Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Vinerea Mare.... Drumul spre Golgota....

Drumul spre Golgota a fost desăvârșirea umblării Mele pământești, a fost victoria și împlinirea.... a fost cea mai dificilă și cea mai amară umblare de sacrificiu, pentru că ea a stat clar înaintea ochilor Mei în detaliile sale până în ceasul morții. Cunoșteam toate suferințele și chinurile și totuși am mers pe această cale în mod conștient. Cu toate acestea, am fost confruntat și cu imensele greutăți ale umanității păcătoase, imensa vină a păcatului și efectele sale se așezau ca o povară concentrată pe umerii Mei și știam că, dacă Mă scutur de această povară.... ceea ce cu siguranță eram capabil să fac în puterea și tăria Mea, umanitatea va trebui să se prăbușească sub ea și nu va putea niciodată să facă față singură acestei poveri.... Știam că această povară a păcatului a chinuit omenirea timp de veacuri și nu i-a permis niciodată să atingă libertatea și fericirea.... Am văzut aceste chinuri ale întregii umanități în fața ochiului Meu spiritual și Mi-a fost milă de spiritualul nenorocit. De aceea am luat povara păcatului de pe umerii umanității și am mers pe calea Golgotei, am luat asupra Mea suferința de nedescris pentru a ispăși vina care era atât de mare încât suferința supraumană era suficientă doar ca act de ispășire. Prin urmare, am vrut să sufăr și să mor pentru oameni și să nu diminuez în niciun fel suferința Mea.... Voi, oamenii, nu veți putea niciodată să măsurați magnitudinea operei Mele de milă, deoarece chiar și voi, cei care credeți în Mine, știți despre divinitatea Mea, care a fost capabilă să atenueze și cea mai mare suferință.... Dar Eu am suferit și am murit ca ființă umană.... Mi-au fost provocate toate chinurile pe care le poate îndura o ființă umană, sufletesc și fizic am fost maltratat în cel mai mizerabil mod, torționarii Mei nu numai că au chinuit trupul, dar au rostit cuvinte atât de îngrozitoare și de odioase încât sufletul Meu le-a recunoscut ca expresii ale iadului și a fost martirizat în mod insuportabil.... Am îndurat orice suferință ce poate fi imaginată, și asta din dragoste pentru oameni care ar fi trebuit să ispășească ei înșiși imensa lor vină a păcatului și ar fi avut nevoie de veacuri pentru a face acest lucru.... În calitate de Iisus, ființa umană, am putut trece cu vederea suferința acestor oameni și am vrut să evit această imensă suferință suportând ceea ce am putut suporta.... Iubirea Mea nu a putut ignora marea adversitate a umanității, a vrut să ajute, a vrut să aducă răscumpărarea tuturor celor doborâți, a vrut să implore iertarea tuturor păcătoșilor, a vrut să facă ispășire și, prin urmare, să se ofere pe sine ca jertfă Tatălui ceresc....

Cu toate acestea, oamenii trebuie să recunoască sacrificiul făcut și să se lase răscumpărați de Mine. De aceea vă strig cu cea mai arzătoare iubire: Nu lăsați ca Eu să fi făcut jertfa pentru voi în zadar.... Recunoașteți că sunteți împovărați de o mare vinovăție a păcatului și doriți să fiți eliberați de ea. Acceptați jertfa Mea pe cruce ca fiind oferită pentru voi, puneți-vă și voi sub crucea Golgotei, nu lăsați ca suferința și moartea Mea pe cruce să rămână fără efect pentru voi.... Aduceți-Mi toate păcatele voastre pentru ca Eu să vă eliberez, pentru ca să fiți iertați, pentru ca Tatăl să vă accepte în iubirea Fiului Său.... să fiți cu toții răscumpărați prin Sângele Meu, pe care l-am vărsat pentru voi, oamenii, pe cruce....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

고난의 금요일. 골고다를 향한 길.

골고다의 길은 내 이 땅의 여정의 끝이었고, 이 길은 승리였고, 성취였다. 이 길은 가장 어렵고, 가장 비참한 희생의 길이었다. 왜냐면 이 길의 세부적인 일이 죽음의 순간까지 선명하게 내 눈앞에서 나타났기 때문이다. 나는 모든 고통을 알았지만, 의식적으로 이 길을 갔다. 그러나 나는 마찬가지로 죄악 가운데 있는 사람들의 아주 큰 위험을 눈 앞에 보았고, 측량할 수 없는 죄짐과 이로 인한 효력이 마치 뭉쳐진 짐처럼 내 어깨 위에 있었고, 만약에 내가 이 짐을 내려놓으면, 내가 내 권세와 능력으로 이렇게 할 수 있지만, 인류가 이 가운데 좌절할 수밖에 없고, 절대로 그들 스스로 이 문제를 해결할 수 없다는 것을 알았다.

이 죄짐이 영원에 영원 동안 인류를 고통스럽게 하고, 절대로 자유롭지 못하게 하고 복되게 만들지 않는다는 것을 내가 알았다. 나는 모든 인류의 고통을 내 영의 눈으로 보았고, 불행한 영적인 존재들을 긍휼히 여겼다. 그러므로 나는 인류의 죄 짐을 대신 지고 골고다의 길을 갔다. 나는 이 죄를 감당하기 위해 말할 수 없는 고통을 스스로 짊어 졌다. 이 죄는 아주 크기 때문에 단지 인간의 한계를 넘어서는 고통으로 속죄가 가능했다. 그러므로 나는 사람들을 위해 고통당하고, 죽으려고 했고, 어떤 방식으로든지 절대로 이 고통을 줄이려고 하지 않았다.

너희 사람들은 절대로 내 긍휼의 역사의 크기를 측량할 수 없을 것이다. 왜냐면 나를 믿는 너희들도 내 신성을 알고, 이 신성으로 또한 가장 큰 고통을 약화시킬 수 있음을 안다. 그러나 나는 인간으로서 고통당하고 죽었고, 사람이 단지 견딜 수 있는 모든 고통을 나에게 주어졌고, 나는 혼적으로 신체적으로 가장 비참한 방식으로 고난을 당했다. 내 원수는 단지 육체에게 고통을 준 것이 아니라 아주 끔찍하고 미움이 가득한 말들을 했고, 내 혼은 이를 지옥의 표현으로 깨닫고 견딜 수 없는 고통을 받았다.

상상할 수 있는 모든 고통을 사람들에 대한 사랑으로 나는 견디었다. 그들이 그들의 엄청난 죄 짐을 스스로 져야만 했다면, 이를 위해 그들에게 영원에 영원의 시간이 필요했을 것이다. 사람들의 고통을 나는 인간 예수로서 지나쳐 버릴 수 있었다. 내가 이런 측량할 수 없는 고통을 질 수 있는 한, 내가 짊어짐으로써 나는 고통을 피하게 해주기를 원했다. 내 사랑이 인류의 큰 위험을 지나쳐 버릴 수 없었고, 내 사랑이 도우려고 했고, 내 사랑이 모든 종된 자들에게 구원을 주려고 했고, 내 사랑이 모든 죄인들에 대한 용서를 간청했고, 내 사랑은 속죄를 행하려고 했고, 그러므로 자신을 하늘의 아버지께 제물로 드렸다.

그러나 사람들이 드려진 제사를 인정해야만 하고, 나에 의해 구원을 받아야만 한다. 그러므로 나는 너희에게 뜨거운 사랑으로 부른다: 내 제사가 헛되지 않게 하라. 너희에게 아주 큰 죄 짐이 있음을 깨닫고, 이로부터 자유롭게 되려고 하라. 내 십자가의 제물이 너희를 위해 드려진 것으로 영접하라. 너희를 골고다의 십자가 아래에 두라. 내 십자가의 고난과 죽음이 너희를 위해 헛되지 않게 하라. 너희의 모든 죄를 나에게 가져오라. 그래서 내가 자유롭게 해줄 수 있게 하고, 용서를 받을 수 있게 하고, 아버지가 자신의 아들의 사랑으로 인해 너희를 영접하게 하라. 너희 모두는 내가 너희 사람들을 위해 십자가에 흘린 내 피로 구원을 받으라.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박