Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Voor de wereldlingen

U zult geen bedrieglijke hoop mogen koesteren doordat u gelooft nog veel tijd te hebben om u geestelijk te voltooien. U zou niet een dag langer moeten dralen om een begin te maken met te werken aan uw ziel, wanneer u al niet over juiste wegen gaat en streeft naar het geestelijke. U zou steeds maar moeten proberen u voor te stellen dat u plotseling zou worden weggeroepen en u dan afvragen of u zich wel staande zou kunnen houden voor Mijn Ogen. En u zou uzelf alleen maar de vraag moeten voorleggen, hoe u tegenover JEZUS CHRISTUS staat. U allen die HEM nog niet hebt gevonden, bent in groot gevaar dat uw ziel verloren gaat, dat zij in nood en duisternis het rijk hierna betreedt omdat ze nog niet is verlost. U allen die nog geen aanhangers of belijders van JEZUS CHRISTUS bent, wordt door MIJ in het bijzonder aangesproken dat u nog maar weinig tijd hebt en deze tijd zult moeten benutten, door verbinding te zoeken met JEZUS CHRISTUS, de goddelijke Verlosser, opdat u ook verbinding vindt met MIJ, DIE in HEM het werk van verlossing heeft volbracht. U staat nog midden in de wereld en de wereld zal maar zelden alleen geestelijke gedachten in u laten opkomen. Maar IK wend ME tot u, dat u zich serieus bezint, dat u zich een dichtbijzijnd eind zal voorstellen en dat u aan uw ziel denkt, die in grote nood is. U wereldlingen hebt maar weinig geloof en toch zult u er eens over moeten nadenken dat u niet vergaat, al sterft uw lichaam. En u zult dan moeten proberen u uw lot voor te stellen dat niet anders kan zijn dan uw levenswandel is geweest. En wanneer u niet aan een voortleven van de ziel gelooft, zo wens dan serieus voor uzelf maar eenmaal dat u juist zult mogen denken, dat u een klein licht wordt geschonken. Vraag MIJ daar om, wanneer u nog gelooft in een GOD en Schepper van eeuwigheid. En waarlijk, IK zal u een licht schenken, want IK wil niet dat u verloren zult gaan, maar u zult de eerste stap naar MIJ moeten zetten, DIE u in uw diepste innerlijk niet zult kunnen loochenen.

Laat de korte tijd die u nog blijft, niet onbenut voorbijgaan, vraag u af of u de juiste weg gaat en doe uw best de Wil van HEM te vervullen DIE u het leven gaf. Zoek de band met MIJ in JEZUS CHRISTUS en u hebt alles gedaan om uw ziel te redden. En tracht daarom u een weten te verschaffen over JEZUS CHRISTUS, de goddelijke Verlosser, houd uw oren niet dicht, wanneer u dit wordt toegezonden. Geloof, wanneer u een nabijzijnd einde wordt verkondigd, luister naar de verkondigers en denk over hun woorden na, want IK Zelf spreek u aan door hen, omdat IK u graag zou willen redden vóór het einde. En denk ook over de vergankelijkheid van de wereld en alle aardse goederen. En zulke goede gedachten wil IK zegenen, IK zal uw wil sterker maken en u helpen, dat u de juiste weg vindt en u bevrijdt van alles wat u nog gevangen houdt.

IK wil u helpen wanneer u maar aan uw ziel denkt en haar wil behoeden voor het lot dat ze tegemoet gaat, wanneer u uzelf niet verandert. Geloof toch dat u niet veel tijd meer overblijft en gebruik deze tijd ijverig voor het heil van uw ziel.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

세상 사람들에게.

너희는 영적 완성을 위한 시간이 아직 많이 남아 있다고 믿는 잘못된 희망에 빠져서는 안 된다. 너희가 아직 올바른 길을 걷고 있지 않고 영적인 추구를 하지 않는다면, 너희는 너희의 혼에 대한 작업을 시작하는 일을 하루라도 더 지체해서는 안 된다. 너희는 항상 단지 너희가 갑자기 부름을 받는 상상을 하고 너희가 실제 내 눈 앞에서 견딜 수 있게 될지 자문해보라. 너희는 단지 너희가 예수 그리스도에 대해 어떻게 생각하는지 스스로에게 질문해야 한다. 아직 예수 그리스도를 찾지 못한 너희 모두는 너희 혼이 멸망당하고 고통과 흑암 가운데 저세상의 나라로 들어갈 큰 위험에 처해 있다. 왜냐면 너희 혼이 아직 구원을 받지 못했기 때문이다.

아직 예수 그리스도를 고백하지 않은 너희 모두에게 내가 특별하게 말한다. 너희에게 단지 아직 적은 시간이 남아 있고 너희는 이 시간을 하나님의 구세주 예수 그리스도와의 연결을 구하기 위해 활용해야 하고 이로써 너희가 내가 예수 안에서 구속 역사를 완성한 나와 연결을 구해야 한다. 너희는 아직 세상 한 가운데 있고 세상은 단지 희귀하게 너희 안에 영적인 생각이 떠오르게 한다. 그러나 나는 너희가 진지하게 생각하고 너희가 임박한 종말을 생각하고 큰 위험에 처한 너희 혼을 생각하라고 너희에게 호소한다.

너희 세상 사람들은 믿음이 적다. 그럴지라도 너희는 한번 너희의 육체가 죽을지라도 너희가 소멸되지 않는다는 사실을 생각해야 하고 너희의 운명을 상상해야 한다. 너희의 운명은 너희의 삶의 방식과 다를 수 없게 된다. 너희가 혼이 계속해서 산다는 것을 믿지 않는다면, 너희는 단지 한번 진지하게 너희가 올바르게 생각할 수 있게 되고 너희에게 작은 빛이 임하기를 원해야 한다. 너희가 아직 영원한 창조주 하나님을 믿는다면, 나에게 작은 빛을 구하라. 그러면 내가 진실로 너희에게 빛을 줄 것이다. 왜냐면 나는 너희가 멸망받는 일을 원하지 않기 때문이다. 그러나 너희가 너희의 깊은 내면에서 부인할 수 없는 나를 향해 첫 걸음을 내딛어야만 한다.

너희에게 아직 남은 짧은 시간을 헛되이 보내지 말라. 너희가 올바르게 살고 있는지 자문하라. 너희가 너희에게 생명을 준 분의 뜻을 이루기 위해 노력하라. 예수 그리스도 안의 나와 연결을 이루려는 시도를 하라. 그러면 너희는 너희의 혼을 구원하기 위해 모든 일을 행한 것이다. 그러므로 하나님의 구세주인 예수 그리스도에 관한 지식을 얻기 위해 노력하라. 너희에게 하나님의 구세주인 예수 그리스도에 관한 지식이 전달되면, 귀를 닫지 말라. 너희에게 가까운 종말이 선포되면, 이를 믿으라. 선포자들의 말을 듣고 그들의 말에 대해 생각해보라. 나 자신이 그들을 통해 너희에게 말한다. 왜냐면 내가 종말이 오기 전에 너희를 구원하기를 원하기 때문이다.

또한 세상과 모든 세상 재물이 헛된 것임을 생각하라. 그리고 나는 모든 선한 생각을 축복하기를 원하고 너희의 의지를 강하게 해주기를 원하고 너희가 올바른 길을 찾도록 돕기를 원하고 너희를 아직 사로잡고 있는 모든 것에서 너희가 벗어날 수 있도록 돕기를 원한다. 너희가 단지 너희의 혼을 생각하고 너희가 너희를 변화시키지 않으면 혼이 맞이하게 될 운명으로부터 혼을 보호하기를 원하면, 나는 너희를 돕기를 원한다. 너희에게 남은 시간이 더 이상 많지 않다는 것을 믿으라. 이 시간을 너희의 혼 구원을 위해 열심히 활용하라.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박