Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Gods bescherming van de ontvanger van de openbaringen

Het geopenbaarde woord van God, dat wil zeggen het woord dat rechtstreeks vanuit God ontvangen wordt, draagt het stempel van de goddelijke liefde in zich, want dit woord is de directe uitstraling van Degene, Die de liefde Zelf is. Zodoende hoeft de ontvanger van dit woord geen bedenkingen te hebben, dat hij ter wille van dit woord in het nauw gebracht zal worden, zolang hij de goddelijke openbaringen in ontvangst neemt. Zowel geestelijke, alsook aardse tegenstanders kunnen hun macht en kracht niet gebruiken, want dezen breken stuk op de kracht van God.

Er kunnen wel verzoekingen, in de vorm van bedreigingen, op de ontvanger van het woord afkomen, maar nooit zullen deze bedreigingen tot uitvoering gebracht worden, want God Zelf waakt over Zijn werktuigen, zolang ze hun taak nog niet vervuld hebben. De wil van de mens om God ten dienste te staan, is de grootste bescherming tegen deze krachten. Hij bouwt daardoor als het ware een ondoordringbare muur om zich heen, die geen tegenstander kan doorbreken. Wie ontvanger van kracht uit God is, kan ook weerstand bieden door juist deze kracht, die hem rechtstreeks toestroomt. Elke aanval moet zonder effect blijven en enkel de zwakte van het geloof kan de kracht om weerstand te bieden, verminderen.

Maar zolang de geest uit God duidelijk werkt, is het bewijs geleverd dat Gods liefde Zijn dienaar een warm hart toedraagt en Zijn liefde en almacht zullen hem beschermen tegen elk gevaar. En bovendien is het goddelijke woord maar zelden naar de aarde te leiden, omdat dit van de gedienstigheid van een mens afhankelijk is. Maar de noodzaak van het overdragen van de zuivere waarheid naar de aarde is voor elk denkend mens begrijpelijk en de macht van God zou werkelijk heel gering zijn, als Zijn wil niet zou voldoen om een dienstwillig mens aan de vijandelijkheden van zijn tegenstander te onttrekken. Deze zal zorgeloos zijn taak kunnen verrichten, omdat hij immers de uitvoerende van de goddelijke wil is en hij een zaak dient, die bevorderlijk is voor het geestelijke welzijn van de mensheid. Dat betekent haar ziel tot heil zal strekken.

Zolang de mens bereid is om als middelaar tussen God en de mensen te dienen, is hij, ofschoon nog op aarde, een medewerker van de wezens van het het rijk, tot waar de aardse macht niet rijkt en zodoende is hij ook onbereikbaar voor de aardse macht, omdat de goddelijke macht zijn levensweg nu leidt en bepaalt volgens Zijn eeuwig raadsbesluit. En zo zal zijn aardse leven zich nu voltrekken volgens de goddelijke wil, want hij onderwerpt zijn wil bewust aan deze wil. Hij liet zich grijpen door de liefde van God. Hij liet zich doorstromen en hij ontvangt nu onophoudelijk goddelijke kracht, waartegen de aardse macht niet meer opgewassen is.

Pas wanneer de mens zijn aardse opdracht vervuld heeft, wordt zijn werkzaam zijn een halt toegeroepen, maar nooit door de mens, maar God Zelf bepaalt het einde, doordat Hij hem wegroept van de aarde, opdat hij zijn verlossende activiteiten in het hiernamaals voort kan zetten, waar hem een nieuwe taak wacht.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

A protecção de Deus para o destinatário das revelações....

A Palavra revelada de Deus, ou seja, a Palavra que é recebida diretamente de Deus, traz dentro de si o selo do amor divino, pois esta Palavra é a emanação direta d'Aquele que é o próprio amor. Portanto, o destinatário desta Palavra não precisa ter dúvidas de que ele será oprimido por causa da Palavra, desde que aceite a revelação divina. Tanto os adversários espirituais como os terrestres não podem usar o seu poder e força, pois isso rompe com o poder de Deus. As tentações podem certamente aproximar-se do destinatário da Palavra na forma de ameaças, mas estas ameaças nunca poderão ser levadas a cabo, pois o próprio Deus vela pelos Seus instrumentos enquanto eles ainda não tiverem cumprido a sua missão. A vontade do ser humano de estar ao serviço de Deus é a maior proteção contra essas forças. Ele forma assim um muro impenetrável ao seu redor, por assim dizer, que nenhum dos adversários pode romper, pois qualquer um que recebe força de Deus também pode oferecer resistência através precisamente daquela força que flui diretamente para ele. Todo ataque deve permanecer ineficaz, e só a fraqueza da fé pode reduzir o poder da resistência. Mas enquanto o espírito de Deus obviamente funcionar, a evidência é dada de que o amor de Deus está inclinado para o Seu servo e o Seu amor e onipotência irá protegê-lo de todo perigo. Mas, além disso, a Palavra divina só raramente pode ser transmitida à Terra, porque isso depende da vontade de uma pessoa de servir. Mas a necessidade de transmitir a verdade pura à Terra é compreensível para qualquer pessoa que pensa, e o poder de Deus seria verdadeiramente muito pequeno se a Sua vontade não fosse suficiente para retirar uma pessoa disposta a servir da hostilidade dos seus oponentes. Este último será capaz de cumprir o seu ofício despreocupadamente porque é o executor da vontade divina e serve uma causa que é benéfica para o bem-estar espiritual da humanidade, ou seja, que se destina a trazer a salvação à alma. Enquanto o ser humano estiver disposto a servir como mediador entre Deus e as pessoas, ele é, embora ainda na Terra, um colaborador dos seres daquele reino onde o poder terreno não pode alcançar, e assim também é inacessível ao poder terreno, porque o poder divino agora dirige e determina o seu caminho de vida de acordo com o Seu conselho eterno. E assim a sua vida terrena acontecerá agora segundo a vontade divina, pois subordinou conscientemente a ela a sua vontade, deixou-se tomar pelo amor de Deus, deixou-se permear e agora recebe constantemente força divina contra a qual o poder terreno não pode mais subsistir. Só quando o ser humano tiver cumprido a sua missão terrena é que a sua actividade na Terra será interrompida, mas nunca pelas pessoas, pelo contrário, o próprio Deus determina o fim, chamando-o para longe da Terra, para que possa continuar a sua actividade redentora no além, onde uma nova tarefa o espera...._>Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL