Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Doorgeven van de waarheid – Toestroom van kracht en genade

Een onmetelijke overvloed van goddelijke genade stroomt naar de mens toe, die zich aan God in eigendom geeft en Zijn kracht begeert. Want hij beseft de liefde van God, omdat hij nu zijn verbondenheid met God herkend heeft. God heeft zich nooit van het wezen losgemaakt, dat afvallig werd, maar omdat het wezen zelf met God brak, zich dus van Hem verwijderde, kon de liefde van God niet naar hem toestromen. Maar nu keert het wezen vanuit zichzelf weer naar God terug en opent de stroom van liefde zich, die nu in alle overvloed in hem overvloeit.

Het betekent het overdragen van licht en kracht, als het wezen de stroomkring van de goddelijke uitstraling van liefde binnentreedt. Licht wordt de mens in de vorm van kennis toegestuurd en zodoende zal de lichttoestand steeds helderheid van geest zijn en wie dus in het licht staat, die zal dit licht ook tot ver in de omtrek laten schijnen, zodat het de duisternis van de geest doorbreekt.

De inspanning om licht in de duisternis te brengen vereist kracht en deze kracht wordt de mens eveneens toegestuurd. Hij zal nu kunnen volbrengen, wat zijn wil nastreeft, namelijk de medemensen hetzelfde geven als wat hem gelukkig maakt. Want nu hij ziende geworden is, nu hij in het licht staat, kent hij de gelukzaligheid van degene, die kennis heeft en hij tracht deze kennis door te geven.

God zegent dit voornemen, want Zijn liefde betreft al Zijn wezens. Ook degenen, die zich van Hem verwijderd hebben en omdat ze vanuit zichzelf niet naar Hem terugverlangen, bestaat er alleen nog maar de mogelijkheid, dat ze terug geleid worden door God toegenegen mensen, die het tot hun taak maken om deze hulp te bieden. En aan hen schenkt God Zijn genade. Hij leidt hen op tot Zijn goede vertegenwoordigers op aarde. Hij maakt hun Zijn wil bekend en Hij leidt hen de waarheid binnen, zodat ze nu voor de waarheid op kunnen komen en de goddelijke waarheid bekendmaken aan degenen, die het spoor nog bijster zijn.

En wie Hem dienen wil, die zal werkelijk niet zonder kracht blijven. Hij zal in staat zijn om dingen te volbrengen, die juist alleen maar met de kracht uit God volbracht kunnen worden en die de mens gelukkig maakt, die dit geschenk dankbaar in ontvangst neemt. Die zich zodoende laat onderwijzen door degene, die zich aan God ten dienste aanbiedt.

En zodoende schijnt het licht tot ver in de omtrek. Het zal tot in de duisternis doordringen. Het zal de nacht verlichten en de duisternis zal moeten wijken, want de liefde van God brengt de mens ertoe om zich aan Hem over te geven en de liefde voor de medemensen brengt hem ertoe om hetgeen ontvangen is, door te geven en hij is door de goddelijke genade, die hem in alle overvloed als uitvloeisel van de goddelijke liefde toestroomt, tot beide in staat.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

진리를 전하는 일. 능력과 은혜가 임함.

자신을 하나님께 드리며, 하나님의 힘을 사모하는 사람에게 측량할 수 없는 하나님의 충만한 은혜가 임한다. 왜냐하면 그가 이제 자신이 하나님께 속했음을 깨달았기 때문에, 하나님의 사랑이 그를 감싸기 때문이다. 하나님은 절대로 자신을 떠난 존재와 관계를 끓지 안았다. 그러나 존재 스스로가 하나님을 떠났기 때문에, 즉 스스로 하나님으로부터 멀어 졌기 때문에, 하나님의 사랑이 그에게 흐를 수 없었다. 그러나 이제 존재가 스스로 하나님께 돌아와, 사랑의 흐름에 자신을 열어, 이제 모든 충만함으로 사랑의 흐름이 존재 안으로 흐를 수 있게 되었다.

빛과 힘을 전해주는 일은, 존재가 하나님의 사랑의 흐름의 순환 안으로 들어서면, 지식의 형태로 빛이 사람들에게 주어지고, 그러므로 빛의 상태는 항상 영이 밝게 되는 일을 의미한다. 그러므로 누구든지 빛 안에 거하는 사람은 이 빛을 비추어 주변의 흑암을 물리칠 수 있다. 어두움 가운데 빛을 비추려는 노력에 힘이 필요하고, 이 힘이 마찬가지로 사람들에게 주어진다. 그는 이제 자신의 의지가 추구하는 일을 이루게 될 것이다. 다시 말해 자신을 축복되게 하는 똑같은 것을 이웃사람들에게 줄 수 있다. 왜냐하면 그는 이제 볼 수 있게 되었고, 그가 이제 빛 가운데 서있기 때문에, 그는 지식을 가진 자의 행복을 알고, 이 지식을 전해주려고 하기 때문이다.

하나님은 이런 의도를 축복한다. 왜냐하면 그의 사랑은 자신의 모든 존재에게 해당되고, 자신을 떠났던 존재에게도 해당이 되기 때문이다. 이런 존재들이 스스로 하나님을 다시 원하지 않으므로, 하나님에게는 단지 자신에게 복종하고, 이런 존재들을 돕는 일을 자신의 과제로 삼은 사람을 통해 귀환시키는 가능성 만이 남게 된다. 그는 이런 사람들에게 은혜를 베풀고, 그들을 양육하여, 이 땅에서 하나님의 올바른 대리자로 만든다. 그는 그들에게 자신의 의지를 알려주고, 진리 안으로 인도하여, 그들이 진리를 대표할 수 있게 하고, 잘못된 길 가운데 있는 사람들에게 자신의 뜻을 알려 준다.

하나님을 섬기기 원하는 사람은 진실로 힘이 없이 머물지 않을 것이다. 그는 단지 하나님의 힘으로만 수행할 수 있는 일을 할 수 있게 될 것이다, 다시 말해 하나님을 섬기는 종으로 하나님께 자신을 드린 사람의 가르침을 받아들이는 사람을, 이 선물을 감사하게 받아들이는 사람을, 복되게 하는 일을 행할 수 있다. 빛은 주변으로 널리 비추며 펴져 나갈 것이다. 이 빛은 어두움 속까지 뚫고 들어갈 것이다. 이 빛은 밤을 밝히게 될 것이고, 어두움은 물러나야만 하게 될 것이다. 하나님을 향한 사랑이 그로 하여금 하나님께 헌신하게 만들기 때문이다. 이웃을 향한 사랑이 그로 하여금 그가 받은 것을 전하게 한다. 이 두 가지의 일은 하나님의 사랑의 표현으로, 그에게 충만하게 흘러가는 하나님의 은혜로만 가능한 일이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박