Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Ongewone hulp van God na het natuurgebeuren

Er zal een onbeschrijfelijke chaos zijn onder de mensen wanneer Ik zal hebben gesproken door de krachten der natuur, want ze zullen allen vrezen dat het gebeuren zich zou kunnen herhalen en daarom opgejaagd en vol angst voortleven te midden van verwoestingen die door de elementen der natuur werden aangericht en toch door mijn wil, die daarin tot uitdrukking kwam. Er zal een zware tijd over de mensen komen, een tijd die nauwelijks ooit werd meegemaakt door mensen die deze aarde bewonen.

Maar het is ook de tijd van het einde, waarin alles in een ongewone omvang gebeurt om de mensen nog tot wakker worden te brengen. Maar ook het natuurgebeuren zal weer slechts weinige tot nadenken brengen, terwijl het merendeel van de mensen vol verontwaardiging elk geloof in een God en Schepper verwerpt, die zulke verwoestingen toelaat zoals ze voor iedereen duidelijk zichtbaar zijn. Maar niemand denkt eraan hoe zijn eigen verhouding is of tevoren was tot God, tot Mij, die ze ook alleen maar met de mond beleden zonder echter een levend geloof in Mij te hebben, of met Mij in verbinding te zijn getreden. En maar weinigen keren zich nu in hun grote nood naar Mij, maar deze weinigen zullen mijn hulp ook zichtbaar gaan merken. Ik wil hen zo duidelijk bijstaan dat ze nog gesterkt worden in hun geloof aan een Macht die hun lot in handen houdt.

Alles gebeurt alleen maar om de mensen de band met Mij te laten vinden. Maar het zullen er steeds maar weinige zijn die ook het komende tot zegen zal strekken, want de mensen zijn al te zeer in handen van mijn tegenstander gevallen om zich nu tot Mij wenden en om mijn hulp te vragen. En daarom kan Ik me ook niet aan hen openbaren, wat Ik echter heel zeker zou doen tegenover hen, die dan naar Mij vluchten in hun nood. De zwaarte van het leed zal velen inniger laten bidden en dus zal het Mij ook gemakkelijk mogelijk zijn hun gebeden te vervullen, omdat het geloof blijkt in een God die helpen kan, en omdat ze Mij dan ook zo bestormen dat Ik hen waarlijk te hulp kom in hun nood. En dan is er ook veel gelegenheid voor mijn dienaren, mijn woord naar de mensen te leiden, dat opgenomen zal worden met een honger zoals die maar zelden te vinden zal zijn. Maar de ongelovigen zullen des te meer met haat vervuld zijn tegenover diegenen die mijn woord prediken, evenals tegenover hen die mijn hulp zichtbaar ondervinden. Maar ze zullen zich niet laten bekeren, integendeel, ze zullen door hun liefdeloosheid alleen maar bewijzen dat ze mijn tegenstander toebehoren en openlijk Mij en mijn liefde weerstaan, die ook hen zou willen winnen maar tot hen geen toegang vindt.

De nood zal groot zijn en toch niet hopeloos, omdat Ik steeds in gebed om hulp kan worden gevraagd en omdat Ik een waar gebed zal verhoren, om Mij zelf te openbaren aan diegenen die niet helemaal in handen van mijn tegenstander zijn gevallen. Maar het moet de mensen vrij blijven Mij aan te roepen en daarom moet alles gebeuren in het kader van het natuurlijke, maar gemakkelijk herkenbaar voor de mensen die nog een vonkje geloof in zich hebben en aan wie Ik me ook bekend zal maken, opdat hun geloof niet verloren zal gaan, veeleer zal toenemen in kracht en sterkte. De tijd ligt voor u en u zult hem niet kunnen afwenden omdat u zelf niet uw best doet andere wegen in te slaan en omdat u zelf door uw leven en handelen de tijd tot rijpheid laat komen, omdat u zelf het einde bespoedigt door uw gezindheid en omdat de tijd is vervuld die u werd toegestaan om uw ziel rijp te laten worden.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

자연재해 이 후에 하나님이 주시는 특별한 도움.

내가 자연의 권세를 통해 말하면, 묘사할 수 없는 혼란이 사람들 가운데 일어날 것이다. 왜냐면 사람들 모두가 일어난 일이 다시 반복될까 봐 놀랄 것이고 그러므로 자연의 원소로 인해 일어나지만 그러나 이 가운데 나타난 내 의지로 일어난 황폐함 가운데 평안이 없이 전적으로 두려움 가운데 살 것이기 때문이다. 사람들에게 끔찍한 때가 올 것이다. 이 때는 이 땅에 사는 사람들이 전혀 체험해보지 못한 때이고 이 때는 사람들을 깨어나게 하기 위해 모든 일이 특별히 크게 일어나는 종말의 때이다.

자연에서 일어나는 일도 단지 다시 적은 수의 사람들이 생각하게 만들게 될 것이다. 반면에 대부분의 사람들은 그들 모두가 볼 수 있는 이런 파괴를 허용하는 창조주 하나님을 믿는 모든 믿음을 격분하며 버릴 것이다. 그러나 어느 누구도 그 자신이 하나님인 나에 대해 어떻게 처신하고 또는 그 전에 어떤 처신했는지를 생각하지 않을 것이다. 그들은 나를 생명력이 믿거나 나와 연결을 이루지 않고 단지 나를 입으로만 말했다. 단지 적은 수의 사람들이 이제 큰 위험 속에서 나에게 도움을 청할 것이다. 그러나 이런 적은 수의 사람들은 내 도움을 볼 수 있게 느낄 수 있을 것이고 내가 그들을 분명하게 도와 그들의 운명을 손에 쥐고 있는 한 권세를 믿는 그들의 믿음을 강하게 해줄 것이다.

이 모든 일이 단지 사람들이 나와 연결을 이루게 하기 위해 일어난다. 그러나 다가오는 일이 축복이 되는 사람들은 단지 소수가 될 것이다. 왜냐면 사람들이 이제 나에게 향해 내 도움을 청하기보다 이미 아주 내 대적자에게 빠져 있기 때문이다. 그러므로 나는 나 자신을 그들에게 계시해줄 수 없다. 그러나 나는 그들의 위험 가운데 나에게 도피하는 사람들에게 확실하게 나를 계시할 것이다.

어려운 고난이 많은 사람들을 똑같이 기도하게 만들 것이다. 그러므로 이런 기도를 성취시켜 주는 일이 나에게 쉽게 될 것이다. 왜냐면 도울 수 있는 하나님을 믿는 믿음을 볼 수 있기 때문이다. 그러면 내가 진실로 위험 가운데 있는 그들 자신을 도와주도록 그들이 나에게 달려올 것이기 때문이다. 그러면 나를 섬기는 종들이 희귀하게 찾아볼 수 있는 굶주림 가운데 내 말씀을 받아 들이게 될 사람들을 나를 섬기는 종들에게 보낼 수 있는 많은 기회가 생길 것이다. 그러나 믿지 않는 사람은 내 말씀을 설교하는 사람들과 내 도움을 볼 수 있게 받는 사람들에 대한 미움으로 더욱 가득 찰 것이다. 그러나 그들은 자신을 돌이키지 않고 그들의 사랑없음을 통해 단지 내 대적자에게 속했다는 것을 증거할 것이고 나와 내 사랑에 저항할 것이고 나와 내 사랑은 공개적으로 그들을 얻기 원하지만 그러나 그들에게 진입할 수 없다.

위험이 크게 될 것이다. 그러나 희망이 없지 않을 것이다. 왜냐면 항상 나에게 도움을 청하며 기도할 수 있기 때문이다. 내가 전적으로 내 대적자에게 빠지지 않는 사람에게 나 자신을 계시해주기 위해 올바른 기도를 들어 줄 것이기 때문이다. 그러나 사람이 나를 부르는 일은 그의 자유에 맡겨둬야만 한다. 그러므로 모든 일이 자연적인 방식으로 일어나야만 한다. 그러나 작은 불씨만한 믿음이라도 가진 사람은 쉽게 깨달을 것이고 나는 그들이 나를 깨달을 수 있게 해줄 것이다. 그래서 그들이 믿음을 잃지 않게 하고 능력과 강함이 증가하게 할 것이다.

이 때가 너희 앞에 놓여 있고 이 때는 피할 수 없을 것이다. 왜냐면 너희가 다른 길을 가기 위해 스스로 노력하지 않기 때문이고 너희가 스스로 너희 성품과 행동을 통해 이 때를 합당하게 하기 때문이다. 왜냐면 너희가 스스로 너희의 생각을 통해 종말을 빠르게 다가오게 하기 때문이고 너희 혼의 성장을 위해 너희에게 주어진 때가 다되었기 때문이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박