Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Gods liefde is ook in leed te vinden

Hoe uw aardse leven ook mag verlopen, u mag nooit twijfelen aan mijn liefde en zorg voor u, die altijd alleen het beste met u voorheeft. Maar Ik alleen weet wat het beste voor u is. Ik weet echter ook welke gevaren u bedreigen en hoe deze van u kunnen worden afgewend. Zou u in volle omvang mijn liefde beseffen, die geldt voor ieder van u, aardse kinderen, dan zou u waarlijk gerustgesteld zijn en met een verlicht gemoed door het aardse leven gaan, omdat u dan op de Vader in de hemel zou vertrouwen, dat Hij alles draaglijk voor u inricht en dat u nooit zonder hulp bent als u zich maar tot Hem wendt.

De diepte van mijn liefde zou voor u waarlijk een verklaring zijn voor uw lot op aarde, want deze wil altijd het beste en meest heilzame voor u. Ze wil u niet doelloos lijden en nood opleggen die u belasten en aan Mij laten twijfelen. U moet alleen mijn woorden geloven en u niet druk maken, dat wil zeggen: uzelf berustend aan Mij toevertrouwen, dan zal mijn hulp niet uitblijven. En u zult ook resultaat voor uw ziel kunnen boeken, dat u zonder leed moeilijk zou kunnen verwerven.

Nog tracht Ik de liefde en de wil van ieder persoonlijk te winnen. Nog hebben de mensen niet geheel voor Mij gekozen. Nog spant ook mijn tegenstander zich in uw ziel te verkrijgen, en het gevaar is groot dat hij de overwinning behaalt. En daarom maak Ik het vaak onmogelijk dat de mensen hem zonder nadenken volgen. Ik geef hun aanleiding tot nadenken over wat hij geeft en wat hij daarvoor verlangt. Ik leid de aandacht van de mens naar zichzelf om hem af te leiden van dat wat de tegenstander hem verlokkend voorspiegelt. Ik zend ziekte en nood, leed en verdriet, want deze zijn de mens dan alleen tot zegen, zelfs als hij dit niet inziet. Maar Ik heb hem lief en wil hem niet verliezen aan degene die geheel zonder liefde is. Die u slechts schijngoederen geeft, die u wil misleiden en wiens plan het is u te verderven. Hij heeft werkelijk alleen maar deze ene bedoeling: u ver van Mij te houden, omdat hij zonder liefde is.

Maar u mensen kent hem niet en laat u daarom door hem misleiden als hij u met aardse goederen lokt, daarvoor in de plaats echter uw ziel verlangt. Ik wil u echter goederen schenken die onvergankelijk zijn en die u nog niet op waarde weet te schatten. Een goede vader echter geeft zijn kind niet dat wat hem schaadt, al zijn de ogen van het kind er ook begerig op gericht. Hij houdt het kind veeleer tegen, als het ondanks waarschuwingen er toch naar verlangt. En zo moet Ik ook u vaak tegenhouden als u zelf uw leven in gevaar brengt door een verkeerd streven, als uw doel een ander dreigt te worden dan Ik. Want Ik heb u lief en wil u bezitten en Ik doe daarom alles om u niet te verliezen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Gottes Liebe auch im Leid zu finden....

Wie immer sich auch euer irdisches Leben gestalten mag, ihr dürfet niemals zweifeln an Meiner Liebe und Sorge um euch, die immer nur das Beste für euch bezweckt. Doch Ich allein weiß, was euch zum Besten dienet.... Ich weiß aber auch, welche Gefahren euch drohen und wie diese abgewendet werden können für euch. Würdet ihr Meine Liebe ermessen können, die jedem einzelnen von euch Erdenkindern gilt, ihr wäret wahrlich beruhigt und würdet leichten Herzens durch das Erdenleben gehen, weil ihr dann dem Vater im Himmel vertrauen würdet, daß Er alles für euch erträglich gestalte und daß ihr niemals ohne Hilfe seid, so ihr euch nur an Ihn wendet.... Die Tiefe Meiner Liebe wäre euch wahrlich eine Erklärung eures Erdenschicksals, denn diese will für euch nur das Beste und Heilsamste, nicht aber zwecklos euch Leid und Not aufbürden, die euch belasten und an Mir zweifeln lassen. Ihr sollet nur diesen Meinen Worten glauben und stillhalten.... d.h. euch ergeben Mir anvertrauen, und Meine Hilfe wird nicht ausbleiben. Und ihr werdet auch einen Erfolg für eure Seele verzeichnen können, den ihr ohne Leid schwerlich erringen würdet. Noch werbe Ich um die Liebe und den Willen des einzelnen, noch haben sich die Menschen nicht ganz für Mich entschieden.... noch bemüht sich auch Mein Gegner um eure Seelen, und die Gefahr ist groß, daß er den Sieg davonträgt. Und darum mache Ich es oft unmöglich, daß die Menschen ihm unüberlegt folgen.... Ich veranlasse sie vorerst, nachzudenken, was er gibt und was er dafür verlangt.... Ich lenke die Aufmerksamkeit des Menschen auf sich selbst, um ihn abzulenken von dem, was der Gegner ihm verlockend vor Augen stellt.... Ich sende Krankheit und Not, Kummer und Leid, denn diese sind dann nur zum Segen des Menschen, selbst wenn er es nicht erkennt. Aber Ich liebe ihn und will ihn nicht verlieren an den, der völlig bar jeder Liebe ist:.... der euch nur Scheingüter schenkt, der euch täuschen will und dessen Plan ist, euch zu verderben. Er hat wahrlich nur diese eine Absicht, euch von Mir fernzuhalten, weil er ohne Liebe ist. Ihr Menschen aber kennet ihn nicht und lasset euch daher täuschen von ihm, wenn er euch mit irdischen Gütern locket, dafür aber eure Seele verlangt. Ich will euch auch mit Gütern beschenken, die aber unvergänglich sind und die ihr in ihrem Wert nicht erkennet. Ein guter Vater aber gibt seinem Kind nicht das, was diesem schadet, selbst wenn die Augen des Kindes begierig darauf gerichtet sind.... Er hindert das Kind vielmehr, so es trotz Warnung danach verlangt.... Und so auch muß Ich euch oft hindern, so ihr selbst euer Leben gefährdet durch verkehrtes Streben.... so euer Ziel ein anderes zu werden droht als Ich.... Denn Ich liebe euch und will euch besitzen, und Ich tue darum alles, um euch nicht zu verlieren....

Amen

Vertaler
This is an original publication by Bertha Dudde