Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het verrichten van verplichte diensten wordt beoordeeld naar de graad van liefde

U zou van elke levenskracht gebruik moeten maken om u rijkdommen van onvergankelijke aard te verschaffen, d.w.z. alles wat u denkt en doet zou als beweegreden de dienende naastenliefde moeten hebben, dan zou het heil van uw ziel verzekerd zijn voor de eeuwigheid. Deze eis Mijnerzijds mag u onvervulbaar voorkomen en toch verlang IK niets van u wat uw kracht te boven gaat, wat onuitvoerbaar zou zijn.

Maar denk er eens over na dat ook de dagelijkse vervulling van uw plichten op verschillende manieren kan worden opgevat, dat u plichtmatig zult kunnen handelen zonder daarbij de minste liefde voor de naaste te voeren, die u dus plichtmatig van dienst bent, maar dat u ook elke handeling zult kunnen uitvoeren aangespoord, van binnen uit, door de liefde en dat deze handelingen, ofschoon ze ook dagelijkse verrichtingen zijn die moeten worden uitgevoerd, door MIJ anders gewaardeerd worden en de rijpheid van uw ziel vergroten.

De liefde is alles, ze geeft elke daad waarde, en daarom kan een mens nog zo plichtsgetrouw zijn vanuit een correct gedrag, zonder liefde zullen het steeds slechts daden van het lichaam zijn, die IK alleen werelds beloon, maar die geen geestelijke rijkdom opleveren, want dit hangt alleen maar af van de graad van liefde, waarin ook de verplichte verrichtingen worden uitgevoerd. Hoeveel meer zou u zich kunnen verwerven als u dus elke levenskracht zou benutten om in naastenliefde te werken, zodat, wat u doet, gedragen wordt door de wil om te helpen waar uw hulp nodig is.

Wat u verplicht bent te doen, waar dus uw vrije wil is uitgeschakeld, zijn slechts daden voor de wereld, ofschoon ze ook een geestelijk karakter kunnen hebben - waar dus verrichtingen die gepresteerd moeten worden, geëist worden, die wel op zichzelf werken van naastenliefde zijn, maar door ze plichtmatig uit te voeren alleen zuiver wereldlijk door MIJ worden beoordeeld, omdat de liefde van het hart daarbij ontbreekt. IK kijk naar het hart en laat ME niet om de tuin leiden door vrome woorden of gelaatsuitdrukkingen. IK weet hoeveel het hart erbij betrokken is, maar IK zegen ieder die enkel uit de wil om te helpen ook de menselijke verplichtingen nakomt, die elke verplichte arbeid met innerlijke vreugde uitvoert, daardoor de naaste van dienst te kunnen zijn, en die daardoor ook de verplichte verrichtingen tot een vrijwillige werkzaamheid maakt en zijn levenskracht op een wijze gebruikt die hem het grootste loon in de eeuwigheid oplevert. Want hij verzamelt op aarde waarlijk geestelijke goederen en zal in het geestelijke rijk niet arm binnengaan, integendeel vol van kracht ook daar werkzaam kunnen zijn, waartoe zijn liefde hem aanspoort, terwijl de vlijtigste mens op aarde krachteloos en arm aan de poort des doods zal staan, omdat hij alleen bezig is voor de wereld, omdat de dienende naastenliefde hem nooit tot zijn werkzaamheden op aarde aanzette, veeleer er slechts wereldlijke eisen werden vervuld, weliswaar vanuit een ijverige plichtsvervulling, maar gehoorzamend aan de dwang, niet uit vrije wil.

En daarom kan hetzelfde werk en dezelfde arbeidsprestatie een heel verschillend resultaat opleveren. Ze kunnen zuiver wereldlijk beloond worden, maar ook onvergankelijk loon opleveren en aan dit laatste moet u zich alles gelegen laten liggen, opdat uw aardse leven niet nutteloos zal zijn, want nooit meer zult u in het hiernamaals datgene kunnen inhalen wat u op aarde hebt verzuimd.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Evaluarea prestațiilor obligatorii în funcție de gradul de iubire

Ar trebui să vă folosiți toată energia vieții pentru a vă crea bogății de un fel veșnic, adică tot ceea ce gândiți și faceți ar trebui să se bazeze pe slujirea iubirii aproapelui, atunci mântuirea voastră ar fi asigurată pentru eternitate. Această cerință din partea Mea poate părea irealizabilă pentru voi și, totuși, Eu nu cer de la voi nimic care să fie peste puterile voastre, care ar fi irealizabil. Dar gândiți-vă la faptul că până și îndeplinirea zilnică a îndatoririlor poate fi înțeleasă în mod diferit, că puteți acționa cu datorie fără să simțiți cea mai mică dragoste pentru aproapele, pe care, prin urmare, îl slujiți cu datorie, dar că puteți, de asemenea, să îndepliniți orice acțiune condusă din interior de dragoste și că aceste acțiuni, deși sunt tot îndatoriri zilnice, sunt evaluate diferit de Mine și vă sporesc maturitatea sufletească. Iubirea este totul, ea evaluează fiecare faptă și, prin urmare, o persoană poate fi tot atât de devotată din firea sa corectă, dar fără iubire vor fi întotdeauna doar fapte ale trupului, pe care Eu le răsplătesc doar în mod lumesc, dar care nu aduc bogăție spirituală, căci aceasta depinde doar de gradul de iubire în care sunt îndeplinite și faptele devotate. Cât de mult ați putea obține dacă, prin urmare, v-ați folosi toată energia vieții voastre pentru iubirea activă a aproapelui, dacă ceea ce faceți este susținut de voința de a ajuta acolo unde este nevoie de ajutorul vostru. Ceea ce trebuie să faceți, acolo unde voința voastră liberă este, prin urmare, dezactivată, sunt doar fapte pentru lume, chiar dacă ele pot avea și un caracter spiritual.... acolo unde se cer realizări obligatorii, care sunt într-adevăr fapte de iubire de aproapele în sine, dar care, prin exercițiu obligatoriu, sunt judecate de Mine ca fiind pur lumești, deoarece lipsește iubirea din inimă. Eu privesc inima și nu Mă las înșelat de cuvinte pioase sau de expresii faciale, știu până unde este implicată inima; dar binecuvântez pe oricine îndeplinește cerințele umane din dorința de a ajuta, care își îndeplinește fiecare datorie cu bucurie interioară pentru a-și putea sluji aproapele și care, astfel, își transformă și îndatoririle în activitate voluntară și își utilizează vitalitatea într-un mod care îi va aduce cea mai bogată răsplată în eternitate. Căci el adună cu adevărat bunuri spirituale pe Pământ și nu va intra sărac în împărăția spirituală, ci va putea fi activ și acolo plin de putere, la care îl împinge iubirea sa, în timp ce cel mai harnic om de pe Pământ va sta neputincios și sărac la poarta morții, pentru că el creează doar pentru lume, pentru că slujirea iubirii aproapelui nu l-a împins niciodată la activitatea sa pe Pământ, ci doar cerințele lumești au fost îndeplinite cu nerăbdare în îndeplinirea datoriei, ascultând însă de datorie, nu de bunăvoie. Și iată de ce aceeași activitate și aceeași lucrare pot duce la succese complet diferite.... poate fi răsplătită într-un mod pur lumesc, dar poate obține și o răsplată veșnică, iar voi ar trebui să faceți din aceasta din urmă preocuparea voastră, pentru ca viața voastră pământească să nu fie o alergătură fără rost, căci nu veți putea niciodată să recuperați în lumea de dincolo ceea ce ați neglijat pe Pământ....

Amin

Vertaler
Vertaald door: Ion Chincea