Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Korte of lange levensduur

Het is geen lange tijd die u voor uw aardse leven is toegemeten, in vergelijking met de eindeloos lange tijd van uw ontwikkeling hiervóór, die u zelf naar de tijd niet kunt schatten. En uw aardse leven kan ook nog verkort worden, zodat u al vroegtijdig opgeroepen wordt in de eeuwigheid. Daarom moet u met alle ijver op uw ziel bedacht zijn en haar steeds al het mogelijke geven wat haar past. U moet haar voeding geven opdat zij geen gebrek behoeft te lijden, al is haar bestaan op deze aarde maar kort.

U moet haar steeds rijkelijk van spijsen drank voorzien en nooit op een heel lang leven op aarde rekenen, want u kent dag noch uur van uw lichamelijk einde. Uw ziel kan echter in een zeer korte tijd tot rijpheid komen als uw wil goed is en haar helpt zich te voltooien. Geen mens kan zijn levensduur bepalen of is ervan op de hoogte, en juist deze onwetendheid moest hem aansporen tot ijverige arbeid aan zijn ziel. Hij moest zijn leven zo leiden dat hij rustig elke dag als de laatste kon beschouwen, zonder voor zijn zieleheil te moeten vrezen.

En in de eindtijd zullen zeer veel mensen hun leven beëindigen, want er zal nog een grote schifting plaatsvinden en veel mensen zullen terwille van hun eigen zieleheil voortijdig worden opgeroepen. En wel, omdat zij op aarde verzuimen aan hun ziel te werken, maar die toch niet aan het onbarmhartige woeden van GOD's tegenstander ten offer zullen vallen, die hen maar steeds dieper in de afgrond trekt als hem deze zielen niet tevoren nog worden ontrukt.

Juist de mensen zonder geestelijk streven denken niet aan een vroege dood. Zij leiden hun leven onverantwoordelijk zonder echter slecht genoemd te kunnen worden. GOD erbarmt Zich over hen en HIJ wil hen helpen zich verder te ontwikkelen in het hiernamaals, waar het wel veel moeilijker voor hen zal zijn maar toch niet onmogelijk. Terwijl op aarde het lot van de zielen misschien een geheel wegzinken in de diepte kan zijn, als ze zonder verantwoordelijkheidsbesef door het leven gaan.

Gelegenheden waarbij u kunt uitrijpen tijdens het aardse leven worden u genoeg geboden, maar als u die niet benut, maakt u ook geen goed gebruik van het leven als mens, dat u alleen gegeven werd met het doel uw ziel te vervolmaken. En dan is het ook om het even of u een lange of slechts korte tijd op aarde bent, als u de genade van de belichaming als mens niet benut en uw ziel tot haar uiteindelijke voltooiing brengt.

En al bereikt u een hoge leeftijd, het aardse leven is toch maar kort te noemen, gemeten naar de tijd van uw voorafgaande ontwikkeling. Desondanks is ook een korte levensduur op aarde voldoende om uw doel op de aarde te verwezenlijken. Dus is uw rijpheid niet afhankelijk van de duur van het leven op aarde, maar alleen van uw wil dit bestaan doelmatig te benutten.

En steeds weer wordt u door het Woord van GOD de juiste weg gewezen om de voltooiing van uw ziel te bereiken. Steeds weer worden u de goddelijke geboden van de Liefde voor ogen gehouden, waarvan het naleven het enige doel van het menselijke bestaan is - want de liefde kunt u altijd beoefenen. Uw ziel zal er voordeel uit trekken als u een leven in liefde leidt. Onderhoudt u echter deze twee geboden niet dan is uw leven nutteloos en uw verantwoording des te groter hoe langer uw aardse leven duurt. Dan kunt u slechts dankbaar zijn als uw leven verkort wordt en de mogelijkheid nog openblijft van een verdere ontwikkeling in het rijk hierna - opdat u niet geheel verloren gaat in het einde der tijden, waar eenieder geoordeeld zal worden naar zijn werken.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Durata di vita breve o lunga

Non è un tempo lungo che vi è misurato per la vita terrena, in confronto al tempo infinitamente lungo del vostro precedente sviluppo che voi stessi non siete in grado di stimare nel tempo. E la vostra vita terrena non può nemmeno essere abbreviata, in modo che voi veniate chiamati anzitempo nell’Eternità. E per questo dovete pensare con tutto il fervore alla vostra anima, dovete farle arrivare ciò che è possibile, dovete darle del cibo, affinché non debba languire, quando la sua “esistenza” sulla Terra è soltanto breve. Dovete provvederla sempre abbondantemente con cibo e bevanda e mai contare su una vita terrena molto lunga, perché non sapete né il giorno né l’ora della vostra fine corporea. Ma la vostra anima può anche maturare in un tempo molto breve, quando la vostra volontà è buona e l’aiuta alla maturazione. Nessun uomo può stabilire la durata della sua vita oppure conoscerla, e proprio questo non sapere dovrebbe spronarvi alla fervente attività d’anima, dovrebbe condurre il cammino della sua vita in modo che possa considerare ogni giorno come l’ultimo, senza dover temere per il bene della sua anima. E nel tempo della fine moltissimi uomini finiranno la loro vita, perché avrà luogo ancora una grande selezione e molti uomini verranno richiamati anzitempo per il bene della loro propria anima, perché sulla Terra perdono l’occasione di lavorare sulla loro anima e non devono comunque cadere vittima all’infuriare spietato dell’avversario di Dio, che li tira solo sempre più giù nell’abisso se non gli vengono strappate ancora prima queste anime. Proprio gli uomini che non tendono allo spirituale non pensano ad una morte precoce, e vivono la loro vita da irresponsabili, senza però poter essere chiamati cattivi. Dio ha Compassione di loro ed Egli vuole aiutarli all’ulteriore sviluppo nell’aldilà, cosa che procederà con tanta difficoltà, comunque non è impossibile, mentre sulla Terra la sorte dell’anima può essere facilmente un totale sprofondare nell’abisso per coloro che attraversano la vita senza coscienza di responsabilità. Vi vengono offerte abbastanza occasioni in cui potete maturare nella vita terrena, ma se non le utilizzate, allora non valutate nemmeno la vita come uomo, che vi è stata data soltanto allo scopo della maturazione della vostra anima. Ed allora non ha importanza se vivete sulla Terra per un periodo lungo o solo corto, se non utilizzate la Grazia dell’incorporazione come uomo e non aiutate la vostra anima per l’ultima maturazione. Ma anche quando raggiungete un’età avanzata, la vita terrena è da indicare come breve, misurato al tempo del vostro precedente sviluppo. Comunque basta anche una durata terrena breve, per compiere il vostro scopo sulla Terra. E così la vostra maturazione non dipende dalla durate della vostra esistenza terrena, ma unicamente dalla vostra volontà di valutare questa esistenza secondo lo scopo. E sempre di nuovo vi viene mostrata la giusta via tramite la Parola di Dio, per arrivare al perfezionamento della vostra anima. Sempre di nuovo vi vengono messi davanti agli occhi i Comandamenti divini dell’Amore, il cui unico adempimento è scopo e meta dell’esistenza come uomo. E voi potete sempre esercitarvi nell’amore e per quanto sia breve la vostra vita, la vostra anima ne trarrà il vantaggio, se conducete il cammino di vita nell’amore. Ma se non osservate questi due Comandamenti, allora la vostra vita è una corsa a vuoto e la vostra responsabilità perciò maggiore, più lunga dura la vostra vita terrena, ed allora potete essere soltanto grati se la vostra vita viene abbreviata e vi rimane ancora la possibilità d’un’ulteriore sviluppo nel Regno dell’aldilà, affinché non andiate completamente perduto alla fine dei giorni, quando ognuno verrà giudicato secondo le sue opere.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Ingrid Wunderlich