Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Waarschuwing om GOD's Woord niet te veranderen

Dat u zich toch steeds weer stoot aan de vorm, zoals Mijn Woord uit den hogen tot u komt. Dit is zo eenvoudig uit te leggen, omdat IK ME van het bevattingsvermogen van een mens bedien, maar dit niet met algemene ontwikkeling mag worden verwisseld, want IK vind maar zelden een mens aan wie het mogelijk is Mijn Woord in dictaat op te nemen, omdat daartoe de bekwaamheid hoort, gedachten die hem treffen bliksemsnel vast te pakken en ze als dictaat op te schrijven, wat echter niet te verwisselen is met eigen, in het verstand geboren, gedachten. Dit zou tot de verkeerde aanname kunnen leiden, dat het eigen gedachtengoed zou zijn, dat de mens nu als geestelijk ontvangen, tracht voor te stellen. Het verstand van de mens werkt dan niet, maar hij hoort innerlijk wat de GEEST uit GOD tot hem spreekt.

Nooit zal datgene wat u als Mijn Woord ontvangt, onbegrijpelijk voor u zijn wanneer u het met de nodige opmerkzaamheid leest die voor een begrijpen is vereist. En een wijziging is in zoverre misplaatst omdat ook u, mensen van uitdrukkingen voortdurend verandert, dus moet Mijn Woord zo blijven gehandhaafd zoals het is ontvangen. Want de inhoud getuigt van de goddelijke Oorsprong en al naar zijn opnemingsvermogen hoort nu de ontvanger Mijn Woord, ook wanneer het door een Lichtgeest naar de aarde wordt gestraald, want deze kan niet anders dan Mijn Woord uitstralen. Het dictaat komt des te helderer tot stand naarmate de mens de verbinding met MIJ inniger tot stand brengt, maar hij zal nooit fouten maken, want waar een fout door storingen binnensluipt zal ook de ontvanger daar spoedig op worden gewezen, zodat hij deze zelf kan rechtzetten.

(23 aug;1965) Want het gevaar ligt juist daarin, dat Mijn Woord heel makkelijk aan zulke veranderingen is blootgesteld, omdat de mensen al naar hun "graad van ontwikkeling" het een vorm willen geven die evenwel absoluut misplaatst is, want IK weet hoe IK iedere mens kan aanspreken om door hem te worden begrepen. En de zin van Mijn aanspreken is steeds te begrijpen, als er door de liefde maar een zekere graad van rijpheid is bereikt, die echter niet door een nog zo verstandelijke formulering is te vervangen. En op dat ene zult u steeds bedacht moeten zijn: dat, met het oog op het dichtbijzijnd einde, u, mensen Mijn Woord waarlijk op zo'n wijze wordt aangeboden dat u het zonder twijfel zult kunnen aannemen als waarheid, omdat IK weet dat alleen slechts de waarheid voor u, mensen redding betekent en dat IK alles doe om u de waarheid te doen toekomen, maar u ook steeds ervoor zal waarschuwen, zelf veranderingen aan te brengen, ook wanneer dit met de beste bedoelingen gebeurt.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

하나님의 말씀을 변경시키는 일에 대한 경고

위로부터 내가 너희에게 보내주는 내 말씀의 형식에 너희가 항상 또 다시 거슬려 한다. 이것은 다음과 같이 설명할 수 있다. 나는 받아들일 수 있는 사람의 능력을 활용한다. 이 능력을 일반 교육을 받은 정도와 혼돈해서는 안 된다. 내 말을 받아 적기 형식으로 영접할 수 있는 사람은 희귀하여 나는 이런 한 사람을 드물게 찾는다.

왜냐면 이를 위해는 자신에게 스치는 생각을 이 생각은 자신의 이성에서 나온 생각과 혼동해서는 안 되는 것으로 번개같이 빠르게 붙잡아 받아들여 받아 적는 방식으로 기록할 수 있는 능력이 필요하기 때문이다. 사람이 단지 영적으로 받았다는 것을 나타내 보이기 위한 것이고 자신의 생각에서 나온 것 일거라고 잘못 받아들일 수 있다. 사람의 이성이 일하지 않고 그가 하나님의 영이 그에게 말하는 것을 내적으로 듣는 것이다.

너희가 이해하기 위해 필요한 열린 자세로 읽으면, 내 말씀으로 받은 것을 너희가 이해할 수 없는 것이 절대 아니다. 그러므로 변경하는 일이 필요 없다. 너희 사람들도 계속하여 너희의 표현하는 형식 안에 살고 있다. 그러므로 내 말은 너희가 받은 대로 그대로 둬야 한다.

왜냐면 내용이 하나님으로부터 왔다는 것을 증거하기 때문이다. 빛의 영에 의해 너희에게 전해졌을지라도 빛의 영은 단지 내 말을 전하고 사람이 받아들일 수 있는 능력이 있는 만큼 내 말을 듣는다. 받아 적는 사람이 얼마나 나와 깊이 연합되어 있는 지에 따라 받아 적기는 더욱 더 선명하다. 그러나 절대로 오류가 있는 것은 아니다. 왜냐면 방해로 인해 오류가 들어오려고 하는 곳의 받는 사람에게 오류를 알려줘 그 자신이 스스로 오류를 수정할 수 있기 때문이다. (1965년 8월 23일)

사람들이 자신의 교육받은 정도에 따라 받은 말씀에 형태를 부여하려고 하기 때문에 바로 여기에 내 말이 아주 쉽게 변경될 수 있는 위험에 놓인다. 그러나 이것은 전혀 필요 없다. 왜냐면 내가 모든 사람이 이해할 수 있게 어떻게 그들에게 말해야 할지 알기 때문이다. 단지 사랑으로 어느 정도의 성장에 도달했으면, 내 계시의 의미를 항상 이해할 수 있게 될 것이다. 그러나 사랑의 성장 정도를 아주 이해하기 쉬운 형식으로 대체할 수 없다.

너희는 항상 한가지를 생각해야 한다. 가까이 다가오는 종말로 인해 너희 사람들에게 진실로 내 말씀을 너희가 의심하지 않고 영접할 수 있게 해주는 일을 생각해야 한다. 왜냐면 오직 단지 진리가 너희 사람들에게 구원을 의미하고 내가 너희를 진리로 인도하기 위해 모든 것을 행할 것이기 때문이다. 나는 너희가 비록 선한 의지를 가지고 있을지라도 항상 너희 스스로 변경하려는 것을 너희에게 경고할 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박