Dat Ik voor u mensen aan het kruis ben gestorven, was een daad van genade van een zo grote betekenis, dat het u niet vaak genoeg kan worden voorgehouden, opdat u ook de genaden ten volle benut die de mens Jezus door deze daad voor u mensen heeft verworven. Want als u het verlossingswerk van Jezus Christus buiten beschouwing laat, is er voor u geen verlossing en blijft u gekluisterd in de macht van degene die uw vijand is en blijven zal, die nooit uw gelukzaligheid wil, u daarentegen alleen maar in het verderf zal storten daar hem elke liefde ontbreekt. U zelf bent ook geheel zonder liefde door uw vroegere afval van Mij, want u wees de straal van mijn liefde af.
En zolang u nog in de macht van de tegenstander bent, die u heeft aangezet tot uw afval van Mij, zult u ook nooit mijn liefdeskracht kunnen ontvangen. Want u zult zelf vrijwillig bereid moeten zijn u te laten bestralen en deze wil brengt u tot in de eeuwigheid niet op, want uw wil is tot het uiterste verzwakt. Door mijn dood aan het kruis verwierf Ik voor u de genaden van een versterkte wil, dus zal het voor u niet meer onmogelijk zijn u uit de macht van de tegenstander te bevrijden, wanneer u dit ernstig zult willen en u zich tot de goddelijke Verlosser Jezus Christus wendt, opdat Hij u vrij zal maken, opdat Hij u zal verlossen uit zonde en dood. Buiten Hem is er niemand die u zou kunnen helpen in uw nood, want Jezus is uw Verlosser. Hij is uw God en Vader. Hij is het aan wie u uw bestaan te danken hebt, want Jezus en Ik, uw Vader van eeuwigheid, zijn één. Ik zelf heb het verlossingswerk voor u mensen volbracht in de gedaante van de mens Jezus, opdat het werk van genoegdoening voor u mensen zichtbaar gebeurde en u nu ook uw zondenschuld bewust naar het kruis zult kunnen dragen. Want u zult alleen dan van uw oer-schuld verlost kunnen worden, wanneer u dit zelf zult willen, wanneer u zult inzien dat u zelf tegen Mij hebt gezondigd en Mij zelf in Jezus nu vraagt uw schuld te willen vergeven.
Wat voor mijn kruisdood voor u onmogelijk was, dat u zelf de kracht zou kunnen opbrengen om tegen de vijand van uw ziel te strijden, dat werd na mijn kruisdood mogelijk voor u. Want toen stonden u genaden in overvloed ter beschikking, die u alleen maar zou hoeven te gebruiken door u in vrije wil tot Jezus te wenden en Hem te vragen of Hij ook voor u gestorven zou willen zijn.
En waarlijk, uw schuld zal teniet zijn gedaan omwille van het bloed van Jezus. Maar nooit zult u van uw schuld van weleer vrij kunnen worden, wanneer u aan Jezus Christus voorbijgaat. Dan draagt u onherroepelijk uw last verder, die u terneer drukt. En u blijft een prooi van mijn tegenstander. U blijft verder in de duisternis en krachteloosheid. U bent armzalige wezens die over de aarde gaan zonder enig geestelijk resultaat, die mijn tegenstander niet vrij zal laten en die alleen de kracht niet kunnen opbrengen om zich van hem los te maken.
Zou u mensen toch maar de betekenis van Jezus en Zijn missie op aarde kunnen begrijpen. En zou u maar de wil kunnen opbrengen om u tot Hem te wenden om hulp in uw nood. Want alleen wanneer u Hem erkent als de Zoon van God in wie Ik zelf mens ben geworden en die voor u en uw zonden aan het kruis is gestorven, zal Hij uw wil sterken en zult u dan ook de kracht hebben om u los te maken van de vijand van uw ziel. Omdat u echter niet op de hoogte bent van alle samenhang, van de oorzaak van uw bestaan als mens, van uw eigenlijke verhouding tot Mij, uw God en Schepper, denkt u er ook niet ernstig over na, wat aan het leven op aarde van Jezus en Zijn missie vol van lijden ten grondslag lag. En u doet niet bewust een beroep op de genaden die u echter onbeperkt ter beschikking staan wanneer u ze maar zult willen aannemen en benutten.
Zoals eens Lucifer, de eerst gevallen engelgeest, u naar beneden in de diepte stortte, zo helpt nu Jezus, de Zoon van God, u uit deze diepte weer omhoog. Maar u was destijds niet gedwongen te vallen. En zo bent u ook nu niet gedwongen terug te keren.
Uw vrije wil moet u ertoe brengen u tot Jezus te wenden en dan zult u ook waarlijk Zijn kracht en macht bemerken. Dan zult u vrij worden van mijn tegenstander en zelf weer vol van licht worden en krachtig, omdat de goddelijke Verlosser u licht en kracht doet toekomen, zodra u Hem maar erkent en dus Mij zelf in Hem.
Hij deed de grote oer-schuld teniet van al het gevallen geestelijke en heeft voor dezen nu weer de deur geopend tot mijn rijk dat ze in hun met de oerzonde beladen toestand niet zouden hebben kunnen betreden.
Hij baande voor alle wezens de weg terug naar het vaderhuis. Maar geen wezen wordt gedwongen om deze weg te gaan. Integendeel, de mens moet vrijwillig Jezus navolgen. Hij moet willen dat ook hij verlost is door de offerdood van Jezus aan het kruis en daarom ook vrijwillig met mijn tegenstander breken.
En wat hij nu uit eigen kracht niet volbrengt, dat zal hij kunnen met hulp van de goddelijke Verlosser die voor alle zielen de losprijs heeft betaald, zodat de tegenstander iedere ziel die van hem vrij wil worden, vrij moet laten.
En opdat zij het wil is de mens Jezus de bitterste dood gestorven aan het kruis. Hij offerde zich zelf op en kocht alle zielen vrij met Zijn bloed.
Dit werk van erbarmen is van onmetelijk grote betekenis, en toch gaan vele mensen eraan voorbij. En ze doen geen beroep op het kostbaarste dat hun op deze aarde kan worden geboden.
Ze blijven in de zonde en weigeren Jezus de erkenning en dus erkennen ze ook Mij zelf niet, die in Jezus voor u aan het kruis ben gestorven om u te verlossen.
Amen
Vertaler내가 너희 사람들을 위해 십자가에서 죽은 것은 은혜의 역사로서 아주 깊은 의미가 있어 너희가 인간 예수가 죽음을 통해 너희 사람들을 위해 얻은 은혜를 활용하게 아무리 자주 너희에게 기억나게 한다 할지라도 충분 할 수 없다. 왜냐면 너희가 예수 그리스도의 구속사역에 주의를 기울이지 않으면, 너희는 구속을 받을 수 없기 때문이다.
너희는 너희의 원수이고 원수로 남을 그에게 사랑이 전혀 없기 때문에 절대로 너희의 축복을 원하지 않고 단지 너희를 멸망으로 이끌어 드리기를 원하는 자의 권세에 계속 묶여 있을 것이다. 너희 자신들도 한 때 나로부터 타락함으로 말미암아 사랑이 전혀 없다. 왜냐면 너희가 내 사랑을 비추임을 거절했기 때문이다.
너희가 너희를 나로부터 타락하게 만든 대적자의 권세 아래 있는 동안에는 너희는 절대로 내 사랑의 힘을 받을 수 없을 것이다. 왜냐면 능력을 받기 위해 너희 스스로 너희에게 비추어 질 수 있게 자유의지로 준비되어 있어야 하고 너희는 이런 의지를 영원히 포기하지 않아야만 하기 때문이다.
왜냐면 너희의 의지는 아주 연약하게 되었기 때문이다. 내 십자가의 죽음을 통해 나는 너희의 의지를 강하게 해주는 은혜를 구매했다. 그러므로 만약에 너희가 진지하게 이를 원하고 하나님의 구세주 예수 그리스도에게 너희를 자유롭게 해주시기를 그가 너희를 죄와 죽음으로부터 구속해 주시기를 구하면, 너희를 대적자의 권세로부터 자유롭게 하는 것이 너희에게 더 이상 불가능 하지 않게 되었다.
예수 외에는 너희가 처한 위험 가운데 너희를 도울 수 있는 사람이 아무도 없다. 왜냐면 예수는 너희의 구세주이기 때문이다. 그는 너희의 하나님이고 아버지이다. 너희는 그에게 너희가 존재하게 된 것을 감사해야 한다. 왜냐면 예수와 너희의 영원한 아버지인 나는 하나이기 때문이다.
나 자신이 인간의 예수의 형체 안에서 너희 사람들을 위해 구속사역을 이루었다. 그래서 너희 사람들을 위한 구속사역이 볼 수 있게 이뤄졌고 너희는 이제 너희의 죄짐을 의식적으로 십자가 아래로 들고 나갈 수 있게 되었다. 왜냐면 만약에 너희 스스로 구속되길 원하면, 너희 스스로 나를 대적해 죄를 지었다는 것을 깨달으면, 너희가 예수 안의 나 자신에게 이제 내가 너희의 죄를 용서해 주기를 구하면, 너희는 단지 너희의 원죄로부터 구속을 받을 수 있기 때문이다.
내가 십자가에서 죽기 전에 너희의 원수에게 대항할 능력을 스스로 갖는 것이 불가능했던 것이 내 십자가의 죽음 후에 너희에게 가능하게 되었다. 왜냐면 너희에게 넘치는 은혜가 주어졌기 때문이다. 너희가 자유의지로 예수 그리스도에게 향해 그가 너희를 위해 죽었기를 구하면서 너희가 단지 활용하기만 하면 되는 넘치는 은혜가 너희에게 제공이 되었기 때문이다.
너희의 죄는 예수의 피 때문에 진실로 사함을 받을 것이다. 만약에 너희가 예수 그리스도를 지나친다면, 너희는 절대로 너희가 지은 죄로부터 자유롭게 될 수 없고 너희는 거절할 수 없이 너희를 바닥을 향해 짓누르는 너희의 죄를 계속 지고 있을 것이다. 너희는 내 대적자에게 빠져 있을 것이다.
너희는 계속해 어두움과 무능력한 가운데 있을 것이다. 너희는 어떠한 영적인 승리도 하지 못하고 이 땅에 사는 내 대적자가 자유롭게 놔두지 않는 그로부터 자유롭게 되기 위한 힘이 자신에게 없는 불행한 존재가 될 것이다.
너희 사람들이 단지 예수와 그의 이 땅의 사명의 중요성을 이해할 수 있으면, 너희가 단지 너희의 위험 가운데 도움을 받기 위해 너희 자신을 그에게 의탁하려는 의지를 갖게 되면, 너희가 단지 그 안에서 나 자신이 인간이 된 너희들과 너희의 죄를 위해 십자가에 죽은 그를 하나님의 아들로 인정할 때 그가 너희의 의지를 강하게 해줄 것이기 때문에 너희는 너희 혼의 원수로부터 자유롭게 될 수 있는 능력을 갖게 될 것이다.
그러나 너희가 연관 관계를 모르기 때문에 인간으로 존재하게 된 원인을 모르기 때문에 한때 너희들과 너희의 창조주 하나님인 나와의 관계가 어떤 관계였는 지를 모르기 때문에 너희는 예수가 이 땅에서 산 이유와 그의 고통의 충만한 사명의 이유가 무엇 인지에 관해 진지하게 생각하지 않는다.
너희는 그러나 너희가 이 은혜를 단지 영접하고 활용하기 원하면, 너희에게 제한이 없이 제공이 되는 은혜를 의식적으로 활용하지 않는다. 한때 첫 번째로 타락한 천사의 영인 루시퍼가 너희를 깊은 곳으로 타락하게 한 것처럼 이제 하나님의 아들 예수가 너희를 도와서 이런 깊은 곳으로부터 다시 올라오게 한다.
그러나 타락할 당시에 너희는 타락하게 강요받지 않았다. 그러므로 너희들도 현재 돌아오게 강요받지 않을 것이다. 너희의 자유의지가 너희들로 하여금 예수에게 향하게 해야만 한다. 그러면 너희는 진실도 그의 능력과 권세를 느낄 것이다. 그러면 너희는 내 대적자로부터 자유롭게 될 것이고 스스로 다시 빛과 능력이 충만할 것이다.
왜냐면 하나님의 구세주가 너희에게 빛과 능력을 제공하기 때문이다. 너희가 단지 그를 인정하면, 다시 말해 그 안의 나 자신을 인정하면, 그는 모든 타락한 영적인 존재들의 큰 죄를 용서해 주었다. 그는 이런 존재들에게 자신의 나라의 문을 열어 주었다. 그들이 자신의 원죄의 짐을 진 상태에서 들어갈 수 없었던, 그는 모든 형제들에게 그들의 아버지의 집에 고향으로 가는 길을 열어 주었다.
그러나 어떤 존재도 이 길을 가게 강요받지 않을 것이고 존재가 자유의지로 예수를 따라야만 한다. 그는 십자가의 예수의 희생의 죽음을 통해 구속받기를 원해야만 한다. 그러므로 자신이 자유의지로 내 대적자로부터 떠나야만 한다. 그가 이제 자신의 능력으로 완성할 수 없는 일을 그는 모든 혼들을 위해 구속의 대가를 지불 한 하나님의 구세주에 도움으로 완성할 수 있게 되었다.
그래서 대적자는 자신으로부터 자유롭게 되길 원하는 모든 혼들을 자유롭게 놓아 줘야만 한다. 혼들이 이렇게 되길 원하게 하기 위해 인간 예수는 십자가에서 가장 비참한 죽음을 당했다. 그는 자기 자신을 희생 제사로 드렸고 그의 피로 모든 혼들을 자유롭게 구매했다.
이런 긍휼의 역사는 측량할 수 없는 큰 의미를 가지고 있다. 그러나 많은 사람들이 이 역사를 지나쳐 버리고 이 땅에서 그들에게 제공해줄 수 있는 가장 귀한 것을 활용하지 않는다. 그들은 죄 가운데 머무르고 예수를 인정하는 것을 거부한다. 그러므로 그들은 내가 너희를 위해 예수 안에서 십자가에서 너희를 구속하기 위해 죽은 나 자신을 인정하지 않는다.
아멘
Vertaler