De rechtvaardige zal ook in Mijn rijk rechtvaardigheid ten deel vallen, want wie op aarde rechtvaardig denkt en handelt, kan ook van MIJ voor zichzelf een oordeel verwachten, dat hem ten volle tevreden stelt.
Ieder mens moet de medemens volkomen gerechtigheid doen wedervaren, en dat betekent dat hij hem moet bejegenen als een broeder met wie hij alles deelt wat hem van de VADER uit is toebedeeld. Hij moet hem rechtvaardig bedelen, d.w.z. zo als het bedoeld is door de VADER, DIE beide kinderen evenzeer liefheeft en nooit de een bij de ander achtergesteld wil zien. En dit geldt in het bijzonder voor geestelijke goederen, die de mens nodig heeft om de ziel rijp te laten worden.
Ook aards moet de medemens gerechtigheid bewezen worden, doordat hij nooit bedrogen wordt of hem ten onrechte schade wordt berokkend. Maar er is aards niet aan te ontkomen dat de mensen verschillend bedeeld worden met aardse goederen, omdat dit op Mijn eeuwige heilsplan is gebaseerd, dat de verschillende levenssituaties van de afzonderlijke mensen weer ertoe bijdragen de wederzijdse wil om te helpen te vergroten en het vrijwillige weggeven of vrijwillige hulpverlening werken van onbaatzuchtige naastenliefde zijn, die op aarde moet worden beoefend met als doel de eigen voltooiing.
Maar geestelijk betekent het verlenen van hulp aan zijn medemens nog diepere liefde voor hem, daar ieder toch moet worden teruggeleid naar de VADER, daar ieder mens toch de weg naar MIJ moet vinden. En daarom moet ieder mens de ander als zijn broeder beschouwen, die hetzelfde recht heeft weer als Mijn kind te worden aangenomen, en geen mens moet geloven dat hem alleen dit recht toekomt. En ieder moet zijn broeder erbij helpen geestelijk rijp te worden - ofschoon dan eerst de wil daartoe bereid moet zijn.
Maar dan heeft de mens zijn medemens gerechtigheid bewezen, wanneer hij hem vooreerst de middelen ter hand stelt de volmaaktheid te bereiken. Hoe deze dan de bewijzen van zijn liefde zich ten nutte maakt, moet hij zelf verantwoorden, maar het loon van de rechtvaardige is zeker - hij wordt van MIJ uit op dezelfde manier bedacht, hem wordt gegeven zoals hij zelf heeft uitgedeeld. En zo is de rechtvaardigheid een werk van naastenliefde: dat ieder mens dat wat hij zelf niet bezit, maar voor zijn zieleheil nodig is, ter beschikking moet worden gesteld.
En de mens die in het gelukkige bezit hiervan is, moet redelijkerwijs aan zijn broeders denken die niet in dezelfde situatie zijn, en hij moet het hun doen toekomen geestelijk en aards, omdat ook hijzelf krijgt wat IK hem doe toekomen, DIE Mijn vreugde heb aan de gerechtigheid, en ieder zegen wiens denken en handelen rechtvaardig is, zoals de juiste naastenliefde het gebiedt.
En zo ook zal de mens in het geestelijke rijk van MIJ uit bedacht en gezegend worden, want de Gerechtigheid hoort tot Mijn Oerwezen, aan Hetwelk u mensen u zult moeten gelijkstellen, Ze behoort tot het wezen van de liefde waartoe u zich weer zal moeten vormen op aarde en ze is een van de deugden die u eigen waren in het allereerste begin, die u weer zult moeten aannemen, als u als volmaakt weer terug wilt keren naar MIJ in uw Vaderhuis.
Amen
Vertaler공의로운 사람은 내 나라에서 공의를 체험할 것이다. 왜냐면 올바르게 생각하고 행하는 사람은 나로부터 자신에 대해 자신이 만족할 만한 판단을 기대할 수 있기 때문이다. 모든 사람은 이웃에게 전적인 공의를 가지고 대해야 한다. 이는 사람이 이웃을 형제처럼 대해야 함을 의미하고 그가 아버지로부터 받는 모든 것을 나누어야 함을 의미한다.
그는 이웃을 공의롭게 생각해야 한다. 다시 말해 두 자녀를 똑 같이 사랑하고 한 자녀를 다른 자녀에 비해 뒤에 두는 것을 보기를 원하지 않는 아버지의 뜻대로 행해야 한다. 이는 사람의 혼이 성장하기 위해 필요한 영적인 내용에 특별히 해당 된다. 세상적으로도 이웃에게 공의를 행해야 한다. 그래서 절대로 지나치게 이점을 갖거나 불의하게 해를 입혀서는 안 된다.
그러나 세상적으로 사람들이 세상 재물을 서로 다르게 받게 되는 일은 피할 수 없다. 이는 내 영원한 구원계획에 근거를 두고 있기 때문이다. 각각의 사람들의 서로 다른 환경이 서로 간에 도우려는 의지를 높이기 때문이다. 자유의지로 주는 일이나 자유의지로 돕는 일을 하는 역사가 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑이고 자신의 완성을 위해 이 땅에서 행해야만 하는 이웃사랑이기 때문이다.
그러나 자신의 이웃에게 도움을 주는 일은 영적으로 그에 대한 깊은 사랑을 의미한다. 모든 사람이 아버지에게 인도되려면, 모든 사람이 나에게 향하는 길을 찾으려면, 모든 사람은 다른 사람을 내 자녀로 영접받을 수 있는 자신과 같은 권리를 가진 자신의 형제로 여겨야 한다. 어떤 사람도 자신에게만 유일하게 이런 권리가 있다고 믿어서는 안 된다.
비록 자신의 형제에게 성장하려는 의지가 있어야만 할지라도 모든 사람이 자신의 형제가 영적으로 성장하게 도움을 줘야 한다. 사람이 이웃에게 먼저 온전함에 도달할 수 있는 수단을 손에 주면, 그는 이웃에게 공의를 행한 것이다. 이웃이 그의 사랑의 증거를 어떻게 활용할지에 대해 그 자신이 책임져야만 한다.
그러나 공의로운 상급은 확실하게 보장 된다. 그 자신이 나누어 준 것처럼 그는 같은 방식으로 나로부터 받을 것이다. 이처럼 공의는 사랑의 역사이고 그들 자신이 소유하지 못한 것을 그러나 혼의 구원을 위해 필요한 것을 모든 사람에게 제공해줘야만 한다. 제공을 받아 기뻐하는 사람은 자신과 같은 환경에 있지 못한 자신의 이웃들을 공의롭게 생각해야 한다.
그 자신이 나로부터 받았기 때문에 내가 공의를 기뻐하기 때문에 올바른 이웃사랑이 지시하는 것처럼 그의 생각하는 것과 행하는 것이 공의로운 모든 사람을 내가 축복하기 때문에 그는 이웃과 영적으로 세상적으로 나눠야 한다. 이처럼 영의 나라에서도 나에 의해 사람은 제공받고 축복받을 것이다.
왜냐면 너희 사람들이 같아져야 할 내 원래의 성품에 공의가 속해 있기 때문이다. 공의는 너희가 너희 자신을 이 땅에서 다시 얻어야 할 사랑의 속성이다. 공의는 원래 초기에 너희가 가졌던 덕성이다. 너희가 온전한 존재로 너희의 아버지의 집의 나에게 돌아 가기 원하면, 너희가 공의를 다시 영접해야만 한다.
아멘
Vertaler