En Ik bouwde de tempel weer op, zoals Ik het beloofd had.
Ik stond op de derde dag op uit de dood en ook mijn lichaam steeg op uit het graf, omdat Ik het zo wilde dat de mensen kennis namen van mijn verrijzenis. Want zij geloofden niet aan een voortleven na de dood en Ik wilde hun het bewijs leveren dat het Mij mogelijk was ook de dood te overwinnen, opdat ze dan geloof zouden schenken aan mijn belofte, dat ieder mens die in Mij gelooft, zal opstaan tot leven. Daarom heb Ik het lichaam in vergeestelijkte staat mee laten opstaan uit het graf. Ik ben aan mijn leerlingen verschenen die Mij konden zien en ook voelen, omdat ze het moesten geloven dat Ik uit de dood ben opgestaan zoals Ik het tevoren had verkondigd. Maar alleen degenen wier staat van rijpheid dit toeliet, konden Mij zien. Want Ik was niet meer lichamelijk onder hen. Integendeel, lichaam en ziel hadden zich vergeestelijkt en waren bijgevolg alleen zichtbaar voor degenen die in staat waren met geestelijke ogen te schouwen, omdat Ik hun het geestelijke zien ontsloot. En dat was er weer de aanleiding voor dat de mensen twijfelden. Dat ze ruzie maakten en verdachtmakingen uitspraken dat mijn lichaam onrechtmatig verwijderd was, zoals ook vandaag de dag nog aan mijn verrijzenis op de derde dag wordt getwijfeld door diegenen die het gebeuren van de vergeestelijking van de ziel en het lichaam niet begrijpen. De mensen geloven niet in een opstanding van de ziel. En toch speelt zich bij alle mensen hetzelfde gebeuren af bij de dood van hun lichaam, dat de ziel het lichaam verlaat en binnengaat in het rijk hierna. Want zij kan niet sterven. Alleen is haar toestand heel verschillend, al naar gelang haar levenswandel. Heeft deze nu op aarde tot rijpheid geleid, dan staat de ziel op tot leven, tot een nieuw leven in het geestelijke rijk.
Mijn ziel was geheel rijp geworden. Ze had zich verenigd met de geest van de Vader van eeuwigheid en ze had ook gedurende het leven op aarde het lichaam ertoe weten te brengen, zich aan al haar wensen aan te passen, zodat ook het lichaam de vergeestelijking van alle substanties al op aarde onderging en daarom tegelijk met de ziel na de dood kon verrijzen, waarvan Ik op de derde dag het bewijs leverde. Maar ook dit gebeuren kan alleen worden geloofd, omdat daarvoor geen bewijzen meer kunnen worden geleverd. Maar wiens geest gewekt is, wie op de hoogte is van de zin en het doel van de mens op aarde, die gelooft ook vol overtuiging in mijn opstanding op de derde dag. Want het wordt hun verkondigd door mijn geest, die na mijn opstanding ook naar mijn leerlingen uitstraalde, wat na mijn hemelvaart zichtbaar werd. Want ook dit konden weer alleen de mensen beleven die helemaal rijp waren, die in staat waren geestelijk te schouwen, omdat Ik het wilde en omdat ze geestelijk al zo voorbereid waren dat voor hen de belevenis van het uitgieten van de Geest (Hemelvaart) geen wilsdwang meer betekende. Zo hebben na mijn verrijzenis ook steeds maar enkelingen Mij kunnen zien en heb Ik deze enkelingen sterker gemaakt voor dit ongewone gebeuren. Ze zagen Mij en Ik wilde het zo, omdat mijn leerlingen de wereld in moesten trekken om mijn evangelie te verkondigen en omdat ze moesten getuigen van mijn verrijzenis op de derde dag. Maar aan de ongelovigen ben Ik niet verschenen, want dezen zouden de volheid van mijn licht, dat in hun geestelijke duisternis naar binnen zou hebben gestraald, niet hebben kunnen verdragen. Maar wie mijn evangelie hoort, wie in Mij gelooft en in mijn verlossingswerk, die moet ook kunnen geloven in mijn opstanding uit de dood. En het zal voor hem ook mogelijk zijn daarin te geloven, omdat de geest in hem, die uit Mij straalt, hem van binnen op dezelfde manier onderricht en hem een levend geloof schenkt. Hij zal geen verder bewijs nodig hebben. Hij zal er innerlijk geheel en al van overtuigd zijn dat zijn ziel verrijst tot leven. En hij zal daarom ook zijn aards bestaan bewust leiden. Hij zal streven naar de vereniging met Mij. Hij zal aan Jezus Christus vasthouden en in Hem met Mij zelf in verbinding treden. Hij zal geestelijk streven en voortdurend proberen mijn wil te vervullen en hij zal de dood niet hoeven te vrezen, omdat hij weet dat hij zal opstaan tot eeuwig leven.
Amen
Vertaler내가 약속한 것처럼 나는 성전을 다시 세웠다. 나는 죽은 후 삼일만에 부활했다. 내 육체도 무덤을 벗어났다. 왜냐면 내가 사람들이 내 부활을 알게 되길 원했기 때문이다. 왜냐면 사람들이 죽음 후에 계속 사는 것을 믿지 안했기 때문이다. 그들이 나를 믿는 모든 사람이 생명으로 부활한다는 내 약속을 믿게 하기 위해 나는 그들에게 죽음을 극복하는 일이 나에게 가능함을 증명해주기 원했다.
그러므로 나는 영화 된 상태의 육체가 무덤으로부터 부활하게 했다. 나는 나를 보았고 느꼈던 내 제자들에게 나타났다. 왜냐면 그들이 내가 이전에 그들에게 선포한대로 내가 부활했다는 것을 믿어야 하기 때문이다. 그러나 단지 그들의 성장 정도가 나를 볼 수 있게 허용하는 사람들만이 나를 볼 수 있었다.
왜냐면 나는 단지 육체적으로만 그들 가운데 거했던 것이 아니라 육체와 혼도 영화되었고 그러므로 내가 그들의 영의 눈을 열어 주었기 때문에 영의 눈으로 볼 수 있게 된 사람들만이 단지 나를 볼 수 있었기 때문이다. 이는 현재에도 육체와 혼이 영화되는 과정을 이해하지 못하는 사람들이 삼일 후에 내 부활을 의심하는 것처럼 한편으로 사람들이 의심하며 내 육체가 불법적으로 숨겨 겼다는 혐의를 말하게 된 원인이 되었다.
사람들은 혼의 부활을 믿지 않았다. 그러나 육신이 죽을 때 혼이 육체를 떠나 저세상으로 들어갈 때 같은 과정이 모든 사람에게 일어난다. 왜냐면 혼은 죽을 수 없고 단지 혼의 상태가 그들의 삶의 내용에 따라 아주 서로 다르기 때문이다. 사람이 이 땅에서 혼을 성숙하게 했다면, 혼은 생명으로 영의 나라에서 새로운 생명으로 부활한다.
내 혼은 성숙하게 되었다. 내 혼은 영원한 아버지의 영과 하나가 되었다. 내 혼은 이 땅에 사는 동안 육체를 다스릴 줄 알았고 모든 육체의 갈망을 완화시켜 육체의 모든 입자가 영화되는 것을 이미 이 땅에서 이루었고 그러므로 혼과 마찬가지로 죽음 후에 부활할 수 있었다. 내가 이에 대한 증거를 삼일 후에 제시했다.
그러나 이 과정은 단지 믿을 수밖에 없다. 왜냐면 이에 대한 어떤 증거도 더 이상 제시할 수 없기 때문이다. 그러나 자신의 영이 깨어난 사람은 사람들이 이 땅의 목적과 목표를 아는 사람은 삼일 후에 내가 부활했다는 것을 확신을 가지고 믿는다. 왜냐면 내 승천 후에 체험하게 된 내 부활 후에 내 제자들에게 부어준 내 영이 그에게 이를 알려주기 때문이다.
내 승천도 단지 영적으로 볼 수 있을 정도로 성숙한 사람들만이 체험할 수 있었다. 왜냐면 내가 이렇게 되길 원했기 때문이다. 왜냐면 그들이 영적으로 이미 자신을 준비해 영의 부음을 받는 체험이 그들에게는 어떠한 의지의 강요가 아니기 때문이다. 이처럼 내 부활 후에도 단지 몇몇의 사람들이 나를 볼 수 있었다.
나는 이런 특별한 체험을 통해 이런 몇몇의 사람들을 강하게 해주었다. 그들은 나를 보았다. 나는 이런 일이 일어나길 원했다. 왜냐면 내 제자들이 내 복음을 전하기 위해 세상으로 파송을 받아야 했기 때문이다. 왜냐면 그들이 삼일 후의 내 부활을 증거해야 했기 때문이다. 그러나 나는 믿지 않는 사람들에게 나타나지 않았다.
왜냐면 이런 사람들은 그들의 영적인 어두움에 비추이는 내 빛의 충만함을 견딜 수 없었을 것이기 때문이다. 그러나 내 복음을 듣는 사람은 나를 그리고 내 구속사역을 믿는 사람은 내 죽음으로부터 부활을 믿을 수 있어야 한다. 그가 이를 믿는 일이 가능할 것이다. 왜냐면 그 안의 나로부터 발산 된 영이 내면으로부터 같은 방식으로 그에게 가르쳐 주기 때문이다.
그에게는 다른 증거가 필요 없을 것이다. 그는 내적으로 자신의 혼이 생명으로 부활할 것에 모든 전적인 확신을 가질 것이다. 그러므로 그는 자신의 이 땅의 삶을 의식적으로 살게 것이다. 그는 나와 하나가 되길 추구할 것이다. 그는 예수 그리스도를 의지할 것이고 그 안의 나 자신과 연결될 것이다.
그는 영적인 추구를 하고 항상 내 뜻을 성취하려고 할 것이다. 그는 죽음을 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 그는 자신이 영원한 생명으로 부활함을 알기 때문이다.
아멘
Vertaler