Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Gândurile la moarte sunt favorabile pentru suflet....

În repetate rânduri sunteți îndemnați să vă gândiți la sfârșitul vostru temporal, căci nu trăiți în mod conștient pe acest Pământ decât atunci când vă gândiți la timpul de după moartea trupească, pe care vi-l creați în timpul vieții pământești la o stare de beatitudine sau, de asemenea, la o stare de suferință și agonie. Dacă vă gândiți adesea la moarte, atunci încercați să deslușiți și scopul vieții voastre pământești, pentru că vi se pare de neînțeles că ar trebui să existați doar pentru scurta perioadă de timp pe Pământ, care este de asemenea de durată vagă pentru fiecare persoană.... Și, din punct de vedere emoțional, va trebui deja să recunoașteți continuarea existenței sufletului vostru, pentru că Eu-ul vostru, sufletul vostru, rezistă la gândul unei extincții complete.... El simte că continuă să trăiască și, prin urmare, ființa umană va trăi totuși în mod responsabil pe Pământ dacă își amintește că timpul său este limitat conform voinței lui Dumnezeu. De aceea, astfel de gânduri sunt întotdeauna utile doar pentru sufletul vostru, întrucât vă ocupați de moartea odată sigură, căci ele nu pot decât să vă stimuleze să faceți o muncă a sufletului din impulsul interior de a-l duce la perfecțiune cât încă mai locuiește pe Pământ. Căci nici o ființă umană nu știe cât timp îi mai rămâne de trăit pe acest Pământ.... Dar nu toată lumea este mișcată de astfel de gânduri, căci cel care este ademenit și ținut captiv de lume va respinge întotdeauna astfel de gânduri și va dori să obțină tot ceea ce este posibil din viață. Și tocmai aceștia sunt cei care ajung în împărăția de dincolo fără nicio bogăție spirituală, care se trezesc săraci și nevoiași în partea cealaltă, în întuneric și lipsă totală de putere.... Ar trebui să fiți avertizați de această soartă și veți încerca cu siguranță să vă schimbați viața dacă vă preocupați mai mult de gândurile despre moarte, căci vă veți teme emoțional de moarte în neputință și întuneric și veți căuta să dobândiți deja dinainte lumină și putere, pentru că spiritul vă împinge din interior, de îndată ce sunteți dispuși să îl ascultați doar pentru o scurtă perioadă de timp, ceea ce favorizează întotdeauna gândurile spirituale, deoarece fiecare gând despre moarte și despre urmările ei este deja un gând orientat spiritual, care va avea întotdeauna un efect favorabil dacă voința ființei umane este bună. Iar aceștia sunt abordați în mod special pentru că adesea au o voință slabă, care trebuie să fie îndemnată la acțiune prin cuvinte sau prin exemplu. Gândiți-vă adesea la faptul că va trebui să muriți și gândiți-vă la îmbunătățirea stării sufletului vostru după moarte cât timp sunteți încă pe acest Pământ. Și nu veți face decât să aduceți un beneficiu sufletului vostru, deoarece acesta va face involuntar un efort pentru a-și conduce bine drumul vieții, adică în spiritul lui Dumnezeu, pentru că simte responsabilitatea. Ființa umană poate avea cu siguranță harul de a ajunge la o vârstă înaintată, dar și viața sa pământească nu poate dura decât foarte puțin timp, și trebuie să fie mereu pregătită pentru intrarea în împărăția luminii, căci și ea poate să se maturizeze și să progreseze în dezvoltarea sa într-un timp scurt, dar trebuie să aibă și voința de a face acest lucru și să-și acopere viața pământească cu o privire orientată spiritual; și atunci nu va trebui să se teamă nici de ceasul morții, ea va însemna doar o schimbare a șederii sale, o schimbare de sferă, pe care acum o găzduiește sufletul: Împărăția luminii și a fericirii, unde va trăi și nu va mai trebui să se teamă de moarte pentru totdeauna....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

죽음을 생각하는 것은 혼에게 도움이 된다.

너희는 항상 또 다시 너희의 시간적인 제한을 생각하라는 권면을 받는다. 왜냐면 너희 육체의 죽음 후, 너희가 이 땅에서 사는 동안에 스스로 만든 축복된 상태나 고난과 고통이 충만한 상태를 생각하면, 너희가 의식적으로 이 땅의 삶을 살기 때문이다. 너희가 자주 죽음을 생각하면, 너희는 너희의 이 땅의 삶의 목적을 헤아려 보려고 할 것이다.

왜냐면 너희가 단지 짧은 기간 동안에만 모든 사람에게 정해진 기간 동안에만 이 땅에서 살아야 함이 이해할 수 없게 보일 것이기 때문이다. 너희는 느낌으로 이미 너희 혼이 계속 사는 것을 인정해야만 할 것이다. 왜냐면 너희의 "나"인 너희 혼이 전적으로 존재하지 않게 된다는 생각을 거부하기 때문이다.

혼은 자신이 계속 산다는 것을 느낀다. 그러므로 하나님의 뜻에 따라 자기의 시간에 제한이 있다는 것을 생각하는 사람은 더욱 책임감을 가지고 이 땅의 삶을 산다. 그러므로 이런 생각은 항상 단지 너희 혼에게 유익하다. 왜냐면 너희가 한때 확실하게 죽는다는 생각하기 때문이다. 그리고 이런 생각이 너희에게 단지 내면으로부터 동인이 되어 혼을 위한 작업을 하려는 혼이 이 땅에서 거하는 동안에 혼을 완성에 이르게 하려는 자극을 줄 수 있기 때문이다.

왜냐면 어느 누구도 얼마 동안 자신이 아직 이 땅에서 살 수 있게 될지를 모르기 때문이다. 모든 사람이 다 자신 안에서 이런 생각하는 것은 아니다. 왜냐면 세상이 그를 유혹하고 그를 가두고 있기 때문이다.

이런 사람은 항상 이런 생각을 자신으로부터 물리치고 항상 단지 가능한 것을 삶으로부터 얻으려고 할 것이다. 이런 사람들은 아무런 영적인 재물이 없이 저세상에 도달하는 사람들이다. 그들은 저세상에서 가난하고 궁핍하고 어두운 가운데 전적으로 무능력하게 거할 것이다. 너희는 이런 운영에 대한 경고받아야 한다.

너희가 죽음을 더 많이 생각하면, 너희는 틀림 없이 너희의 삶을 바꾸려는 시도할 것이다. 왜냐면 너희는 무능력하고 어두운 가운데 죽는 것을 느낌으로 두려워하고 이전에 이미 너희가 빛과 능력을 얻으려고 할 것이기 때문이다. 왜냐면 너희가 단지 짧은 동안이라도 항상 영적인 생각을 도와주는 영의 말을 들을 자세가 되면, 영이 내면으로부터 너희를 인도하기 때문이다.

왜냐면 모든 죽음과 죽음 후에 대한 생각은 영을 향한 생각이고 사람이 선한 의지를 가지고 있으면, 이 생각이 유익하게 역사할 것이기 때문이다. 이런 생각은 특별하게 사람들의 마음을 움직일 것이다. 왜냐면 그들은 자주 말씀이나 사례를 통해 행하게 자극을 받아야 할 연약한 의지를 가지고 있기 때문이다. 너희가 죽어야만 함을 자주 생각하라.

너희가 이 땅에서 죽음 후의 너희 혼의 상태를 아직 나아지게 할 수 있다는 것을 생각하라. 너희는 단지 너희 혼을 위해 유익을 얻을 것이다. 왜냐면 혼은 그들의 삶의 방식을 선하게 살려고 다시 말해 하나님의 뜻 가운데 살려고 무의식적으로 노력할 것이기 때문이다. 왜냐면 혼이 책임감을 느끼기 때문이다.

사람은 실제로 고령에 도달하는 은혜를 받을 수 있다. 그러나 그의 이 땅의 삶이 단지 아주 짧을 수도 있다. 그는 항상 빛의 나라에 들어갈 수 있게 준비해야 한다. 왜냐면 그는 짧은 시간동안 성숙해지고 자신의 성장의 진보를 이룰 수 있기 때문이다. 그러나 그는 이렇게 하려는 의지를 가져야만 한다. 그리고 그는 영을 향한 관점을 가지고 자신의 이 땅의 삶을 살아야 한다.

그러면 그는 죽음의 시간을 두려워하지 않을 것이다. 죽음은 단지 자신의 거처를 바꾸는 것을 의미하고 혼이 이제 거하게 될 영역을 바꾸는 것을 의미한다. 혼이 거하게 될 영역은 영원히 더 이상 죽음을 두려워할 필요가 없는 빛과 축복의 나라이다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박