Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Indicii ale catastrofelor....

În curând vă veți da seama cât de trecător este tot ceea ce aparține lumii, căci tot mai des veți auzi de distrugeri prin forțele naturii, de accidente și dezastre de tot felul și de moartea subită a multor oameni.... Și nimeni nu știe dacă și când îl va atinge aceeași soartă, nimeni nu știe când îi va veni ultimul ceas. Dar toată lumea știe că nu poate lua nimic cu el în eternitate..... Și de aceea ar trebui să slăbească în strădania sa pământească, în goana după bunuri pământești de tot felul, căci va trebui să lase totul în urmă când va veni ceasul morții.... Și de fiecare dată vi se va reaminti acest lucru prin cazuri neprevăzute în care posesiunile și bunurile au devenit fără valoare.... prin morți subite și lovituri ale sorții de tot felul. Dar toate acestea sunt semne de îndurare din partea Eternei Divinități pentru a vă reaminti să vă amintiți și de propria voastră moarte.... Toate acestea sunt semne ale iubirii ei, care nu dorește decât să promoveze mereu mântuirea voastră și să vă ajute să reflectați asupra voastră și să vă schimbați modul de viață. Căci ceea ce faceți pentru lume, ceea ce faceți doar pentru viața voastră pământească, vă creează doar bunuri trecătoare; dar ceea ce oferiți sufletului vostru în binele spiritual vă aduce din nou și bunuri spirituale, iar acest lucru vă va urma în veșnicie, chiar dacă veți fi chemați brusc și pe neașteptate din viața pământească. Căci bunurile spirituale sunt veșnice, nu pot fi luate de la voi, iar într-o zi vă vor face fericiți în împărăția de dincolo..... Cu toate acestea, oricât de des vi se va aduce la cunoștință caracterul trecător al tuturor lucrurilor pământești, nu veți încerca niciodată să vă transferați astfel de destine în gândurile voastre, ci veți continua să trăiți ca și până acum, iar timpul se apropie tot mai mult de sfârșit; pentru individ, ca și pentru toți oamenii, este stabilită o limită pe care el nu o poate determina niciodată singur, dar care poate însemna deja a doua zi pentru el, pentru că viața individului este în mâinile lui Dumnezeu. Iar oamenii ar trebui să-și amintească întotdeauna acest lucru și să trăiască așa cum ar face-o dacă ziua respectivă le-ar fi cunoscută. Ei ar trebui să fie pregătiți să părăsească Pământul în fiecare zi, ar trebui să își mărească în mod constant rezervele spirituale și să pună întotdeauna dorințele pământești pe plan secundar, ar trebui să trăiască în mod conștient pentru veșnicie, nu doar pentru ziua de azi, deoarece nu pot face niciodată planuri pentru viitor cu certitudine, astfel că ar trebui mai degrabă să ia în calcul o dispariție rapidă și să se pregătească în consecință pentru veșnicie decât să trăiască de-a lungul timpului și să se străduiască și să râvnească doar după bunurile pământești, deoarece acestea sunt și rămân trecătoare și nu aduc niciun avantaj sufletului. Cu toate acestea, numai sufletul va dăinui, el nu poate pieri, iar pentru ca soarta lui să fie una bună, ființa umană ar trebui să-i asigure ceea ce servește fericirii sale pe Pământ:.... Ființa umană ar trebui să îndeplinească întotdeauna numai fapte de iubire, atunci va avea cu adevărat mai multă grijă de sufletul său decât poate avea de trupul său. Căci și acesta din urmă va fi păstrat de îndată ce ființa umană se va gândi mai întâi la sufletul său, dar sufletul și trupul nu trebuie să se teamă de moarte, care, de altfel, stă mereu ca o teroare în fața ființei umane, de care se teme atâta timp cât ființa umană nu se gândește la scopul său real pe Pământ. Dar cine se îngrijește mai întâi de suflet nu se mai teme de moarte, el este, ca să zicem așa, pregătit în fiecare zi, iar moartea nu-l va surprinde, ci va însemna doar o schimbare de reședință pentru el, pe care o va primi cu adevărat cu bucurie....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Indications sur les catastrophes

Bientôt il vous sera reconnaissable combien est caduc tout ce qui appartient au monde, parce que vous entendrez parler toujours plus souvent de destructions à travers les puissances de la nature, de désastres et de catastrophes de toutes sortes et de décès imprévus de beaucoup d'hommes. Et personne ne sait si et quand le destin l’atteindra lui aussi, personne ne sait quand sera venue sa dernière heure. Mais chacun sait qu'il ne peut rien emporter avec lui dans l'Éternité. Et donc il devrait restreindre ses tendances terrestres, sa chasse aux biens terrestres de toutes sortes parce qu'il devra laisser tout derrière lui lorsque sera venue l'heure de la mort. Et toujours de nouveau il vous est rappelé à travers des cas imprévus combien d'avoirs et de biens sont devenus sans valeur, au travers de cas de mort improviste et de coups du destin de toutes sortes. Et tous ceux-ci sont des signes de la Miséricorde de l'Éternelle Divinité qui doit vous exhorter à penser à votre propre mort. Tous ceux-ci sont le Signe de Son Amour qui veut toujours seulement promouvoir le salut de votre âme et voudrait vous aider à l'auto-conscience et au changement de la conduite de votre vie. Parce que ce que vous faites pour le monde, ce que vous faites seulement pour votre vie terrestre, vous vous créez seulement des biens passagers ; mais ce que vous offrez à votre âme en biens spirituels, ce que vous conquérez en biens spirituels cela vous suivra dans l'Éternité, même lorsque vous êtes rappelés de la vie terrestre tout à coup et à l'improviste. Parce que les biens spirituels sont impérissables, ils ne peuvent pas vous être enlevés et un jour ils vous rendront heureux dans le Règne de l'au-delà. Mais bien qu’il vous soit mis devant les yeux la caducité de tout le terrestre, vous ne cherchez jamais à transposer sur vous-même, ne serait-ce qu’en pensées, de tels destins, mais vous continuez à vivre comme jusqu'à présent, et le temps va toujours plus vers la fin ; que ce soit pour chaque homme aussi bien que pour tous les hommes il est mis une limite que lui-même ne peut pas déterminer, mais qui pourrait être pour lui déjà le jour suivant, parce que la vie de l'individu est dans la Main de Dieu. Et les hommes devraient toujours penser à cela et vivre comme ils le feraient s'ils avaient connaissance du jour. Ils doivent être prêts chaque jour à laisser la Terre, ils doivent augmenter constamment leur provision spirituelle et restreindre toujours leurs désirs terrestres, ils doivent vivre conscients de l'Éternité, pas seulement pour le jour d'aujourd'hui, parce qu'ils ne peuvent jamais faire des plans pour le futur avec sécurité, donc ils doivent plutôt compter sur un décès précoce et se préparer en conséquence à l'Éternité, que vivoter, tendre et désirer ardemment des biens terrestres, parce que ceux-ci sont et restent caducs et ils n’apportent à l'âme aucun avantage. Mais seulement l'âme reste existante, elle ne peut pas passer, et pour que son sort soit bon, l'homme doit lui faire avoir sur la Terre ce qui lui sert pour la béatitude. L'homme doit toujours seulement exécuter des œuvres d'amour, alors il pourvoit pour son âme vraiment mieux qu’il peut pourvoir pour son corps. Parce que celui-ci aussi sera conservé si l'homme pense d'abord à son âme, mais l’âme et le corps ne doivent pas craindre la mort qui autrement sera toujours redoutée par l’homme, il en aura peur tant que l'homme ne pense pas sur la Terre à sa vraie destination. Mais celui qui pourvoit d'abord pour son âme, n'a plus peur de la mort, il est généralement disposé chaque jour, et la mort ne le surprendra pas, car elle signifie pour lui seulement un échange de son lieu de séjour qui sera bienvenu.

Amen

Traducător
Tradus de: Jean-Marc Grillet