Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

U hebt toch een VADER ...

Er is niets wat voor u onmogelijk zou zijn, wanneer u zich met MIJ verbindt, wanneer u MIJ vraagt om kracht, wanneer u dus MIJ Zelf door u werkzaam laat zijn. U hebt nu nog niet het juiste geloof, en zolang u twijfelt, verhindert u zelf MIJ, dat Ik volgens uw wil in actie kom. Maar u zult moeten proberen dit geloof te verkrijgen. Verplaats u in de staat dat u vertrouwend als een kind met MIJ praat, dat u zich werkelijk zal voelen als kinderen die naar de VADER komen in elke benarde toestand, het zij van geestelijke - of aardse aard. Zou u deze verhouding met MIJ tot stand kunnen brengen, dan zal er in u ook geen twijfel meer zijn dat IK u verhoor. Want als u MIJ als VADER aanspreekt, bent u ook overtuigd van Mijn Liefde Die Zich naar Mijn kinderen keert en hun hulp verleent in elke nood. U hebt toch een VADER, u bent niet tot wezen geworden, u hebt Iemand Die van uw nood en zorgen op de hoogte is, Die alleen maar wil worden aangeroepen, omdat HIJ naar de liefde van het kind verlangt en die wil beantwoorden.

Hoe rijk bent u toch te noemen. U hebt een VADER in de hemel DIE sterker is dan alle machten van de wereld, DIE dus ook alles van u kan afweren wat van de kant van de wereld op u afkomt. En omdat u zo'n VADER vol Macht en Liefde hebt, zal u zelf ook niets onmogelijk zijn, omdat IK u steeds met Mijn Kracht terzijde sta, omdat u alleen maar vast hoeft te geloven om MIJ ertoe te brengen een blijk van Mijn Macht te uiten. Zolang u verre bent van MIJ, bent u ook onmachtig, maar zodra u een innige band met MIJ tot stand zult hebben gebracht, moet ook de Kracht van MIJ op u overgaan en dan brengt u alles tot stand en kunt u alles aan en bestaan er voor u geen beperkingen, want alle grenzen vallen weg waar Mijn Kracht wordt gebruikt. Vertrouw slechts in vol geloof op de Liefde van uw hemelse VADER en alle zorgen zullen van u afvallen, ze zullen steeds op het juiste moment zijn opgeheven, omdat u zelf de tijd bepaalt door de kracht van uw geloof.

IK wil uw arbeid zegenen en uw gedachten sturen en geven dat u handelt naar Mijn Wil. Laat daarom de arbeid voor MIJ en Mijn rijk voorgaan op uw aardse bezigheid, die IK dan eveneens wil zegenen en u geestelijke ondersteuning zend waar aardse kracht niet toereikend schijnt. En als IK u zegen, zal alles lukken, als IK u zegen zult u niet kunnen worden aangevallen door kwade krachten, want Mijn Zegen richt een beschermende wand op, waarachter u zich geborgen zal kunnen voelen, een beschermende wand waartegen al het vijandige te pletter loopt, omdat Mijn zegende Hand over u is uitgespreid, zolang u werkt voor MIJ en Mijn rijk. IK wil voor u allen een goede Huisvader zijn, zodra u als Mijn knechten werkt in Mijn wijngaard, zodra u MIJ dient en tracht Mijn rijk op aarde uit te breiden. En het zal u aan niets ontbreken, met kracht wil IK u uitrusten en in Mijn Wil zult u dan uw verlossingsarbeid uitvoeren, waarvoor IK u in dienst heb genomen in de laatste tijd vóór het einde.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

"Ihr habt doch einen Vater...." Kindesverhältnis....

Es gibt nichts, was euch unmöglich wäre, wenn ihr euch mit Mir verbindet, wenn ihr Mich um Kraft angehet.... wenn ihr Mich Selbst also wirken lasset durch euch. Ihr habet nur noch nicht den rechten Glauben, und solange ihr zweifelt, hindert ihr selbst Mich, daß Ich eurem Willen nach tätig werde. Doch ihr sollet suchen, diesen Glauben zu gewinnen. Versetzet euch in den Zustand, daß ihr kindlich vertrauend mit Mir redet, daß ihr euch wirklich fühlet wie Kinder, die zum Vater kommen in jeder Bedrängnis, sei es geistiger oder irdischer Art. Könnet ihr dieses Verhältnis zu Mir herstellen, dann wird auch kein Zweifel mehr in euch sein, daß Ich euch erhöre. Denn so ihr Mich als Vater ansprechet, seid ihr auch überzeugt von Meiner Liebe, die sich Meinen Kindern zuwendet und ihnen Hilfe gewähret in jeglicher Not. Ihr habt doch einen Vater, ihr seid nicht verwaist, ihr habt Einen, Der um eure Not und Sorgen weiß, Der nur angerufen werden will, weil Er nach der Kindesliebe verlangt und sie erwidern will.... Wie reich seid ihr doch zu nennen.... Ihr habt einen Vater im Himmel, Der stärker ist als alle Mächte der Welt, Der also auch alles abwenden kann von euch, was von seiten der Welt an euch herantritt.... Und weil ihr einen solchen macht- und liebevollen Vater habt, wird euch selbst auch nichts unmöglich sein, weil Ich euch stets mit Meiner Kraft zur Seite stehe, weil ihr nur fest zu glauben brauchet, um Mich zu Meiner Machtäußerung zu veranlassen. Solange ihr fern seid von Mir, seid ihr auch ohnmächtig, sowie ihr aber eine innige Verbindung herstellet mit Mir, muß auch die Kraft von Mir euch überströmen, und dann schaffet und bewältigt ihr alles, und es gibt für euch keine Begrenzung, denn alle Grenzen fallen, wo Meine Kraft genützet wird. Vertrauet nur vollgläubig auf die Liebe eures himmlischen Vaters, und alle Sorgen werden von euch abfallen, sie werden immer zur rechten Zeit behoben sein, weil ihr selbst die Zeit bestimmet durch die Stärke eures Glaubens....

Amen

Ich will eure Arbeit segnen und lenken eure Gedanken und geben, daß ihr handelt nach Meinem Willen. Darum setzet die Arbeit für Mich und Mein Reich eurer irdischen Tätigkeit voran, die Ich dann gleichfalls segnen will und euch geistige Unterstützung sende, wo irdische Kraft nicht auszureichen scheint. Und so Ich euch segne, wird alles gelingen, so Ich euch segne, könnet ihr nicht angegriffen werden von bösen Kräften, denn Mein Segen richtet eine Schutzwand auf, hinter der ihr euch geborgen fühlen könnet, eine Schutzwand, an der alles Feindliche zerschellt, weil Meine segnende Hand über euch gebreitet ist, solange ihr arbeitet für Mich und Mein Reich.... Ich will euch allen ein guter Hausvater sein, sowie ihr als Meine Knechte arbeitet in Meinem Weinberg, sowie ihr Mir dienet und Mein Reich auf Erden auszubreiten suchet.... Und euch soll es an nichts mangeln, mit Kraft will Ich euch ausstatten, und in Meinem Willen werdet ihr nun eure Erlöserarbeit ausführen, für die Ich euch gedungen habe in der letzten Zeit vor dem Ende....

Amen

Vertaler
This is an original publication by Bertha Dudde