Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De ziel is Onvergankelijk Toestand van het ik-bewustzijn

Denk eraan dat er voor u geen vergaan meer bestaat, dat u blijft bestaan tot in alle eeuwigheid. En deze gedachte zal u gelukkig maken, wanneer u weet dat u tot in alle eeuwigheid gelukzalig zult zijn, ofschoon u zich van deze gelukzaligheid geen voorstelling zal kunnen maken. Maar het kan ook een onverdraaglijke gedachte voor u zijn, wanneer u in 'n ellendige toestand, hieraan geen einde zult hebben te verwachten, omdat u onvergankelijk bent.

Dat u bestaat en uzelf nu ook uw lot gestalte geeft, is een waarheid die niet bestreden kan worden - en wanneer u ook daar geen bewijs van zult kunnen leveren, zo zult u ook het tegendeel niet kunnen bewijzen en daarom moet u ook de mogelijkheid overwegen en daaraan beantwoordend dus zelf uw lot vorm geven. U moet u in geen geval vleien met de hoop, dat met de dood van uw lichaam alles is afgelopen, dat u dan in een niets terugkeert, want zodra u eens door MIJ als wezenlijke kracht bent uitgestraald, kan deze kracht ook niet meer vergaan. Maar eens keert ze weer naar MIJ als de Oerbron terug. En daarom kan ook de ellendige toestand, wanneer u die voor uzelf bereidt, niet eeuwig duren maar moet hij onherroepelijk eens weer omslaan in het tegendeel. Maar het is niet zonder belang hoe lang het wezen zich in deze ellendige toestand bevindt, want het wezen is niet gevoelloos. Het is in vrijheid, licht en kracht eens buiten MIJ geplaatst, wat dus gelukzaligheid betekent.

De ellendige toestand is kluistering, duisternis en onmacht en dus een toestand van onuitsprekelijke kwelling, die het wezen zelf niet meer kan veranderen wanneer het geen hulp wordt verleend. Maar Mijn eindeloze Liefde behoort ook toe aan die wezens en Ze ontfermt zich over al die ongelukkigen. Ze vindt ook steeds weer middelen en wegen de kluistering van de wezens te verzachten en hun licht en kracht te laten toestralen, die het wezen uit de diepste duisternis omhoog helpen, zodat eens weer de mogelijkheid bestaat zichzelf ook te zien als dat wat het is en het dan vrijwillig de weg omhoog kan voortzetten die het met Mijn hulp is ingeslagen.

En al gaan er eeuwigheden overheen, het wezen blijft echter bestaan, zelfs wanneer het, opgelost in ontelbare zielepartikeltjes in de scheppingswerken is gebonden. Maar er gaat geen partikeltje verloren, ze komen alle weer bijeen en gaan eens weer in de toestand van het ik-bewustzijn binnen, dat ze verloren hadden door eigen schuld. Dus betekent het ontbreken van het ik-bewustzijn niet een vergaan in een niets, maar het is slechts een tijdelijke toestand van totale krachteloosheid en geheel zonder licht, die ook 'n besef van zichzelf als wezen uitsluit. Voor u, mensen is het nu heel zeker troostvol dat ook u die nog helemaal weerspannig tegen MIJ bent, eens weer met MIJ verenigd zult zijn en de hoogste gelukzaligheid zult kunnen genieten.

Maar deze zekerheid mag u, mensen niet louw in uw streven of onverschillig en zonder verantwoordelijkheid tegenover het aardse leven laten worden, want de tijden die u van MIJ verwijderd bent, zijn voor u eeuwigheden, waarin u uzelf vervloekt, waarin u een lot zult moeten dragen, dat u niet zwart genoeg geschilderd kan worden en u, als mens niet zult kunnen overzien in al zijn kwellingen. Maar u zou alle waarschuwingen en vermaningen moeten aannemen en niet elke gedachte daaraan afwijzen, want juist in de tijd van uw mens-zijn is het mogelijk te streven naar de diepste vereniging met MIJ, die de hoogste gelukzaligheid waarborgt tot in alle eeuwigheid. En het is waarlijk niet veel wat u zelf hoeft te doen, want IK verlang alleen van u een leven waarin u onbaatzuchtig werkzaam bent in de liefde. En wanneer u de wil hebt dichter bij MIJ te komen, zult u ook de kracht ontvangen om in liefde te werken.

Dus moet u alleen uw wil juist richten, hij moet naar MIJ als uw Schepper zijn gewend en u moet alleen maar willen het doel van uw aardse leven in te zien en dit te vervullen. En u hoeft dan nooit meer te vrezen nog verder in zo'n ellendige toestand te moeten doorbrengen, want Mijn Liefde, Die u toebehoort tot in alle eeuwigheid, wil u alleen maar gelukzaligheden bereiden en u moet daarom alleen uw vroegere weerstand opgeven, die niet met geweld kan worden gebroken.

U moet, wat u aan leerstellingen over uw onsterfelijkheid wordt verteld, geloven, ook zonder bewijs en dan zult u ook bewust streven naar een gelukzalig leven en weer worden wat u was in het allereerste begin - wezens die in licht en kracht en vrijheid onmetelijk gelukkig zijn.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

혼은 소멸될 수 없다. 자기를 의식하는 상태.

너희가 소멸될 수 없음을 너희가 모든 영원에 영원까지 존재함을 생각하라. 비록 너희의 이런 축복을 상상해 볼 수 없을지라도 너희의 영원에서 영원까지 축복되게 될 것이라는 것을 알면 이런 생각이 너희를 행복하게 해줄 것이다.

그러나 너희가 불행한 가운데 너희 혼이 소멸될 수 없기 때문에 이런 불행한 상태가 끝이 없이 계속 된다고 생각하면, 이런 생각은 너희에게 견딜 수 없는 생각이 될 것이다. 너희가 존재하고 이제 너희의 운명을 만들어 나간다는 것은 논쟁할 수 없는 진리이다. 비록 너희가 이 사실에 관한 어떠한 증거를 제시하지 못하면, 너희는 이 사실의 반대를 증명할 수 없을 것이다. 그러므로 너희는 가능성을 염두 해주고 여기에 합당하게 스스로 너희의 운명을 만들어 가야 한다.

너희는 너희 육체의 죽음으로 모든 것이 끝난다는 너희가 이제 존재하지 않게 된다는 희망을 절대로 가져서는 안 된다. 왜냐면 너희가 한 때 나로부터 존재하는 능력으로 비추여져 나온 것처럼 능력은 소멸될 수 없기 때문이다. 그러나 능력은 언젠가 나에게 다시 돌아오게 된다. 그러므로 너희가 스스로 너희에게 만든 불행한 상태는 영원히 지속될 수 없고 이런 상태는 피할 수 없이 언젠가는 다시 반대의 상태로 변화되어와 만한다. 그러나 존재가 얼마나 오랫동안 불행한 상태에 거하는 지가 의미가 없는 것이 아니다. 왜냐면 존재가 느낄 수 없는 것이 아니기 때문이다.

존재는 자유와 빛과 능력 가운데 한때 생성되었고 이는 축복을 의미했다. 불행한 상태는 묶임과 어두움과 무능력이다. 그러므로 존재 스스로 만약에 그에게 어떠한 도움도 주어지지 않으면, 더 이상 바꿀 수 없는 말할 수 없는 고통스러운 상태에 있다. 그러나 내 끝없는 사랑은 이런 존재들에게도 해당되어 이 사랑이 모든 불행한 존재들을 긍휼히 여겼다. 사랑은 항상 다시 존재들의 묶임을 느슨하게 해주고 가장 깊은 어두움으로부터 벗어날 수 있게 도와주는 빛과 능력의 불씨를 그들에게 비추어 줄 수 있는 수단과 길을 찾았다.

이로써 다시 자기 자신이 자신의 현재상태를 깨닫고 자유의지로 내 도움으로 출발했던 높은 곳을 향한 길을 계속 갈 수 있는 가능성이 주어졌다. 비록 영원에 영원의 시간이 흘러 갈지라도 비록 존재가 분해가 되어 셀 수 없이 많은 창조 작품 안의 입자들로 묶임을 받았을지라도 존재는 계속 존재한다. 어떤 입자도 버림을 받지 않고 모두가 다시 모여서 언젠가 다시 자신 스스로 죄로 인해 잃어버렸던 자신을 의식하는 상태에 도달한다. 그러므로 자신을 의식할 수 없는 것이 의미하는 것은 무의 상태로 소멸되는 것이 아니고 단지 일정 기간 동안 자기 자신을 존재로 깨달을 수 없는 전적으로 능력과 빛이 없는 상태이다. 이제 비록 너희가 아직 전적으로 나에게 대적하고 있을 지라도 너희가 언젠가는 나와 다시 하나가 될 것이라는 것이 그리고 최고의 축복을 누리게 될 수 있다는 것이 너희 사람들에게 아주 확실하게 큰 위로가 될 것이다.

그러나 이런 확신이 너희들로 하여금 너희가 추구하는 것이나 이 땅의 삶에 대해 무관심하게 하거나 무책임하게 만들지 않을 것이다. 왜냐면 나로부터 떨어져 있던 시간들은 이 가운데 너희 스스로를 저주했던, 너희에게 아무리 어둡게 설명하여도 충분하지 않은 운명을 견뎌야만 했던, 너희가 인간으로서는 측량할 수 없는 고통의 시간들은 너희에게는 영원에 영원의 긴 기간이기 때문이다. 그러나 너희는 모든 권면과 경고를 받아들여야 하고 이에 관한 모든 생각을 가볍게 거절해서는 안 된다. 왜냐면 너희가 인간으로 존재하는 이 시간 동안에 바로 너희가 모든 영원에서 영원까지 최고의 축복을 보장해 주는 나와의 마지막 연합을 추구하는 것이 가능하기 때문이다. 너희들 스스로 해야만 하는 일은 진실로 많지가 않다.

왜냐면 내가 단지 너희에게 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하는 삶을 요구하기 때문이다. 너희가 내 의지를 따르려는 의지를 가지고 있으면 너희는 사랑을 할 수 있는 능력을 받을 것이다. 그러므로 너희는 단지 너희의 의지를 올바르게 향하게 하기만 하면 된다. 너희의 의지가 너희의 창조주인 나에게 향해야 한다. 너희는 단지 너희가 이 땅에 존재하는 목적을 깨닫고 이 목적을 성취하기을 원해야 한다.

그러면 너희는 더 이상 계속해 불행한 가운데 지내야만 하는 일을 두려워할 필요 없다. 왜냐면 모든 영원까지 너희에게 속한 내 사랑이 너희를 축복되게 만들려고 하기 때문이다. 너희는 단지 너희가 한때 시작했던, 강제적으로 제거할 수 없는 저항을 포기해야 한다. 너희는 너희에게 전해진 너희의 불멸의 관한 가르침을 증거가 없이 믿어야 한다. 그러면 너희는 의식적으로 축복된 삶을 추구하고 너희가 원래 초기에 그랬던 것처럼 빛과 능력과 자유 가운데 측량할 수 없이 축복되었던 것처럼 다시 그렇게 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박