험을 해결하기 위해 노력해야 한다.

이 땅의 삶에서 사랑을 실천하는 일은 인간의 가장 우선되는 과제이고, 예수님을 진정으로 따르는 일이다. 왜냐하면 이일에 하나님이 그에게 요구하는 모든 것이 포함되어 있기 때문이다. 사랑을 행하는 사람은 온유하고 인내하며 평화를 사랑하고 긍휼로운 사람이 될 것이다. 왜냐하면 그가 이웃 사람을 사랑하면, 이런 모든 덕성이 자신의 것이 되기 때문이다. 왜냐하면 사랑은 신적인 것이고, 또한 인간의 성품을 고귀하게 만들기 때문이다. 사람이 오류에 빠진 도움이 필요한 사람의 혼의 상태를 생각하면, 그를 긍휼히 여길 것이고, 적극적으로 그를 돕게 될 것이다. 그는 이웃 사람에게 부족한 것을 주고, 그에게 진리를 알려줄 것이다. 왜냐하면 자신의 깨닫는 능력이 이런 지식이 없는 혼의 위험을 성공적으로 해결할 수 있는 옳은 것을 항상 찾을 수 있게 하기 때문이다.

이웃 사람의 구원을 돌보는 일은 가장 큰 긍휼의 역사이다. 왜냐하면 온전하지 못한 혼이 저세상에서 맞이할, 말할 수 없는 고난을 피하게 해주기 때문이다. 그리로 이 일에 인내와 사랑이 항상 함께 해야만 한다. 왜냐하면 이 일이 힘든 일이고, 따라서 이 일에 성공하려면, 가장 큰 사랑과 인내가 필요하기 때문이다. 단지 사랑을 통해 정상으로 향하는 길을 갈 수 있다. 사랑을 결코 제외시킬 수 없다. 왜냐하면 하나님은 사랑이기 때문이다. 사랑 안에 서지 않고 하나님을 찾는 일은 성공하지 못할 것이다. 왜냐하면 영원한 사랑은 단지 행하는 이웃 사랑을 통해 찾을 수 있기 때문이다.

그러나 바로 이런 사랑에 아주 적게 주의를 기울인다. 그러므로 인간의 혼의 상태가 너무 낮아서 혼이 가장 큰 고난을 당하는 일이 불가피하다. 혼이 저세상의 이런 고난을 피하려면, 인간은 아직 이 땅에서 고난을 당해야만 한다. 이로써 그 안에서 사랑이 성장할 수 있게 되야 하고, 이로써 서로 간에 이 땅에 부족한 상태를 견딜 수 있게 만들려고 노력해야 하고, 이로써 혼의 위험이 줄어들게 해야 한다. 왜냐하면 혼은 건강을 위해 몸을 위한 것과 다른 수단이 필요하기 때문이다. 단지 사랑의 행위가 혼에게 도움이 된다. 몸이 이웃 사람을 위해 자신을 부인하는 모든 것이 혼이 높이 성장하게 하는 일에 도움을 줄 것이다. 그러므로 사람들은 항상 자기 사랑을 억제하고, 자신들에게 갈망할만 하게 보이는 모든 것을 이웃사람에게 줘야 한다.

그러므로 사람이 혼의 성숙을 위해 노력한다면, 그는 진리에 대한 자신의 지식을 이웃사람에게 자원하여 기쁨으로 주면서, 이웃사람에게 하나님과 하나님의 무한한 사랑과 긍휼과 인간이 실제 이 땅의 과제에 대해 가르쳐주면서, 이웃 사람의 혼이 성숙하도록 돕는 일에 실패해서는 안 된다. 그가 한 혼을 어두움에서 구하는 일에 성공했다면, 그는 진정으로 자신의 유익을 구하지 않은 이웃사랑으로 일을 했고, 가장 영광스러운 보상을 얻는다. 왜냐하면 인류의 영적인 위험이 육체적인 환난보다 훨씬 더 크기 때문이다. 그러므로 사랑을 행하라. 이로써 너희가 이 땅에서 구속하는 역사를 하라.

아멘

Prevajalci
Prevod: 마리아, 요하네스 박