Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Nog meer over de voormens

U hoeft u maar tot MIJ te wenden met het verzoek, u opheldering te verschaffen en IK zal niet aarzelen u deze te geven. U weet niet dat er voor de scheppingsdaad eindeloze tijden nodig waren, want u meet met uw huidig begrip van tijd, terwijl de scheppingsdaad eeuwigheden vereiste, die u zich verstandelijk niet voor kan stellen. En daarom bent u ook geïnformeerd als u het leven van de preadamieten aanneemt als ver vóór de mens zijnde, die als echt mens werd erkend door het ik-bewustzijn, het verstand en de vrije wil. Maar dat sluit niet uit dat deze mensen op de hoogte waren van de voormensen, dat ze dus van hun bestaan afwisten, maar dit als er lang aan voorafgaand aanduidden.

Maar dat was pas na de zondeval, toen IK lichtwezens van boven tussen de mensen zond, die hun ook opheldering gaven over de weg tevoren door alle scheppingen heen. Daarvóór echter was hun iedere kennis daarover vreemd en dus hadden ze ook geen voorkennis van die op mensen lijkende wezens, omdat - waar er ook maar mensen geschapen werden, deze wezens ook waren uitgestorven. Omdat echter het bevolken met mensen slechts langzaam in zijn werk ging, beantwoordend aan de voltooide oergeesten, strekte het scheppingsproces zich uit over eindeloze tijden. En zo was ook de aarde niet tegelijkertijd overal bevolkt door mensen, daarentegen stierven de preadamieten pas uit toen het scheppingswerk "mens" tevoorschijn trad. De voormensen hebben dus niet tegelijkertijd met de mens samen geleefd, maar pas op een ander tijdstip is de mens geschapen, want ook de aarde was heel verschillend gevormd en ze had dit anders zijn ook nodig omdat ook de oergeesten zich verschillend ontwikkeld hadden, wat voor u, mensen nog niet echt duidelijk is. Het is niet zo, dat er ineens mensen op de aarde geschapen werden, maar het is allemaal op zo'n manier gebeurd, dat men van een schepping in perioden kan spreken. En elke periode had zulke wezens voortgebracht, voordat als laatste scheppingswerk de mens met ik-bewustzijn, verstand en vrije wil in het leven trad.

Wanneer IK nu de uitdrukking "terzelfder tijd" gebruik, wil IK daarmee zeggen in dezelfde scheppingsperiode, die echter zo lang is dat ze niet met getallen is weer te geven, dat echter die voormensen de eigenlijke mensen zijn voorafgegaan omdat er bij MIJ geen tijdsbegrip is - en voor MIJ duizend jaar zijn als een dag. De hele scheppingsdaad heeft zo'n lange tijd gevergd, dat de mensen de tijdsduur niet meer bepalen kunnen, maar dat ene kan niet geloochend worden, dat zich alles van de materie af aan, door de stenen- en plantenwereld, door het dierenrijk tot aan de mens ontwikkeld heeft, dat IK echter steeds weer voor de zieledeeltjes die verder ontwikkeld waren, ook een nieuwe uiterlijke vorm geschapen heb. De uitdrukking: ze hebben zich ontwikkeld tot het volgende wezen, betreft dus alleen de ontwikkeling van de ziel, maar elke uiterlijke vorm was een nieuwe schepping, die steeds verging als ze aan haar doel geheel en al beantwoord had, om welke reden dus ook weer veel wezens verdwenen zijn, toen tenslotte de mensen het leven binnentraden die zelf scheppen en vormen konden volgens hun wil.

Derhalve, de mensen leefden niet in de zelfde tijd samen met de voormensen, wat echter niet uitsluit dat ze in dezelfde tijd op aarde leefden, alleen wat hun plaats betreft, waren ze zo ver uit elkaar, dat ze niets van hen afwisten, daar de tijd nog niet rijp was dat de mens er de juiste levensvoorwaarden aantrof die hij nodig had. Alleen dit ene moet duidelijk gemaakt worden, dat de aarde niet in dezelfde tijd bewoond werd door mensen met 'n volle verantwoordelijkheid, maar dezen pas lange tijd later kwamen, terwijl de voormensen daar voorkwamen waar de ontwikkeling van de aarde nog niet zo ver was voortgeschreden.

Het is moeilijk u, mensen een beeld uiteen te zetten hoe het hele scheppingsproces zich heeft afgespeeld, want enerzijds kan u zich noch de tijdsduur voorstellen waarin dit werk plaatsvond en anderzijds kan u zich niet de onmetelijke ruimte voorstellen, die bevolkt moest worden met de zielepartikeltjes van de gevallen oergeesten. En daar was zo'n grote verscheidenheid voor nodig, die alleen Mijn denken tot stand bracht, zodat IK alles als kleinste scheppingswerk voor ME zag en het tegelijkertijd ook als een volbracht werk ontstond, dat de scheppingen steeds grotere vormen aannamen waarin de zielepartikeltjes rijper moesten worden, zodat het wemelde van scheppingen van allerlei aard - waarvan IK elke daar plaatste waar haar mogelijkheden om rijper te worden werden gegeven.

En zo was de voormens een schepping die IK steeds daar inzette waar het nog te komen menselijk geslacht te verwachten was, dat eens de aarde in bezit zou nemen om zijn voltooiingsproces te beëindigen. Dat nu de aarde wat de tijd betreft overal dezelfde omstandigheden kon aantonen, werd door Mijn veelzijdige Wil om te vormen terzijde geschoven. En er zijn ook nu nog uitgestrekte landstreken waar geen mens bestaan kan omdat hem de voorwaarden om in leven te blijven mankeren, waarvoor IK ook Mijn reden heb. Maar dit ene staat vast, dat de uiterlijke vorm van de mens een daad van Mijn Liefde is geweest, dat IK de mens als Mijn evenbeeld geschapen heb en dat hij ook naar zijn ziel tot Mijn evenbeeld moet worden, wat echter bij die voormensen niet het geval geweest is, zij zich dus ook niet tot die mens konden ontwikkelen die hij nu is - om het even of hij de rijpheid van ziel bereikt of niet.

Vervolg van 9022

En als nu de gedachte zich van u meester maakt, dat IK u in dwaling laat verdergaan, dan moet u steeds bedenken dat u zichzelf door uw verstand een verkeerde voorstelling maakt, en wel daarom: omdat het verstand makkelijk kan ingrijpen als de verbinding met MIJ niet vast tot stand is gebracht. IK echter probeer steeds ook schijnbare tegenstrijdigheden op te helderen, want u moet zo onderwezen worden zoals het met de waarheid overeenkomt.

De langzame positieve ontwikkeling gaf de mensen vaak het idee dat deze ontwikkeling puur lichamelijk - dus de uiterlijke vorm betreffend - te verstaan was. Toch was steeds alleen de ontwikkeling van de ziel bedoeld, het opstijgen van de zielesubstanties in elk apart scheppingswerk. En zo heeft Mijn scheppingswerk ontelbare uiterlijke vormen omvat, die wel groepsgewijs als dezelfde scheppingen waren te beschouwen, maar ook dan nog uit zo oneindig veel afdelingen bestonden, waarin elk weer van de ander afweek, maar zich steeds op dezelfde manier herhaalde, zodat van een verdere ontwikkeling vanuit zichzelf geen sprake kon zijn.

Doch met de toenemende rijpheid van de zielesubstanties ontstonden steeds weer nieuwe uiterlijke vormen, die pas met het scheppingswerk "mens" waren afgesloten, dit echter nu de laatste opgave op aarde te vervullen had, zichzelf te vergeestelijken - zich te vormen tot het schepsel dat het was in het allereerste begin - om dan de gang over de aarde af te kunnen sluiten en weer terug te keren naar MIJ van WIE het was uitgegaan. Dat al die eerdere scheppingen tot deze verandering moesten bijdragen, was voor MIJ een bovenmate gelukkig makend proces, dat eens tot succes moest leiden.

Maar een mens, die slechts in staat is te denken binnen zekere grenzen, daarvan in kennis te stellen, is alleen maar in beperkte mate mogelijk, ofschoon hij het in de staat van licht ineens begrijpen kan hoe alles samenhangt, welk doel elke uiterlijke vorm had. Maar voor het aardse leven is het voldoende als hij zoveel licht verkrijgt om het terugvoeringsproces slechts bij benadering te begrijpen, opdat hij ook zijn medemensen een zwak beeld uiteen kan zetten over de zin en het doel van de schepping. En de wil van ieder afzonderlijk is beslissend hoe deze zelf in Mijn eeuwige heilsplan binnendringt, dat steeds alleen het gelukzalig worden van Mijn schepselen tot doel heeft.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

아담 이전의 인간 (크로마뇽인 네안데르탈인 원시인)

너희는 단지 나에게 설명해달라는 부탁과 함께 의뢰기만 하면 된다. 나는 너희에게 응답을 미루지 않을 것이다. 너희는 내가 창조하는데 엄청난 기간이 걸렸다는 것을 알지 못하고 있다. 너희는 너희의 시간 개념으로 측정하지만 창조의 과정을 위해 너희가 이성적으로 생각해 낼 수 없는 영원에 영원의 시간이 걸렸다.

아담 이전의 인류를 자의식과 이성과 자유의지를 가진 진짜 인간 훨씬 이전으로 영접한 것은 올바르게 방향을 잡은 것이다. 그렇다고 사람들이 아담전의 인류를 몰랐다고 말할 수는 없다. 사람들은 이 존재를 알았고 훨씬 이전으로 여겼다. 타락 이후에 비로소 내가 위로부터 빛의 존재를 너희 사람들에게 보내서 모든 창조물을 거치는 이전의 과정에 대해 설명해 주었다. 이전에는 너희가 이 과정에 대해 전혀 알지 못했고 인간이 창조 된 곳에서 인간과 비슷한 존재가 있었고 다 멸종한 것에 대해도 알지 못했다.

인간의 숫자가 아주 서서히 증가 된 것은 원래 영들의 성장 정도에 따른 것인데 창조의 과정에는 끝 없이 긴 시간이 걸렸다. 그 당시에 이 땅의 어디에든지 인간이 거하고 있었던 것은 아니었다. 인간이 창조 되었을 때 비로소 아담 이전의 인류는 멸종이 되었다. 인간 이전의 인류는 인간과 같은 시간에 살지 않았다.

그러나 서로 다른 시간에 비로소 인간이 창조되었다. 이 땅도 서로 다르게 꾸며졌고 이런 다양함이 필요했다. 왜냐면 원래의 영이 서로 다르게 성장했기 때문이다. 이를 너희 사람들은 아직 올바르게 이해하지 못할 것이다. 순식간에 인간이 창조 된 것이 아니다. 주기적인 방식이라고 표현할 수 있는 방식으로 인간은 창조되었다. 자기의식과 이성, 자유의지를 가진 마지막 인간이 생명으로 창조되기 전에 각 주기 별로 이런 존재가 창조되었다. 내가 같은 시간이라는 표현을 사용해서 말하고 싶은 것은 같은 창조의 주기라는 의미이다. 그러나 이 주기는 너무 길어서 숫자로 증명할 수 없다.

그러나 이전의 인간이 실제의 인간 전에 존재했었다. 나에게는 시간개념이 없고 천 년이 나에게는 마치 하루와 같다. 모든 창조의 작업은 길고 긴 시간이 걸려서 사람들에게 시간을 정해 알려 줄 수 없다. 하지만 한가지는 부인할 수 없다. 모든 것이 물질에서 시작되어 광물, 식물, 동물을 거쳐 인간으로 까지 성장했다는 것이다.

내가 성장한 혼의 입자들에게 항상 또다시 새로운 형체를 창조한 것이다. "그들은 다음 존재로 성장했다"라는 항상 반복해서 사용한 표현은 단지 혼의 성장을 의미하고 모든 외적인 형체는 새로운 창조이다. 이 형체는 목적을 다 이룬 후에 사라진다. 그러므로 인간이 태어나서 자신의지에 따라 스스로 창조하고 꾸밀 수 있기까지 여러 존재들이 사라졌다. 사람들이 인간이 전의 사람들과 같이 살지 않았다.

그렇다고 같은 시간에 존재하지 않았다는 의미는 아니다. 사는 장소가 서로 멀리 떨어져 있어 서로가 알지를 못했다. 이 곳에서 그 당시에 사람에게 필요한 환경이 아직 이뤄지지 않았기 때문이다. 한가지를 확실히 해야 할 것은 같은 시간에 이 땅에 전적을 책임을 져야 하는 인간이 산 것이 아니고 아주 오랜 후에 살게 됐고 땅이 아직 충분하게 환경을 이루지 못한 곳에서 인간전의 인간이 아직 존재한 것이다.

너희 인간들에게 어떻게 해서 전 창조의 과정이 이루어지게 되었는지 윤곽을 잡게 하기는 어렵다. 한편으로는 너희가 이 역사가 일어나는데 걸리는 기간을 상상할 수 없고 다른 측면에서는 타락한 원래의 영의 혼의 입자들의 생명유지를 위해 필요한 측량할 수 없는 공간을 상상할 수 없기 때문이다.

게다가 오직 내 생각만이 이룰 수 있는 다양함이 필요하다. 내가 모든 것을 가장 작은 창조물을 미리 보고 동시에 이루어진 작품으로 창조했고 창조물은 더욱 큰 형체를 가지게 되었고 그 안에서 혼이 입자들이 성장할 수 있게 했다. 엄청나게 많은 종류의 창조물들이 가득 찼다. 나는 모든 창조물들을 그들에게 성장할 기회를 주는 곳에 있게 했다. 이처럼 인간전의 인간은 하내 창조물로서 인간이 성장 과정을 마치기 위해 앞으로 거하게 될 지역에 있게 했다.

이제 한동안 이 땅이 어디서나 같은 조건을 가지고 있었으므로 사람들에게 다양하게 꾸미려는 의지를 빼앗았다. 요즘에도 아직 살기 위한 조건이 갖추어 지지 않아 인간이 살 수 없는 지역이 있다. 이에 대한 이유를 나는 가지고 있다. 그러나 한가지는 분명하다. 인간의 겉형체는 내 사랑의 작품이라는 것이다.

내가 인간을 내 형상으로 창조했다. 그래서 그의 혼이 다시 내 형상이 되야 한다. 그러나 인간전의 인간에게는 이것이 해당되지 않는다. 그는 혼의 성장을 이루건 이주지 않건 인간이 될 수도 없었다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박