Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De nood van de zielen in de diepte - Voorbeden

Groot is de nood van de zielen die plotseling en onvoorbereid worden weggeroepen van de aarde, als ze niet al door een aan God welgevallige levenswandel een graad van rijpheid hebben bereikt die hen voor het lichtrijk geschikt maakt. Maar het merendeel gaat naar de overzijde in het geestelijke rijk in een waarlijk erbarmelijke toestand, zonder geloof in Jezus Christus, zonder het geringste inzicht en geheel zonder kracht, daar hun de liefde ontbrak en hun dus ook geen werken van liefde navolgen in het geestelijke rijk. Ze zijn arm en ellendig en weten niet waarheen ze zich moeten wenden om hulp, omdat ze geen geloof hebben in die Ene, Die hen kan verlossen van alle zonden en alle leed. Jezus Christus, die elke roep naar Hem waarlijk zou horen. Het geestelijke rijk neemt alle zielen op die van de aarde zijn heengegaan, maar hoe verschillend zijn de sferen die hun nu een verblijfplaats bieden.

Het rijk der duisternis echter is het dichtst bevolkt en voortdurend neemt het nieuwe bewoners op, omdat ook op aarde grote duisternis is en de zielen eenzelfde plaats opzoeken als die ze verlaten hebben. Daar is de nood zo ondraaglijk, dat de zielen deze zouden willen ontvluchten, wat ze echter niet uit zichzelf kunnen, maar waar ze ondersteuning bij nodig hebben. Deze zielen keren steeds weer naar de aarde terug en houden zich op in de nabijheid van mensen met welke ze op aarde nauwe betrekkingen hadden, of door hetzelfde karakter voor hen welkome objecten zijn om hun eigen wil op ze over te dragen, dus indirect verder te werken op aarde. Zulke zielen kunnen maar moeilijk verbeterd worden en toch moet er ook aan hen in het gebed worden gedacht, opdat ze door voorbede opwellingen krijgen die tot een verandering kunnen leiden.

Waar een liefdevol gebed de zielen van de gestorvenen navolgt, is er steeds hoop dat ze spoedig de duistere verblijfplaats kunnen verruilen voor een zwak-schemerig oord en ze zoeken dan het licht tot ze het vinden. De zielen van de duisternis moeten vaak zeer lang in de diepte vertoeven, omdat ze geen poging doen eruit te komen. En pas het verlangen naar licht levert hun licht op.

Daarom zult u mensen niet genoeg kunnen bidden voor deze zielen, dat ze op het licht aansturen, dat in hen het verlangen zal ontwaken in een iets lichtere omgeving te komen. Want de wil van de wezens is beslissend en voor de versterking en verandering van een verkeerde wil zult u mensen steeds weer moeten bidden, wilt u de zielen helpen die plotseling van de aarde heengaan, die weggeroepen worden midden uit het leven en weinig of helemaal geen geestelijk inzicht bezitten. Ze kunnen geholpen worden als u ze maar helpen wilt, als u ze liefde schenkt en hen zou willen verlossen uit de duisternis.

De nood is overgroot en kan niet door middel van dwang worden opgeheven. Een voortijdig wegroepen van de aarde is vaak een daad van barmhartigheid voor deze zielen, zodat ze niet nog verder wegzinken. Want dan zou de verlossing uit de diepte nog veel moeilijker zijn, omdat de wil dan nog halsstarriger is en helemaal tegen God gericht. Denk daarom aan hen die plotseling van de aarde heengaan en zend hun liefdevolle gedachten na, opdat ze zich door u voelen aangetrokken om naar de aarde terug te keren en ze van u kunnen leren. Want ze zullen zich steeds in de nabijheid ophouden van diegenen die hun liefde geven. Ze zullen veel eerder bereid zijn onderrichtingen door middel van gedachten van u aan te nemen dan zij het op aarde zouden hebben gedaan. En voor zulke zielen kan de voortijdige dood nog de enige weg zijn naar een verandering van wil, als u ze kracht geeft door uw liefde, door uw gebed, dat bestemd is voor de verlossing van deze arme zielen uit de duisternis.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

깊은 혼의 고통. 중보 기도.

하나님을 기쁘게 하는 삶을 통해 이미 빛의 나라에 적합한 정도의 성숙에 도달하지 못한 준비되지 않은 상태로 갑작스럽게 이 땅에서 부름을 받은 혼들의 고난이 크다. 대다수의 사람들이 참으로 불쌍한 상태로 영의 나라로 들어간다. 그들에게 예수 그리스도를 믿는 믿음이 없고, 가장 작은 깨달음도 없고, 힘이 없다. 왜냐면 그들은 사랑이 부족했고 그러므로 영의 나라까지 그들을 뒤따르는 사랑을 행한 일이 없기 때문이다. 그들은 가난하고 비참하며 어디에서 도움을 구해야 할지를 모른다. 왜냐면 그들이 모든 죄와 모든 고통에서 그들을 구속할 수 있는 한 분을 믿는 믿음이 없기 때문이다. 영의 나라가 이 땅을 떠난 모든 혼을 받아드린다. 그러나 혼에게 이제 거처를 제공하는 영역들이 얼마나 서로 다른가!

영의 나라는 이 땅에서 분리된 모든 혼을 받아들이지만, 이제 그들에게 거주지를 제공하는 영역은 얼마나 서로 다른가! 그러나 어두움의 나라에 가장 인구가 많고, 새로운 거주자들을 계속해서 얻는다. 왜냐면 이 땅이 큰 어두움 가운데 있고, 혼들은 그들이 떠난 같은 곳을 찾기 때문이다. 그런 곳의 비참함은 참을 수 없어서 혼들이 도피하기를 원하지만 그러나 혼들이 스스로 도피할 수 없고 지원이 필요하다.

이런 혼들은 계속해서 이 땅으로 돌아와 이 땅에서 그들과 가까웠거나 또는 같은 성품으로 인해 환영받는 대상인 사람들에게 자신의 의지를 전하기 위해, 즉 간접적으로 이 땅에서 계속 일하기 위해 그런 사람들 가까이 머문다. 이런 혼은 거의 향상될 수 없지만 이런 혼을 위해 기도하며 기억해야 하고, 이로써 중보기도를 통해 그들 안에 변화되려는 충동이 깨어나게 해야 한다. 죽은 혼을 위해 사랑이 충만한 기도가 뒤따르는 혼에게 항상 희망이 있다. 이 희망은 혼이 곧 어두운 거처를 약한 황혼의 장소로 바꿀 수 있고, 혼이 빛을 찾을 때까지 빛을 구할 수 있다는 희망이다.

어두운 혼은 자주 아주 오랫동안 깊은 곳에 머물러야만 한다. 왜냐면 혼이 깊은 곳을 벗어나려는 시도를 하지 않고 빛을 향한 갈망이 비로소 그들에게 빛을 주기 때문이다. 그러므로 너희 사람들은 이런 혼들이 빛을 추구하고, 혼 안에 어느 정도 빛의 환경으로 들어가려는 갈망이 깨어나도록 아무리 기도해도 충분하게 기도할 수 없다. 왜냐면 존재의 의지가 결정적이고, 너희 사람들이 갑자기 삶 가운데 이 땅을 떠났고, 영적 깨달음이 없거나 적게 가진 혼들을 돕기 원하면, 의지를 강하게 해주고, 잘못된 의지의 변화를 위해 항상 또 다시 기도해야 하기 때문이다. 너희가 그들을 돕기 원하고, 그들에게 사랑을 베풀고, 어두움에서 그들을 구원하기 원하면, 그들을 도울 수 있다. 위험이 아주 크고 이 위험을 강제적으로 해결할 수 없다.

이 땅으로부터 불러드리는 일은 자주 이런 혼들에게 긍휼의 역사로써 혼들이 더 이상 아래로 타락하지 않게 한다. 혼들이 계속 타락하면, 깊은 곳으로부터 구원받는 일이 더욱 어렵게 될 것이다. 왜냐면 의지가 더욱 완고해지고, 완전히 하나님을 대적하기 때문이다. 그러므로 갑자기 이 땅을 떠난 사람들을 생각하라. 그들에게 사랑스러운 생각을 보내라. 이로써 그들이 그들이 너희에게 이끌려 이 땅로 돌아와 너희에게서 배울 수 있게 하라. 왜냐면 그들은 항상 그들에게 사랑을 주는 사람들 가까이에 거할 것이기 때문이다. 그들은 이 땅에서 가르침을 받는 때보다 더 빠르게 너희 생각을 통한 가르침을 받을 준비가 되어 있다. 너희가 너희의 사랑과 기도를 통해 이런 불쌍한 어두운 혼들에게 힘을 주면, 그런 혼들이 일찍이 죽는 일이 의지를 바꾸기 위한 유일한 방법이 될 수 있다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박